/   /   /  2 Chroniques 10:10  /  strong 4975     

2 Chroniques 10.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Juda à partir du schisme

Division du royaume

1 Roboam 07346 se rendit 03212 (8799) à Sichem 07927, car tout Israël 03478 était venu 0935 (8804) à Sichem 07927 pour le faire roi 04427 (8687).
2 Lorsque Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, eut des nouvelles 08085 (8800), il était en Égypte 04714, où il s’était enfui 01272 (8804) loin 06440 du roi 04428 Salomon 08010, et il 03379 revint 07725 (8799) d’Égypte 04714.
3 On l’envoya 07971 (8799) appeler 07121 (8799). Alors Jéroboam 03379 et tout Israël 03478 vinrent 0935 (8799) vers Roboam 07346 et lui parlèrent 01696 (8762) ainsi 0559 (8800) :
4 Ton père 01 a rendu notre joug 05923 dur 07185 (8689) ; maintenant allège 07043 (8685) cette rude 07186 servitude 05656 et le joug 05923 pesant 03515 que nous a imposé 05414 (8804) ton père 01. Et nous te servirons 05647 (8799).
5 Il leur dit 0559 (8799) : Revenez 07725 (8798) vers moi dans trois 07969 jours 03117. Et le peuple 05971 s’en alla 03212 (8799).
6 Le roi 04428 Roboam 07346 consulta 03289 (8735) les vieillards 02205 qui avaient été auprès 05975 (8802) 06440 de Salomon 08010, son père 01, pendant sa vie 02416, et il dit 0559 (8800) : Que 0349 conseillez 03289 (8737)-vous de répondre 07725 (8687) 01697 à ce peuple 05971 ?
7 Et voici ce qu’ils lui dirent 01696 (8762) 0559 (8800) : Si tu es bon 02896 envers ce peuple 05971, si tu les reçois favorablement 07521 (8804), et si tu leur parles 01696 (8765) avec bienveillance 02896 01697, ils seront pour toujours 03117 tes serviteurs 05650.
8 Mais Roboam laissa 05800 (8799) le conseil 06098 que lui donnaient 03289 (8804) les vieillards 02205, et il consulta 03289 (8735) les jeunes gens 03206 qui avaient grandi 01431 (8804) avec lui et qui l’entouraient 05975 (8802) 06440.
9 Il leur dit 0559 (8799) : Que conseillez 03289 (8737)-vous de répondre 07725 (8686) 01697 à ce peuple 05971 qui me tient ce langage 01696 (8765) 0559 (8800) : Allège 07043 (8685) le joug 05923 que nous a imposé 05414 (8804) ton père  01 ?
10 Et voici ce que lui dirent 01696 (8762) 0559 (8800) les jeunes gens 03206 qui avaient grandi 01431 (8804) avec lui : Tu parleras 0559 (8799) ainsi 0559 (8800) à ce peuple 05971 qui t’a tenu ce langage 01696 (8765) : Ton père 01 a rendu notre joug 05923 pesant 03513 (8689), et toi, allège 07043 (8685)-le-nous ! tu leur parleras 0559 (8799) ainsi : Mon petit 06995 doigt est plus gros 05666 (8804) que les reins 04975 de mon père 01.
11 Maintenant 06258, mon père 01 vous a chargés 06006 (8689) d’un joug 05923 pesant 03515, et moi je vous le 05923 rendrai plus pesant 03254 (8686) ; mon père 01 vous a châtiés 03256 (8765) avec des fouets 07752, et moi je vous châtierai avec des scorpions 06137.
12 Jéroboam 03379 et tout le peuple 05971 vinrent 0935 (8799) à Roboam 07346 le troisième 07992 jour 03117, suivant ce qu’avait dit 01696 (8765) 0559 (8800) le roi 04428 : Revenez 07725 (8798) vers moi dans trois 07992 jours 03117.
13 Le roi 04428 leur répondit 06030 (8799) durement 07186. Le roi 04428 Roboam 07346 laissa 05800 (8799) le conseil 06098 des vieillards 02205,
14 et leur parla 01696 (8762) ainsi 0559 (8800) d’après le conseil 06098 des jeunes gens 03206 : Mon père 01 a rendu votre joug 05923 pesant 03513 (8689), et moi je le rendrai plus pesant 03254 (8686) ; mon père 01 vous a châtiés 03256 (8765) avec des fouets 07752, et moi je vous châtierai avec des scorpions 06137.
15 Ainsi le roi 04428 n’écouta 08085 (8804) point le peuple 05971 ; car cela fut dirigé 05252 par Dieu 0430, en vue de l’accomplissement 06965 (8687) de la parole 01697 que l’Éternel 03068 avait dite 01696 (8765) par 03027 Achija 0281 de Silo 07888 à Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028.
16 Lorsque tout Israël 03478 vit 07200 (8804) que le roi 04428 ne l’écoutait 08085 (8804) pas, le peuple 05971 répondit 07725 (8686) 0559 (8800) au roi 04428 : Quelle part 02506 avons-nous avec David 01732 ? Nous n’avons point d’héritage 05159 avec le fils 01121 d’Isaï 03448 ! À tes tentes 0168, Israël 0376 03478 ! Maintenant, pourvois 07200 (8798) à ta maison 01004, David 01732 ! Et tout Israël 03478 s’en alla 03212 (8799) dans ses tentes 0168.
17 Les enfants 01121 d’Israël 03478 qui habitaient 03427 (8802) les villes 05892 de Juda 03063 furent les seuls sur qui régna 04427 (8799) Roboam 07346.
18 Alors le roi 04428 Roboam 07346 envoya 07971 (8799) Hadoram 01913, qui était préposé aux impôts 04522. Mais Hadoram fut lapidé 07275 (8799) 068 par les enfants 01121 d’Israël 03478, et il mourut 04191 (8799). Et le roi 04428 Roboam 07346 se hâta 0553 (8694) de monter 05927 (8800) sur un char 04818, pour s’enfuir 05127 (8800) à Jérusalem 03389.
19 C’est ainsi qu’Israël 03478 s’est détaché 06586 (8799) de la maison 01004 de David 01732 jusqu’à ce jour 03117.

