/   /   /  Ruth 3:12  /  strong 7138     

Ruth 3.12
Segond 1910 + Codes Strongs


Mariage de Ruth et Boaz

1 Naomi 05281, sa belle-mère 02545, lui dit 0559 (8799) : Ma fille 01323, je voudrais assurer 01245 (8762) ton repos 04494, afin que tu fusses heureuse 03190 (8799).
2 Et maintenant Boaz 01162, avec les servantes 05291 duquel tu as été, n’est-il pas notre parent 04130 ? Voici, il doit vanner 02219 (8802) cette nuit 03915 les orges 08184 qui sont dans l’aire 01637.
3 Lave 07364 (8804)-toi et oins 05480 (8804)-toi, puis remets 07760 (8804) tes habits 08071, et descends 03381 (8804) à l’aire 01637. Tu ne te feras pas connaître 03045 (8735) à lui 0376, jusqu’à ce qu’il ait achevé 03615 (8763) de manger 0398 (8800) et de boire 08354 (8800).
4 Et quand il ira se coucher 07901 (8800), observe 03045 (8804) le lieu 04725 où il se couche 07901 (8799). Ensuite va 0935 (8804), découvre 01540 (8765) ses pieds 04772, et couche 07901 (8804)-toi. Il te dira 05046 (8686) lui-même ce que tu as à faire 06213 (8799).
5 Elle lui répondit 0559 (8799) : Je ferai 06213 (8799) tout ce que tu as dit 0559 (8799).
6 Elle descendit 03381 (8799) à l’aire 01637, et fit 06213 (8799) tout ce qu’avait ordonné 06680 (8765) sa belle-mère 02545.
7 Boaz 01162 mangea 0398 (8799) et but 08354 (8799), et son cœur 03820 était joyeux 03190 (8799). Il alla 0935 (8799) se coucher 07901 (8800) à l’extrémité 07097 d’un tas de gerbes 06194. Ruth vint 0935 (8799) alors tout doucement 03909, découvrit 01540 (8762) ses pieds 04772, et se coucha 07901 (8799).
8 Au milieu 02677 de la nuit 03915, cet homme 0376 eut une frayeur 02729 (8799) ; il se pencha 03943 (8735), et voici, une femme 0802 était couchée 07901 (8802) à ses pieds 04772.
9 Il dit 0559 (8799) : Qui es-tu ? Elle répondit 0559 (8799) : Je suis Ruth 07327, ta servante 0519 ; étends 06566 (8804) ton aile 03671 sur ta servante 0519, car tu as droit de rachat 01350 (8802).
10 Et il dit 0559 (8799) : Sois bénie 01288 (8803) de l’Éternel 03068, ma fille 01323 ! Ce dernier 0314 trait témoigne 03190 (8689) encore plus en ta faveur 02617 que le premier 07223, car tu n’as pas 01115 recherché 03212 (8800) 0310 des jeunes gens 0970, pauvres 01800 ou riches 06223.
11 Maintenant, ma fille 01323, ne crains 03372 (8799) point ; je ferai 06213 (8799) pour toi tout ce que tu diras 0559 (8799) ; car toute la porte 08179 de mon peuple 05971 sait 03045 (8802) que tu es une femme 0802 vertueuse 02428.
12 Il est bien vrai 0551 que j’ai droit de rachat 01350 (8802), mais il en existe 03426 un autre 01350 (8802) plus proche 07138 que moi.
13 Passe 03885 (8798) ici la nuit 03915. Et demain 01242, s’il veut user envers toi du droit de rachat 01350 (8799), à la bonne 02896 heure, qu’il le fasse 01350 (8799) ; mais s’il ne lui plaît 02654 (8799) pas d’en user 01350 (8800) envers toi, j’en userai 01350 (8804), moi, l’Éternel 03068 est vivant 02416 ! Reste couchée 07901 (8798) jusqu’au matin 01242.
14 Elle resta couchée 07901 (8799) à ses pieds 04772 jusqu’au matin 01242, et elle se leva 06965 (8799) avant 02958 qu’on pût se reconnaître 05234 (8686) l’un 0376 l’autre 07453. Boaz dit 0559 (8799) : Qu’on ne sache 03045 (8735) pas qu’une femme 0802 est entrée 0935 (8804) dans l’aire 01637.
15 Et il ajouta 0559 (8799) : Donne 03051 (8798) le manteau 04304 qui est sur toi, et tiens 0270 (8798)-le. Elle le tint 0270 (8799), et il mesura 04058 (8799) six 08337 mesures d’orge 08184, qu’il chargea 07896 (8799) sur elle. Puis il rentra 0935 (8799) dans la ville 05892.
16 Ruth revint 0935 (8799) auprès de sa belle-mère 02545, et Naomi dit 0559 (8799) : Est-ce toi, ma fille 01323 ? Ruth lui raconta 05046 (8686) tout ce que cet homme 0376 avait fait 06213 (8804) pour elle.
17 Elle dit 0559 (8799) : Il m’a donné 05414 (8804) ces six 08337 mesures d’orge 08184, en disant 0559 (8804) : Tu ne retourneras 0935 (8799) pas à vide 07387 vers ta belle-mère 02545.
18 Et Naomi dit 0559 (8799) : Sois tranquille 03427 (8798), ma fille 01323, jusqu’à ce que tu saches 03045 (8799) comment finira 05307 (8799) la chose 01697, car cet homme 0376 ne se donnera point de repos 08252 (8799) qu 0518’il n’ait terminé 03615 (8765) cette affaire 01697 aujourd’hui 03117.

Les codes strong

Strong numéro : 7138 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קָרוֹב

Vient de 07126

Mot translittéré Entrée du TWOT

qarowb ou qarob

2065d

Prononciation phonétique Type de mot

(kaw-robe’) ou (kaw-robe’)   

Adjectif

Définition :
  1. proche, près
    1. de lieu
    2. de temps
    3. de relations personnelles
      1c1) famille
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

proche, près, s’approcher, parent, famille, rapproché, depuis peu, voisin, être présent, auprès, court, prochain,... ; 78

Concordance :

Genèse 19.20
Voici, cette ville est assez proche (qarowb ou qarob) pour que je m’y réfugie, et elle est petite. Oh! que je puisse m’y sauver,. n’est-elle pas petite ?. et que mon âme vive !

Genèse 45.10
Tu habiteras dans le pays de Gosen, et tu seras près (qarowb ou qarob) de moi, toi, tes fils, et les fils de tes fils, tes brebis et tes bœufs, et tout ce qui est à toi.

Exode 12.4
Si la maison est trop peu nombreuse pour un agneau, on le prendra   avec son plus proche (qarowb ou qarob) voisin, selon le nombre des personnes ; vous compterez pour cet agneau d’après ce que chacun peut manger.

Exode 13.17
Lorsque Pharaon laissa aller le peuple, Dieu ne le conduisit point par le chemin du pays des Philistins, quoique le plus proche (qarowb ou qarob); car Dieu dit : Le peuple  pourrait se repentir en voyant la guerre, et retourner en Égypte.

Lévitique 10.3
Moïse dit à Aaron : C’est ce que l’Éternel a déclaré, lorsqu’il a dit  : Je serai sanctifié par ceux qui s’approchent (qarowb ou qarob) de moi, et je serai glorifié en présence de tout le peuple. Aaron garda le silence.

Lévitique 21.2
excepté pour ses plus proches (qarowb ou qarob) parents, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour son frère,

Lévitique 21.3
et aussi pour sa sœur encore vierge, qui le touche de près (qarowb ou qarob) lorsqu’elle n’est pas mariée.

Lévitique 25.25
Si ton frère devient pauvre et vend une portion de sa propriété, celui qui a le droit de rachat, son plus proche parent (qarowb ou qarob), viendra et rachètera ce qu’a vendu son frère.

Nombres 24.17
Je le vois, mais non maintenant, Je le contemple, mais non de près (qarowb ou qarob). Un astre sort  de Jacob, Un sceptre s’élève d’Israël. Il perce les flancs   de Moab, Et il abat tous les enfants de Seth.

Nombres 27.11
S’il n’y a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au plus proche parent dans sa famille (qarowb ou qarob), et c’est lui qui le possédera. Ce sera pour les enfants d’Israël une loi et un droit , comme l’Éternel l’a ordonné à Moïse.

Deutéronome 4.7
Quelle est, en effet, la grande nation qui ait des dieux aussi proches (qarowb ou qarob) que l’Éternel, notre Dieu, l’est de nous toutes les fois que nous l’invoquons ?

Deutéronome 13.7
d’entre les dieux des peuples qui vous entourent, près (qarowb ou qarob) de toi ou loin de toi, d’une extrémité de la terre à l’autre -

Deutéronome 21.3
Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée (qarowb ou qarob) du cadavre, les anciens de cette ville prendront  une génisse qui n’ait point servi au travail et qui n’ait point tiré au joug.

Deutéronome 21.6
Tous les anciens de cette ville la plus rapprochée (qarowb ou qarob) du cadavre laveront leurs mains  sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent.

Deutéronome 22.2
Si ton frère n’habite pas près (qarowb ou qarob) de toi, et que tu ne le connaisses pas, tu recueilleras l’animal dans ta maison et il restera chez toi jusqu’à ce que ton frère le réclame ; et alors tu le lui rendras.

Deutéronome 30.14
C’est une chose, au contraire, qui est tout près (qarowb ou qarob) de toi, dans ta bouche et dans ton cœur, afin que tu la mettes en pratique.

Deutéronome 32.17
Ils ont sacrifié à des idoles qui ne sont pas Dieu, À des dieux qu’ils ne connaissaient   point, Nouveaux, venus depuis peu (qarowb ou qarob), Et que vos pères n’avaient pas craints.

Deutéronome 32.35
À moi la vengeance et la rétribution, Quand leur pied chancellera ! Car le jour  de leur malheur est proche (qarowb ou qarob), Et ce qui les attend ne tardera pas.

Josué 9.16
Trois jours après la conclusion de cette alliance, les enfants d’Israël apprirent qu’ils étaient leurs voisins (qarowb ou qarob), et qu’ils habitaient au milieu d’eux.

Ruth 2.20
Naomi dit à sa belle-fille : Qu’il soit béni de l’Éternel, qui se montre miséricordieux pour les vivants comme il le fut pour ceux qui sont morts ! Cet homme est notre parent (qarowb ou qarob), lui dit encore Naomi, il est de ceux qui ont sur nous droit de rachat.

Ruth 3.12
Il est bien vrai que j’ai droit de rachat, mais il en existe un autre plus proche (qarowb ou qarob) que moi.

2 Samuel 19.42
Tous les hommes de Juda répondirent aux hommes d’Israël : C’est que le roi nous tient de plus près (qarowb ou qarob); et qu’y a-t-il là pour vous irriter ? Avons-nous vécu aux dépens du roi ? Nous a-t-il fait des présents ?

1 Rois 8.46
Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité   contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs dans un pays ennemi, lointain ou rapproché (qarowb ou qarob);

1 Rois 8.59
Que ces paroles, objet de mes supplications devant l’Éternel, soient jour et nuit présentes (qarowb ou qarob) à l’Éternel, notre Dieu, et qu’il fasse en tout temps droit à son serviteur et à son peuple d’Israël,

1 Rois 21.2
Et Achab parla ainsi à Naboth : Cède -moi ta vigne, pour que j’en fasse un jardin potager, car elle est tout près (qarowb ou qarob) de ma maison. Je te donnerai à la place une vigne meilleure ; ou, si cela te convient, je te paierai la valeur en argent.

1 Chroniques 12.40
Et même ceux qui habitaient près (qarowb ou qarob) d’eux jusqu’à Issacar, à Zabulon et à Nephthali, apportaient des aliments sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des bœufs, des mets de farine, des masses de figues sèches et de raisins secs, du vin, de l’huile, des bœufs et des brebis en abondance, car Israël était dans la joie.

2 Chroniques 6.36
Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs   dans un pays lointain ou rapproché (qarowb ou qarob);

Néhémie 13.4
Avant cela, le sacrificateur Eliaschib, établi dans les chambres de la maison de notre Dieu, Et parent (qarowb ou qarob) de Tobija,

Esther 1.14
Il avait auprès (qarowb ou qarob) de lui Carschena, Schéthar, Admatha, Tarsis, Mérès, Marsena, Memucan, sept princes de Perse et de Médie, qui voyaient la face du roi et qui occupaient le premier rang dans le royaume.

Esther 9.20
Mardochée écrivit ces choses, et il envoya des lettres à tous les Juifs  qui étaient dans toutes les provinces du roi Assuérus, auprès (qarowb ou qarob) et au loin.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.