/   /   /  1 Jean 1:4  /  strong 5023     

1 Jean 1.4
Segond 1910 + Codes Strongs


Introduction : la parole de vie

1 Ce qui 3739 était 2258 (5713) dès 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 (5754), ce que 3739 nous avons vu 3708 (5758) de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplé 2300 (5662) et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touché 5584 (5656), concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, -
2 car 2532 la vie 2222 a été manifestée 5319 (5681), et 2532 nous l’avons vue 3708 (5758) et 2532 nous lui rendons témoignage 3140 (5719), et 2532 nous vous 5213 annonçons 518 (5719) la vie 2222 éternelle 166, qui 3748 était 2258 (5713) auprès 4314 du Père 3962 et 2532 qui nous 2254 a été manifestée 5319 (5681), -
3 ce que 3739 nous avons vu 3708 (5758) et 2532 entendu 191 (5754), nous vous 5213 l’annonçons 518 (5719) , à vous aussi, afin que 2443 vous 5210 aussi 2532 vous soyez 2192 (5725) en communion 2842 avec 3326 nous 2257. Or 2532, notre 2251 communion 2842 1161 est avec 3326 le Père 3962 et 2532 avec 3326 son 846 Fils 5207 Jésus 2424 -Christ 5547.
4 Et 2532 nous écrivons 1125 (5719) 5213 ces choses 5023, afin que 2443 notre 5216 joie 5479 soit 5600 (5753) parfaite 4137 (5772).

La vie dans la lumière

5 3778 2532 2076 (5748) La nouvelle 1860 que 3739 nous avons apprise 191 (5754) de 575 lui 846, et 2532 que nous vous 5213 annonçons 312 (5719), c’est que 3754 Dieu 2316 est 2076 (5748) lumière 5457, et 2532 qu’il n’y a 2076 (5748) point 3756 3762 en 1722 lui 846 de ténèbres 4653.
6 Si 1437 nous disons 2036 (5632) que 3754 nous sommes 2192 (5719) en communion 2842 avec 3326 lui 846 , et 2532 que nous marchions 4043 (5725) dans 1722 les ténèbres 4655, nous mentons 5574 (5727), et 2532 nous ne pratiquons 4160 (5719) pas 3756 la vérité 225.
7 Mais 1161 si 1437 nous marchons 4043 (5725) dans 1722 la lumière 5457, comme 5613 il est 2076 (5748) lui-même 846 dans 1722 la lumière 5457, nous sommes 2192 (5719) mutuellement 3326 240 en communion 2842, et 2532 le sang 129 de Jésus 2424 son 846 Fils 5207 nous 2248 purifie 2511 (5719) de 575 tout 3956 péché 266.
8 Si 1437 nous disons 2036 (5632) que 3754 nous n’avons 2192 (5719) pas 3756 de péché 266, nous nous séduisons 4105 (5719) nous-mêmes 1438, et 2532 la vérité 225 n’est 2076 (5748) point 3756 en 1722 nous 2254.
9 Si 1437 nous confessons 3670 (5725) nos 2257 péchés 266, il est 2076 (5748) fidèle 4103 et 2532 juste 1342 pour 2443 nous 2254 les 266 pardonner 863 (5632), et 2532 pour nous 2248 purifier 2511 (5661) de 575 toute 3956 iniquité 93.
10 Si 1437 nous disons 2036 (5632) que 3754 nous n’avons pas 3756 péché 264 (5758), nous le 846 faisons 4160 (5719) menteur 5583, et 2532 sa 846 parole 3056 n’est 2076 (5748) point 3756 en 1722 nous 2254 .

Les codes strong

Strong numéro : 5023 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ταῦτα

Nominatif ou accusatif pluriel de 3778

Mot translittéré Entrée du TDNT

tauta

Prononciation phonétique Type de mot

(tow’-tah)   

Pronom

Définition :
  1. ces.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ces choses, ces paroles, y, voilà, cela, de telles, … ; 247

Concordance :

Matthieu 1.20
Comme il y (tauta) pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 4.9
et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses (tauta), si tu te prosternes et m ’adores.

Matthieu 6.32
Car toutes ces choses (tauta), ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin.

Matthieu 6.33
Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses (tauta) vous seront données par-dessus.

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles (tauta), voici, un chef arriva  , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte   il y a un instant ; mais viens, impose -lui les mains, et elle vivra.

Matthieu 10.2
Voici (tauta) les noms des douze apôtres. Le premier, Simon   appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;

Matthieu 11.25
En ce temps -là, Jésus prit la parole, et dit : Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses (tauta) aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.

Matthieu 13.34
Jésus dit à la foule toutes ces choses (tauta) en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

Matthieu 13.51
Avez-vous compris toutes ces (tauta) choses? -Oui, répondirent -ils.

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc toutes ces choses (tauta)?

Matthieu 15.20
Voilà (tauta) les choses qui souillent l’homme ; mais manger sans s’être lavé les mains, cela ne souille point l’homme.

Matthieu 19.20
Le jeune homme lui dit : J’ai observé toutes ces choses (tauta); que me manque-t-il encore ?

Matthieu 21.23
Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu’il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autorité fais-tu ces choses (tauta), et qui t ’a donné cette autorité ?

Matthieu 21.24
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; et, si vous m ’y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Matthieu 21.27
Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons. Et il leur dit à son tour: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c (tauta)’est là ce qu’il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.

Matthieu 23.36
Je vous le dis en vérité, tout cela (tauta) retombera sur cette génération.

Matthieu 24.2
Mais il leur dit : Voyez -vous tout cela (tauta)? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée.

Matthieu 24.3
Il s’assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question : Dis -nous, quand cela (tauta) arrivera-t-il, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ?

Matthieu 24.8
Tout cela (tauta) ne sera que le commencement des douleurs.

Matthieu 24.33
De même, quand vous verrez toutes ces choses (tauta), sachez que le Fils de l’homme est proche, à la porte.

Matthieu 24.34
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela (tauta) n’arrive.

Marc 2.8
Jésus, ayant aussitôt connu par son esprit ce qu ’ils pensaient au dedans d’eux, leur dit : Pourquoi avez-vous de telles (tauta) pensées dans vos cœurs ?

Marc 6.2
Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui viennent ces choses (tauta)? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles se font-ils par ses mains ?

Marc 7.23
Toutes ces (tauta) choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l’homme.

Marc 10.20
Il lui répondit : Maître, j’ai observé toutes ces choses (tauta) dès ma jeunesse.

Marc 11.28
et lui dirent : Par quelle autorité fais-tu ces choses (tauta), et qui t ’a donné l’autorité de les (tauta) faire ?

Marc 11.29
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; répondez -moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Marc 11.33
Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons. Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Marc 13.4
Dis -nous, quand cela (tauta) arrivera -t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que toutes ces choses (tauta) vont s’accomplir ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.