Les codes strong

Strong numéro : 4975 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מֹתֶן

Vient d’une racine du sens d’être svelte

Mot translittéré Entrée du TWOT

mothen

1267a

Prononciation phonétique Type de mot

(mo’-then)   

Nom masculin

Définition :
  1. reins, hanches
    1. utilisé avec 02223 dans Proverbes 30.31 ; peut-être un animal disparu, sens exact inconnu
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

reins, ceinture, cheval ; 47

Concordance :

Genèse 37.34
Et il déchira ses vêtements, il mit un sac sur ses reins (mothen), et il porta longtemps le deuil de son fils.

Exode 12.11
Quand vous le mangerez, vous aurez vos reins (mothen) ceints, vos souliers aux pieds, et votre bâton à la main ; et vous le mangerez à la hâte. C’est la Pâque de l’Éternel.

Exode 28.42
Fais -leur des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité ; ils iront depuis les reins (mothen) jusqu’aux cuisses.

Deutéronome 33.11
Bénis sa force, ô Éternel ! Agrée l’œuvre de ses mains ! Brise les reins (mothen) de ses adversaires, Et que ses ennemis ne se relèvent plus !

2 Samuel 20.8
Lorsqu’ils furent près de la grande pierre qui est à Gabaon, Amasa arriva devant eux. Joab était ceint d’une épée par-dessus les habits dont il était revêtu ; elle était attachée  à ses reins (mothen) dans le fourreau, d’où elle glissa, comme Joab s’avançait.

1 Rois 2.5
Tu sais ce que m’a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu’il a fait   à deux chefs de l’armée d’Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther. Il les a tués ; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu’il avait aux reins (mothen) et sur la chaussure qu’il avait aux pieds.

1 Rois 12.10
Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t’a tenu ce langage : Ton père a rendu notre joug pesant, et toi, allège -le-nous! tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros   que les reins (mothen) de mon père.

1 Rois 18.46
Et la main de l’Éternel fut sur Élie, qui se ceignit les reins (mothen) et courut   devant Achab jusqu’à l’entrée de Jizreel.

1 Rois 20.31
Ses serviteurs lui dirent : Voici, nous avons appris que les rois de la maison d’Israël sont des rois miséricordieux ; nous allons mettre des sacs sur nos reins (mothen) et des cordes à nos têtes, et nous sortirons vers le roi d’Israël : peut-être qu’il te laissera la vie.

1 Rois 20.32
Ils se mirent des sacs autour des reins (mothen) et des cordes autour de la tête, et ils allèrent auprès du roi d’Israël. Ils dirent : Ton serviteur Ben-Hadad dit : Laisse-moi la vie ! Achab répondit : Est-il encore vivant ? Il est mon frère.

2 Rois 1.8
Ils lui répondirent : C’était un homme vêtu de poil et ayant une ceinture de cuir autour des reins (mothen). Et Achazia dit : C’est Élie, le Thischbite.

2 Rois 4.29
Et Elisée dit à Guéhazi : Ceins tes reins (mothen), prends mon bâton dans ta main, et pars. Si tu rencontres quelqu’un, ne le salue pas; et si quelqu’un te salue, ne lui réponds Pas. Tu mettras mon bâton sur le visage de l’enfant.

2 Rois 9.1
Elisée, le prophète, appela l’un des fils des prophètes, et lui dit : Ceins tes reins (mothen), prends avec toi cette fiole d’huile, et va à Ramoth en Galaad.

2 Chroniques 10.10
Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t’a tenu ce langage : Ton père a rendu notre joug pesant, et toi, allège -le-nous! tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins (mothen) de mon père.

Néhémie 4.18
chacun d’eux, en travaillant, avait son épée ceinte autour des reins (mothen). Celui qui sonnait de la trompette se tenait près de moi.

Job 12.18
Il délie la ceinture des rois, Il met une corde autour de leurs reins (mothen).

Job 40.16
(40.11) Le voici! Sa force est dans ses reins (mothen), Et sa vigueur dans les muscles de son ventre ;

Psaumes 66.11
Tu nous as amenés dans le filet, Tu as mis sur nos reins (mothen) un pesant fardeau,

Psaumes 69.23
(69.24) Que leurs yeux s’obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins (mothen)!

Proverbes 30.31
Le cheval (mothen) tout équipé ; ou le bouc ; Et le roi à qui personne ne résiste.

Proverbes 31.17
Elle ceint de force ses reins (mothen), Et elle affermit ses bras.

Esaïe 11.5
La justice sera la ceinture de ses flancs (mothen), Et la fidélité la ceinture de ses reins.

Esaïe 20.2
en ce temps -là l’Éternel adressa la parole à Ésaïe, fils d’Amots , et lui dit : Va, détache le sac de tes reins (mothen) et ôte tes souliers de tes pieds. Il fit ainsi, marcha nu et déchaussé.

Esaïe 21.3
C’est pourquoi mes reins (mothen) sont remplis d’angoisses ; Des douleurs me saisissent, Comme les douleurs d’une femme en travail ; les spasmes m’empêchent d’entendre, Le tremblement    m’empêche de voir.

Esaïe 45.1
Ainsi parle l’Éternel à son oint, à Cyrus, Qu’il tient par la main , Pour terrasser les nations devant lui, Et pour relâcher la ceinture (mothen) des rois, Pour lui ouvrir les portes, Afin qu’elles ne soient plus fermées ;

Jérémie 1.17
Et toi, ceins tes reins (mothen), lève -toi, et dis -leur tout ce que je t’ordonnerai. Ne tremble pas en leur présence, de peur que je ne te fasse trembler devant eux.

Jérémie 13.1
Ainsi m’a parlé l’Éternel : Va, achète -toi une ceinture de lin, et mets -la sur tes reins (mothen); mais ne la trempe pas dans l’eau.

Jérémie 13.2
J’achetai la ceinture, selon la parole de l’Éternel, et je la mis sur mes reins (mothen).

Jérémie 13.4
Prends la ceinture que tu as achetée, et qui est sur tes reins (mothen); lève   -toi, va vers l’Euphrate, et là, cache -la dans la fente d’un rocher.

Jérémie 13.11
Car comme on attache la ceinture aux reins (mothen) d’un homme, Ainsi je m’étais attaché   toute la maison d’Israël Et toute la maison de Juda, dit l’Éternel, Afin qu’elles fussent mon peuple, Mon nom, ma louange, et ma gloire. Mais ils ne m’ont point écouté.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.