Comparateur des traductions bibliques
Romains 12:12

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Romains 12:12 - Réjouissez-vous en espérance. Soyez patients dans l’affliction. Persévérez dans la prière.

Parole de vie

Romains 12.12 - Soyez dans la joie à cause de votre espérance. Restez patients dans le malheur, continuez à prier fidèlement.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Romains 12. 12 - Réjouissez-vous en espérance. Soyez patients dans l’affliction. Persévérez dans la prière.

Bible Segond 21

Romains 12: 12 - Réjouissez-vous dans l’espérance et soyez patients dans la détresse. Persévérez dans la prière.

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 12:12 - - l’espérance : qu’elle soit votre joie ; - l’épreuve : qu’elle vous trouve pleins d’endurance ; - la prière : qu’elle soutienne votre persévérance ;

Bible en français courant

Romains 12. 12 - Soyez joyeux à cause de votre espérance; soyez patients dans la détresse; priez avec fidélité.

Bible Annotée

Romains 12,12 - quant à l’espérance, vous réjouissant ; quant à l’affliction, patients ; quant à la prière, persévérants ;

Bible Darby

Romains 12, 12 - vous réjouissant dans l’espérance ; patients dans la tribulation ; persévérants dans la prière :

Bible Martin

Romains 12:12 - Soyez joyeux dans l’espérance ; patients dans la tribulation ; persévérants dans l’oraison.

Parole Vivante

Romains 12:12 - Que votre joie découle de votre espérance. Si l’affliction survient, portez avec patience les fardeaux qui vous sont imposés. Exercez-vous à maintenir votre esprit dans une attitude de prière constante. Priez avec régularité et persévérance.

Bible Ostervald

Romains 12.12 - Soyez joyeux dans l’espérance, patients dans l’affliction, persévérants dans la prière.

Grande Bible de Tours

Romains 12:12 - Que l’espérance vous donne de la joie ; soyez patients dans la tribulation, persévérants dans la prière.

Bible Crampon

Romains 12 v 12 - Soyez pleins de la joie que donne l’espérance, patients dans l’affliction, assidus à la prière,

Bible de Sacy

Romains 12. 12 - Réjouissez-vous dans l’espérance ; soyez patients dans les maux, persévérants dans la prière,

Bible Vigouroux

Romains 12:12 - Soyez joyeux dans l’espérance, patients dans l’affliction, persévérants dans la prière.

Bible de Lausanne

Romains 12:12 - joyeux dans l’espérance, patients dans la tribulation, persévérants dans la prière ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Romains 12:12 - Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Romains 12. 12 - Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Romains 12.12 - Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Romains 12.12 - gozosos en la esperanza; sufridos en la tribulación; constantes en la oración;

Bible en latin - Vulgate

Romains 12.12 - spe gaudentes in tribulatione patientes orationi instantes

Ancien testament en grec - Septante

Romains 12:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Romains 12.12 - Seid fröhlich in Hoffnung, in Trübsal haltet stand, seid beharrlich im Gebet!

Nouveau Testament en grec - SBL

Romains 12.12 - τῇ ἐλπίδι χαίροντες, τῇ θλίψει ὑπομένοντες, τῇ προσευχῇ προσκαρτεροῦντες,