/   /   /  Apocalypse 10:4  /  strong 5023     

Apocalypse 10.4
Segond 1910 + Codes Strongs


Le petit livre

1 2532 Je vis 1492 (5627) un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 (5723) du 1537 ciel 3772, enveloppé 4016 (5772) d’une nuée 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tête 2776 était l’arc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 était comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442.
2 2532 Il tenait 2192 (5707) dans 1722 sa 846 main 5495 un petit livre 974 ouvert 455 (5772). 2532 Il posa 5087 (5656) son 846 pied 4228 droit 1188 sur 1909 la mer 2281, et 1161 son pied gauche 2176 sur 1909 la terre 1093 ;
3 et 2532 il cria 2896 (5656) d’une voix 5456 forte 3173, comme 5618 rugit 3455 (5736) un lion 3023 . 2532 Quand 3753 il cria 2896 (5656), les sept 2033 tonnerres 1027 firent entendre 2980 (5656) leurs 1438 voix 5456.
4 Et 2532 quand 3753 les sept 2033 tonnerres 1027 eurent fait entendre 2980 (5656) leurs 1438 voix 5456, j’allais 3195 (5707) écrire 1125 (5721) ; et 2532 j’entendis 191 (5656) du 1537 ciel 3772 une voix 5456 qui disait 3004 (5723) 3427 : Scelle 4972 (5657) ce qu 3739’ont dit 2980 (5656) les sept 2033 tonnerres 1027, et 2532 ne l 5023’écris 1125 (5661) pas 3361.
5 Et 2532 l’ange 32, que 3739 je voyais 1492 (5627) debout 2476 (5761) sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093, leva 142 (5656) sa 846 main 5495 droite vers 1519 le ciel 3772,
6 et 2532 jura 3660 (5656) par 1722 celui qui vit 2198 (5723) aux 1519 siècles 165 des siècles 165, qui a créé 2936 (5656) le ciel 3772 et 2532 les choses qui y sont 1722 846, 2532 la terre 1093 et 2532 les choses qui y sont 1722 846, et 2532 la mer 2281 et 2532 les choses qui y sont 1722 846, qu 3754’il n’y aurait 2071 (5704) plus 3756 2089 de temps 5550,
7 mais 235 qu’aux 1722 jours 2250 de la voix 5456 du septième 1442 ange 32, quand 3752 il sonnerait 3195 (5725) 4537 (5721) de la trompette, 2532 le mystère 3466 de Dieu 2316 s’accomplirait 5055 (5686), comme 5613 il l’a annoncé 2097 (5656) à ses 1438 serviteurs 1401, les prophètes 4396.
8 Et 2532 la voix 5456, que 3739 j’avais entendue 191 (5656) du 1537 ciel 3772, me 3326 1700 parla 2980 (5723) de nouveau 3825, et 2532 dit 3004 (5723) : Va 5217 (5720), prends 2983 (5628) le petit livre 974 3588 ouvert 455 (5772) dans 1722 la main 5495 de l’ange 32 qui 3588 se tient debout 2476 (5761) sur 1909 la mer 2281 et 2532 sur 1909 la terre 1093.
9 Et 2532 j’allai 565 (5627) vers 4314 l’ange 32, en lui 846 disant 3004 (5723) de me 3427 donner 1325 (5628) le petit livre 974. Et 2532 il me 3427 dit 3004 (5719) : Prends 2983 (5628)-le, et 2532 avale 2719 (5628)-le 846 ; il 2532 sera amer 4087 (5692) à tes 4675 entrailles 2836, mais 235 dans 1722 ta 4675 bouche 4750 il sera 2071 (5704) doux 1099 comme 5613 du miel 3192.
10 2532 Je pris 2983 (5627) le petit livre 974 de 1537 la main 5495 de l’ange 32, et 2532 je l 846 ’avalai 2719 (5627) ; 2532 il fut 2258 (5713) dans 1722 ma 3450 bouche 4750 doux 1099 comme 5613 du miel 3192, mais 2532 quand 3753 je l 846’eus avalé 5315 (5627), mes 3450 entrailles 2836 furent remplies d’amertume 4087 (5681).
11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 (5719) : Il faut 1163 (5748) que tu 4571 prophétises 4395 (5658) de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935.

Les codes strong

Strong numéro : 5023 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ταῦτα

Nominatif ou accusatif pluriel de 3778

Mot translittéré Entrée du TDNT

tauta

Prononciation phonétique Type de mot

(tow’-tah)   

Pronom

Définition :
  1. ces.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ces choses, ces paroles, y, voilà, cela, de telles, … ; 247

Concordance :

Matthieu 1.20
Comme il y (tauta) pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 4.9
et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses (tauta), si tu te prosternes et m ’adores.

Matthieu 6.32
Car toutes ces choses (tauta), ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin.

Matthieu 6.33
Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses (tauta) vous seront données par-dessus.

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles (tauta), voici, un chef arriva  , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte   il y a un instant ; mais viens, impose -lui les mains, et elle vivra.

Matthieu 10.2
Voici (tauta) les noms des douze apôtres. Le premier, Simon   appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;

Matthieu 11.25
En ce temps -là, Jésus prit la parole, et dit : Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses (tauta) aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.

Matthieu 13.34
Jésus dit à la foule toutes ces choses (tauta) en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

Matthieu 13.51
Avez-vous compris toutes ces (tauta) choses? -Oui, répondirent -ils.

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc toutes ces choses (tauta)?

Matthieu 15.20
Voilà (tauta) les choses qui souillent l’homme ; mais manger sans s’être lavé les mains, cela ne souille point l’homme.

Matthieu 19.20
Le jeune homme lui dit : J’ai observé toutes ces choses (tauta); que me manque-t-il encore ?

Matthieu 21.23
Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu’il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autorité fais-tu ces choses (tauta), et qui t ’a donné cette autorité ?

Matthieu 21.24
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; et, si vous m ’y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Matthieu 21.27
Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons. Et il leur dit à son tour: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c (tauta)’est là ce qu’il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.

Matthieu 23.36
Je vous le dis en vérité, tout cela (tauta) retombera sur cette génération.

Matthieu 24.2
Mais il leur dit : Voyez -vous tout cela (tauta)? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée.

Matthieu 24.3
Il s’assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question : Dis -nous, quand cela (tauta) arrivera-t-il, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ?

Matthieu 24.8
Tout cela (tauta) ne sera que le commencement des douleurs.

Matthieu 24.33
De même, quand vous verrez toutes ces choses (tauta), sachez que le Fils de l’homme est proche, à la porte.

Matthieu 24.34
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela (tauta) n’arrive.

Marc 2.8
Jésus, ayant aussitôt connu par son esprit ce qu ’ils pensaient au dedans d’eux, leur dit : Pourquoi avez-vous de telles (tauta) pensées dans vos cœurs ?

Marc 6.2
Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui viennent ces choses (tauta)? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles se font-ils par ses mains ?

Marc 7.23
Toutes ces (tauta) choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l’homme.

Marc 10.20
Il lui répondit : Maître, j’ai observé toutes ces choses (tauta) dès ma jeunesse.

Marc 11.28
et lui dirent : Par quelle autorité fais-tu ces choses (tauta), et qui t ’a donné l’autorité de les (tauta) faire ?

Marc 11.29
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; répondez -moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Marc 11.33
Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons. Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Marc 13.4
Dis -nous, quand cela (tauta) arrivera -t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que toutes ces choses (tauta) vont s’accomplir ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.