/   /   /  Ruth 3:17  /  strong 7387     

Ruth 3.17
Segond 1910 + Codes Strongs


Mariage de Ruth et Boaz

1 Naomi 05281, sa belle-mère 02545, lui dit 0559 (8799) : Ma fille 01323, je voudrais assurer 01245 (8762) ton repos 04494, afin que tu fusses heureuse 03190 (8799).
2 Et maintenant Boaz 01162, avec les servantes 05291 duquel tu as été, n’est-il pas notre parent 04130 ? Voici, il doit vanner 02219 (8802) cette nuit 03915 les orges 08184 qui sont dans l’aire 01637.
3 Lave 07364 (8804)-toi et oins 05480 (8804)-toi, puis remets 07760 (8804) tes habits 08071, et descends 03381 (8804) à l’aire 01637. Tu ne te feras pas connaître 03045 (8735) à lui 0376, jusqu’à ce qu’il ait achevé 03615 (8763) de manger 0398 (8800) et de boire 08354 (8800).
4 Et quand il ira se coucher 07901 (8800), observe 03045 (8804) le lieu 04725 où il se couche 07901 (8799). Ensuite va 0935 (8804), découvre 01540 (8765) ses pieds 04772, et couche 07901 (8804)-toi. Il te dira 05046 (8686) lui-même ce que tu as à faire 06213 (8799).
5 Elle lui répondit 0559 (8799) : Je ferai 06213 (8799) tout ce que tu as dit 0559 (8799).
6 Elle descendit 03381 (8799) à l’aire 01637, et fit 06213 (8799) tout ce qu’avait ordonné 06680 (8765) sa belle-mère 02545.
7 Boaz 01162 mangea 0398 (8799) et but 08354 (8799), et son cœur 03820 était joyeux 03190 (8799). Il alla 0935 (8799) se coucher 07901 (8800) à l’extrémité 07097 d’un tas de gerbes 06194. Ruth vint 0935 (8799) alors tout doucement 03909, découvrit 01540 (8762) ses pieds 04772, et se coucha 07901 (8799).
8 Au milieu 02677 de la nuit 03915, cet homme 0376 eut une frayeur 02729 (8799) ; il se pencha 03943 (8735), et voici, une femme 0802 était couchée 07901 (8802) à ses pieds 04772.
9 Il dit 0559 (8799) : Qui es-tu ? Elle répondit 0559 (8799) : Je suis Ruth 07327, ta servante 0519 ; étends 06566 (8804) ton aile 03671 sur ta servante 0519, car tu as droit de rachat 01350 (8802).
10 Et il dit 0559 (8799) : Sois bénie 01288 (8803) de l’Éternel 03068, ma fille 01323 ! Ce dernier 0314 trait témoigne 03190 (8689) encore plus en ta faveur 02617 que le premier 07223, car tu n’as pas 01115 recherché 03212 (8800) 0310 des jeunes gens 0970, pauvres 01800 ou riches 06223.
11 Maintenant, ma fille 01323, ne crains 03372 (8799) point ; je ferai 06213 (8799) pour toi tout ce que tu diras 0559 (8799) ; car toute la porte 08179 de mon peuple 05971 sait 03045 (8802) que tu es une femme 0802 vertueuse 02428.
12 Il est bien vrai 0551 que j’ai droit de rachat 01350 (8802), mais il en existe 03426 un autre 01350 (8802) plus proche 07138 que moi.
13 Passe 03885 (8798) ici la nuit 03915. Et demain 01242, s’il veut user envers toi du droit de rachat 01350 (8799), à la bonne 02896 heure, qu’il le fasse 01350 (8799) ; mais s’il ne lui plaît 02654 (8799) pas d’en user 01350 (8800) envers toi, j’en userai 01350 (8804), moi, l’Éternel 03068 est vivant 02416 ! Reste couchée 07901 (8798) jusqu’au matin 01242.
14 Elle resta couchée 07901 (8799) à ses pieds 04772 jusqu’au matin 01242, et elle se leva 06965 (8799) avant 02958 qu’on pût se reconnaître 05234 (8686) l’un 0376 l’autre 07453. Boaz dit 0559 (8799) : Qu’on ne sache 03045 (8735) pas qu’une femme 0802 est entrée 0935 (8804) dans l’aire 01637.
15 Et il ajouta 0559 (8799) : Donne 03051 (8798) le manteau 04304 qui est sur toi, et tiens 0270 (8798)-le. Elle le tint 0270 (8799), et il mesura 04058 (8799) six 08337 mesures d’orge 08184, qu’il chargea 07896 (8799) sur elle. Puis il rentra 0935 (8799) dans la ville 05892.
16 Ruth revint 0935 (8799) auprès de sa belle-mère 02545, et Naomi dit 0559 (8799) : Est-ce toi, ma fille 01323 ? Ruth lui raconta 05046 (8686) tout ce que cet homme 0376 avait fait 06213 (8804) pour elle.
17 Elle dit 0559 (8799) : Il m’a donné 05414 (8804) ces six 08337 mesures d’orge 08184, en disant 0559 (8804) : Tu ne retourneras 0935 (8799) pas à vide 07387 vers ta belle-mère 02545.
18 Et Naomi dit 0559 (8799) : Sois tranquille 03427 (8798), ma fille 01323, jusqu’à ce que tu saches 03045 (8799) comment finira 05307 (8799) la chose 01697, car cet homme 0376 ne se donnera point de repos 08252 (8799) qu 0518’il n’ait terminé 03615 (8765) cette affaire 01697 aujourd’hui 03117.

Les codes strong

Strong numéro : 7387 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
רֵיקָם

Vient de 07386

Mot translittéré Entrée du TWOT

reyqam

2161c

Prononciation phonétique Type de mot

(ray-kawm’)   

Adverbe

Définition :
  1. vainement, à vide
    1. vide dans sa condition
    2. en vain, sans effet, vainement
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

à vide, sans cause, sans effet ; 16

Concordance :

Genèse 31.42
Si je n’eusse pas eu pour moi le Dieu de mon père, le Dieu d’Abraham, celui que craint Isaac, tu m’aurais maintenant renvoyé à vide (reyqam). Dieu a vu ma souffrance et le travail  de mes mains, et hier il a prononcé son jugement.

Exode 3.21
Je ferai même trouver grâce à ce peuple aux yeux des Égyptiens, et quand vous partirez , vous ne partirez point à vide (reyqam).

Exode 23.15
Tu observeras la fête des pains sans levain ; pendant sept jours, au temps fixé  dans le mois des épis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t’en ai donné l’ordre, car c’est dans ce mois que tu es sorti d’Égypte ; et l’on ne se présentera point à vide (reyqam) devant ma face.

Exode 34.20
Tu rachèteras avec un agneau le premier-né de l’âne ; et si tu ne le rachètes   pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils ; et l’on ne se présentera   point à vide (reyqam) devant ma face.

Deutéronome 15.13
Et lorsque tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras point à vide (reyqam);

Deutéronome 16.16
Trois fois par année, tous les mâles d’entre vous se présenteront devant l’Éternel, ton Dieu, dans le lieu qu’il choisira : à la fête des pains sans levain, à la fête des semaines, et à la fête des tabernacles. On ne paraîtra point devant l’Éternel les mains vides  (reyqam).

Ruth 1.21
J’étais dans l’abondance à mon départ, et l’Éternel me ramène les mains vides (reyqam). Pourquoi m’appelleriez -vous Naomi, après que l’Éternel s’est prononcé contre moi, et que le Tout-Puissant m’a affligée ?

Ruth 3.17
Elle dit : Il m’a donné ces six mesures d’orge, en disant : Tu ne retourneras pas à vide (reyqam) vers ta belle-mère.

1 Samuel 6.3
Ils répondirent : Si vous renvoyez l’arche du Dieu d’Israël, ne la renvoyez point à vide (reyqam), mais faites à Dieu un sacrifice de culpabilité ; alors vous guérirez, et vous saurez pourquoi sa main ne s’est pas retirée de dessus vous.

2 Samuel 1.22
Devant le sang des blessés, devant la graisse des plus vaillants, L’arc de Jonathan n’a jamais reculé, Et l’épée de Saül ne retournait point à vide (reyqam).

Job 22.9
Tu renvoyais les veuves à vide (reyqam); les bras des orphelins étaient brisés  .

Psaumes 7.4
(7.5) Si j’ai rendu le mal à celui qui était paisible envers moi, Si j’ai dépouillé  celui qui m’opprimait sans cause (reyqam),

Psaumes 25.3
Tous ceux qui espèrent en toi ne seront point confondus ; Ceux-là seront confondus qui sont infidèles sans cause (reyqam).

Esaïe 55.11
Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche : Elle ne retourne point à moi sans effet  (reyqam), Sans avoir exécuté ma volonté Et accompli mes desseins.

Jérémie 14.3
Les grands envoient les petits chercher de l’eau, Et les petits vont aux citernes, ne trouvent point d’eau, Et retournent avec leurs vases vides (reyqam); Confus et honteux, ils se couvrent la tête.

Jérémie 50.9
Car voici, je vais susciter et faire monter contre Babylone Une multitude de grandes  nations du pays du septentrion ; Elles se rangeront en bataille contre elle, et s’en empareront ; Leurs flèches sont comme un habile guerrier, Qui ne revient pas à vide (reyqam).

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.