Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 11:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 11:14 - Et Samuel dit au peuple : Venez, et allons à Guilgal, pour y confirmer la royauté.

Parole de vie

1 Samuel 11.14 - Ensuite, Samuel dit aux Israélites : « Venez, allons au Guilgal. Alors nous affirmerons de nouveau que Saül est roi. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 11. 14 - Et Samuel dit au peuple : Venez, et allons à Guilgal, pour y confirmer la royauté.

Bible Segond 21

1 Samuel 11: 14 - Samuel dit au peuple : « Venez, allons à Guilgal pour y confirmer la royauté. »

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 11:14 - Samuel ajouta : - Venez et allons à Guilgal pour y confirmer la royauté !

Bible en français courant

1 Samuel 11. 14 - Ensuite, Samuel dit aux Israélites: « Venez, allons au Guilgal pour y confirmer la royauté de Saül. »

Bible Annotée

1 Samuel 11,14 - Et Samuel dit au peuple : Venez et allons à Guilgal, et là nous renouvellerons la royauté.

Bible Darby

1 Samuel 11, 14 - Et Samuel dit au peuple : Venez, et allons à Guilgal, et nous y renouvellerons la royauté.

Bible Martin

1 Samuel 11:14 - Et Samuel dit au peuple : Venez, et allons à Guilgal, et nous y renouvellerons la Royauté.

Parole Vivante

1 Samuel 11:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 11.14 - Et Samuel dit au peuple : Venez, et allons à Guilgal, et là nous inaugurerons la royauté.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 11:14 - Après cela Samuel dit au peuple : Venez, allons à Galgala, et renouvelons l’élection du roi*.
Ce qui s’était passé à Masphath n’ayant pas été agréé de tout le peuple, il fallait une nouvelle assemblée pour que Saül fût reconnu par tout Israël.

Bible Crampon

1 Samuel 11 v 14 - Et Samuel dit au peuple : « Venez et allons à Galgala, pour y renouveler la royauté. »

Bible de Sacy

1 Samuel 11. 14 - Après cela Samuel dit au peuple : Venez, allons à Galgala, et y renouvelons l’élection du roi.

Bible Vigouroux

1 Samuel 11:14 - Or (Mais) Samuel dit au peuple : Venez, allons à Galgala, et renouvelons-y l’élection du roi.
[11.14 Galgala, probablement la ville de ce nom à l’ouest du Jourdain, à l’est de Jéricho.]

Bible de Lausanne

1 Samuel 11:14 - Et Samuel dit au peuple : Venez, allons à Guilgal, et nous y renouvellerons la royauté.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 11:14 - Then Samuel said to the people, Come, let us go to Gilgal and there renew the kingdom.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 11. 14 - Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there renew the kingship.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 11.14 - Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 11.14 - Mas Samuel dijo al pueblo: Venid, vamos a Gilgal para que renovemos allí el reino.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 11.14 - dixit autem Samuhel ad populum venite et eamus in Galgala et innovemus ibi regnum

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 11.14 - καὶ εἶπεν Σαμουηλ πρὸς τὸν λαὸν λέγων πορευθῶμεν εἰς Γαλγαλα καὶ ἐγκαινίσωμεν ἐκεῖ τὴν βασιλείαν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 11.14 - Samuel sprach zum Volk: Kommt, laßt uns nach Gilgal gehen und das Königtum daselbst erneuern!

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 11:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !