/   /   /  Romains 12:6  /  strong 4394     

Romains 12.6
Segond 1910 + Codes Strongs


La vie nouvelle

De nouveaux comportements

1 Je vous 5209 exhorte 3870 (5719) donc 3767, frères 80, par 1223 les compassions 3628 de Dieu 2316, à offrir 3936 (5658) vos 5216 corps 4983 comme un sacrifice 2378 vivant 2198 (5723), saint 40, agréable 2101 à Dieu 2316, ce qui sera de votre part 5216 un culte 2999 raisonnable 3050.
2 2532 Ne vous conformez 4964 (5728) pas 3361 au 5129 siècle 165 présent, mais 235 soyez transformés 3339  (5744) par le renouvellement 342 de l’intelligence 5216 3563, afin que 1519 vous 5209 discerniez 1381 (5721) quelle 5101 est la volonté 2307 de Dieu 2316, ce qui est bon 18, 2532 agréable 2101 et 2532 parfait 5046.
3 1063 Par 1223 la grâce 5485 qui m 3427’a été donnée 1325 (5685), je dis 3004 (5719) à chacun 3956  de vous 5607 (5752) 1722 5213 de n’avoir 3844 1163 (5748) 5426 (5721) pas 3361 de lui-même une trop haute  5252 (5721) opinion, mais 235 de revêtir des sentiments 5426 (5721) modestes 1519 4993 (5721), selon 5613 la mesure 3358  de foi 4102 que Dieu 2316 a départie 3307 (5656) à chacun 1538.
4 Car 1063, comme 2509 nous avons 2192 (5719) plusieurs 4183 membres 3196 dans 1722 un seul 1520 corps  4983, et 1161 que tous 3956 les membres 3196 n’ont 2192 (5719) pas 3756 la même 846 fonction 4234,
5 ainsi 3779, nous qui sommes 2070 (5748) plusieurs 4183, nous formons un seul 1520 corps 4983 en 1722 Christ 5547, et 1161 nous sommes tous 2596 1520 membres 3196 les uns des autres 240.
6 Puisque 1161 nous avons 2192 (5723) des dons 5486 différents 1313, selon 2596 la grâce 5485 qui nous 2254 a été accordée 1325 (5685), 1535 que celui qui a le don de prophétie 4394 l’exerce selon 2596 l’analogie 356 de la foi 4102 ;
7 1535 que celui qui est appelé au ministère 1248 s’attache à 1722 son ministère 1248 ; 1535 que celui qui enseigne 1321 (5723) s’attache à 1722 son enseignement 1319,
8 et 1535 celui qui exhorte 3870 (5723) à 1722 l’exhortation 3874. Que celui qui donne 3330 (5723) le fasse avec 1722 libéralité 572 ; que celui qui préside 4291 (5734) le fasse avec 1722 zèle 4710 ; que celui qui pratique la miséricorde 1653 (5723) le fasse avec 1722 joie 2432.
9 Que la charité 26 soit sans hypocrisie 505. Ayez 655 le mal 4190 en horreur 655 (5723) ; attachez-vous 2853 (5746) fortement au bien 18.
10 Par amour fraternel 5360, soyez pleins d’affection 5387 les uns pour les autres 1519 240 ; par honneur 5092, usez de prévenances 4285 (5740) réciproques 240.
11 Ayez du zèle, et non 3361 de la paresse 3636 4710. Soyez fervents 2204 (5723) d’esprit 4151. Servez 1398 (5723)  le Seigneur 2962.
12 Réjouissez-vous 5463 (5723) en espérance 1680. Soyez patients 5278 (5723) dans l’affliction 2347. Persévérez 4342  (5723) dans la prière 4335.
13 Pourvoyez 2841 (5723) aux besoins 5532 des saints 40. Exercez 1377 (5723) l’hospitalité 5381.
14 Bénissez 2127 (5720) ceux qui vous 5209 persécutent 1377 (5723), bénissez 2127 (5720) et 2532 ne maudissez  2672 (5737) pas 3361.
15 Réjouissez-vous 5463 (5721) avec 3326 ceux qui se réjouissent 5463 (5723) ; 2532 pleurez 2799 (5721) avec  3326 ceux qui pleurent 2799 (5723).
16 Ayez les mêmes 846 sentiments 5426 (5723) les uns envers les autres 1519 240. N’aspirez 5426 (5723) pas 3361 à ce qui est élevé 5308, mais 235 laissez-vous attirer 4879 (5734) par ce qui est humble 5011. Ne soyez 1096 (5737) point 3361 sages 5429 à 3844 vos propres yeux 1438.
17 Ne rendez 591 (5723) à personne 3367 le mal 2556 pour 473 le mal 2556. Recherchez 4306 (5734) ce qui est bien 2570 devant 1799 tous 3956 les hommes 444.
18 S 1487’il est possible 1415, autant que cela dépend de 1537 vous 5216, soyez en paix 1514 (5723) avec 3326 tous  3956 les hommes 444.
19 Ne vous vengez 1556 (5723) point 3361 vous-mêmes 1438, bien-aimés 27, mais 235 laissez 1325 (5628) agir  5117 la colère 3709 ; car 1063 il est écrit 1125 (5769) : À moi 1698 la vengeance 1557, à moi 1473 la rétribution 467  (5692), dit 3004 (5719) le Seigneur 2962.
20 Mais 3767 si 1437 ton 4675 ennemi 2190 a faim 3983 (5725), donne 5595 (5720)-lui à manger 846 ; s 1437’il a soif 1372 (5725), donne 4222 0-lui 846 à boire 4222 (5720) ; car 1063 en agissant 4160  (5723) ainsi 5124, ce sont des charbons 440 ardents 4442 que tu amasseras 4987 (5692) sur 1909 sa 846 tête 2776.
21 Ne te laisse 3528 pas 3361 vaincre 3528 (5744) par 5259 le mal 2556, mais 235 surmonte 3528  (5720) le mal 2556 par 1722 le bien 18.

Les codes strong

Strong numéro : 4394 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
προφητεία, ας, ἡ

Vient de 4396 ("prophétie")

Mot translittéré Entrée du TDNT

propheteia

6:781,952

Prononciation phonétique Type de mot

(prof-ay-ti’-ah)   

Nom féminin

Définition :
  1. prophétie.
    1. discours émanant de l’inspiration divine et déclarant les desseins de Dieu, soit pour reprendre et admonester le méchant ou pour réconforter l’affligé, et révéler des choses cachées ; spécialement par prédiction d’événements futurs.
    2. utilisé dans le Nouveau Testament pour le message des prophètes de l’Ancien Testament.
      • prédiction des événements relatifs au royaume de Christ et son rapide triomphe, avec les consolations et exhortations lui appartenant, l’esprit de prophétie, l’esprit divin, desquels vient cette faculté
      • de la dotation et du discours des enseignants Chrétiens appelés prophètes.
      • les dons et émissions de ces prophètes, mis à part pour enseigner l’évangile, et dont les prédictions s’accompliront pour le royaume de Christ.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

prophétie, don de prophétie 3 ; 19

Concordance :

Matthieu 13.14
Et pour eux s’accomplit cette prophétie (propheteia) d’Ésaïe : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.

Romains 12.6
Puisque nous avons des dons différents, selon la grâce qui nous a été accordée, que celui qui a le don de prophétie (propheteia) l’exerce selon l’analogie de la foi ;

1 Corinthiens 12.10
à un autre, le don d’opérer des miracles ; à un autre, la prophétie (propheteia); à un autre, le discernement des esprits ; à un autre, la diversité des langues ; à un autre, l’interprétation des langues.

1 Corinthiens 13.2
Et quand j’aurais le don de prophétie (propheteia), la science de tous les mystères et toute la connaissance, quand j’aurais même toute la foi jusqu’à transporter des montagnes, si je n’ai pas la charité, je ne suis rien.

1 Corinthiens 13.8
La charité ne périt jamais. Les prophéties (propheteia) prendront fin, les langues cesseront, la connaissance disparaîtra.

1 Corinthiens 14.6
Et maintenant, frères, de quelle utilité vous serais-je, si je venais à vous parlant en langues, et si je ne vous parlais pas par révélation, ou par connaissance, ou par prophétie (propheteia), ou par doctrine ?

1 Corinthiens 14.22
Par conséquent, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les non-croyants ; la prophétie (propheteia), au contraire, est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants.

1 Thessaloniciens 5.20
Ne méprisez pas les prophéties (propheteia).

1 Timothée 1.18
Le commandement que je t ’adresse, Timothée, mon enfant, selon les prophéties (propheteia) faites précédemment à ton sujet, c’est que, d’après elles, tu combattes le bon combat,

1 Timothée 4.14
Ne néglige pas le don qui est en toi, et qui t ’a été donné par prophétie (propheteia) avec l’imposition des mains de l’assemblée des anciens.

2 Pierre 1.20
sachant tout d’abord vous-mêmes qu ’aucune prophétie (propheteia) de l’Ecriture ne peut être un objet d’interprétation particulière,

2 Pierre 1.21
car ce n’est pas par une volonté d’homme qu’une prophétie (propheteia) a jamais été apportée, mais c’est poussés par le Saint -Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu.

Apocalypse 1.3
Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie (propheteia), et qui gardent les choses qui y sont écrites ! Car le temps est proche.

Apocalypse 11.6
Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu’il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophétie (propheteia); et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espèce de plaie, chaque fois qu’ils le voudront.

Apocalypse 19.10
Et je tombai à ses pieds pour l ’adorer ; mais il me dit : Garde-toi de le faire ! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus. Adore Dieu. -Car le témoignage de Jésus est l’esprit de la prophétie (propheteia).

Apocalypse 22.7
Et voici, je viens bientôt. -Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie (propheteia) de ce livre !

Apocalypse 22.10
Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophétie (propheteia) de ce livre. Car le temps est proche.

Apocalypse 22.18
Je le déclare à quiconque entend les paroles de la prophétie (propheteia) de ce livre : Si quelqu’un y ajoute quelque chose, Dieu le frappera des fléaux décrits dans ce livre ;

Apocalypse 22.19
et si quelqu’un retranche quelque chose des paroles du livre de cette prophétie (propheteia), Dieu retranchera sa part de l’arbre de la vie et de la ville sainte, décrits dans ce livre.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.