Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
1 Jean 1:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Jean 1:7 Louis Segond 1910 - Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes mutuellement en communion, et le sang de Jésus son Fils nous purifie de tout péché.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Jean 1:7 Nouvelle Édition de Genève - Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes mutuellement en communion, et le sang de Jésus son Fils nous purifie de tout péché.

Bible Segond 21

1 Jean 1:7 Segond 21 - Mais si nous marchons dans la lumière, tout comme Dieu lui-même est dans la lumière, nous sommes en communion les uns avec les autres et le sang de Jésus[-Christ] son Fils nous purifie de tout péché.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Jean 1:7 Bible Semeur - Mais si nous vivons dans la lumière, tout comme Dieu lui-même est dans la lumière, alors nous sommes en communion les uns avec les autres et, parce que Jésus, son Fils, a versé son sang, nous sommes purifiés de tout péché.

Bible en français courant

1 Jean 1:7 Bible français courant - Mais si nous vivons dans la lumière, comme Dieu lui-même est dans la lumière, alors nous sommes en communion les uns avec les autres et le sang de Jésus, son Fils, nous purifie de tout péché.

Bible Annotée

1 Jean 1:7 Bible annotée - Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous avons communion les uns avec les autres, et le sang de Jésus, son Fils, nous purifie de tout péché.

Bible Darby

1 Jean 1.7 Bible Darby - mais si nous marchons dans la lumière, comme lui-même est dans la lumière, nous avons communion les uns avec les autres, et le sang de Jésus Christ son Fils nous purifie de tout péché.

Bible Martin

1 Jean 1:7 Bible Martin - Mais si nous marchons dans la lumière, comme Dieu est en la lumière, nous avons communion l’un avec l’autre, et le sang de son Fils Jésus-Christ nous purifie de tout péché.

Bible Ostervald

1 Jean 1.7 Bible Ostervald - Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes en communion les uns avec les autres, et le sang de son Fils Jésus-Christ nous purifie de tout péché.

Grande Bible de Tours

1 Jean 1:7 Bible de Tours - Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous avons société ensemble, et le sang de Jésus-Christ, son Fils, nous purifie de tout péché.

Bible Crampon

1 Jean 1 v 7 Bible Crampon - Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes en communion les uns avec les autres, et le sang de Jésus[-Christ], son Fils, nous purifie de tout péché.

Bible de Sacy

1 Jean 1:7 Bible Sacy - Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous avons ensemble une société mutuelle, et le sang de Jésus-Christ, son Fils, nous purifie de tout péché.

Bible Vigouroux

1 Jean 1:7 Bible Vigouroux - Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes en communion les uns avec les autres, et le sang de Jésus-Christ son Fils nous purifie de tout péché.
[1.7 Voir Hébreux, 9, 14 ; 1 Pierre, 1, 19 ; Apocalypse, 1, 5.]

Bible de Lausanne

1 Jean 1:7 Bible de Lausanne - mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous avons communication les uns avec les autres, et le sang de Jésus-Christ son Fils nous purifie de tout péché.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

1 Jean 1:7 Bible anglaise ESV - But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

Bible en anglais - NIV

1 Jean 1:7 Bible anglaise NIV - But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin.

Bible en anglais - KJV

1 Jean 1:7 Bible anglaise KJV - But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Jean 1:7 Bible espagnole - pero si andamos en luz, como él está en luz, tenemos comunión unos con otros, y la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia de todo pecado.

Bible en latin - Vulgate

1 Jean 1:7 Bible latine - si autem in luce ambulemus sicut et ipse est in luce societatem habemus ad invicem et sanguis Iesu Filii eius mundat nos ab omni peccato

Ancien testament en grec - Septante

1 Jean 1:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Jean 1:7 Bible allemande - wenn wir aber im Lichte wandeln, wie er im Lichte ist, so haben wir Gemeinschaft miteinander, und das Blut Jesu Christi, seines Sohnes, reinigt uns von aller Sünde.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Jean 1:7 Nouveau Testament grec - ἐὰν δὲ ἐν τῷ φωτὶ περιπατῶμεν ὡς αὐτός ἐστιν ἐν τῷ φωτί, κοινωνίαν ἔχομεν μετ’ ἀλλήλων καὶ τὸ αἷμα ⸀Ἰησοῦ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ καθαρίζει ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἁμαρτίας.