/   /   /  1 Jean 1:2  /  strong 3748     

1 Jean 1.2
Segond 1910 + Codes Strongs


Introduction : la parole de vie

1 Ce qui 3739 était 2258 (5713) dès 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 (5754), ce que 3739 nous avons vu 3708 (5758) de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplé 2300 (5662) et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touché 5584 (5656), concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, -
2 car 2532 la vie 2222 a été manifestée 5319 (5681), et 2532 nous l’avons vue 3708 (5758) et 2532 nous lui rendons témoignage 3140 (5719), et 2532 nous vous 5213 annonçons 518 (5719) la vie 2222 éternelle 166, qui 3748 était 2258 (5713) auprès 4314 du Père 3962 et 2532 qui nous 2254 a été manifestée 5319 (5681), -
3 ce que 3739 nous avons vu 3708 (5758) et 2532 entendu 191 (5754), nous vous 5213 l’annonçons 518 (5719) , à vous aussi, afin que 2443 vous 5210 aussi 2532 vous soyez 2192 (5725) en communion 2842 avec 3326 nous 2257. Or 2532, notre 2251 communion 2842 1161 est avec 3326 le Père 3962 et 2532 avec 3326 son 846 Fils 5207 Jésus 2424 -Christ 5547.
4 Et 2532 nous écrivons 1125 (5719) 5213 ces choses 5023, afin que 2443 notre 5216 joie 5479 soit 5600 (5753) parfaite 4137 (5772).

La vie dans la lumière

5 3778 2532 2076 (5748) La nouvelle 1860 que 3739 nous avons apprise 191 (5754) de 575 lui 846, et 2532 que nous vous 5213 annonçons 312 (5719), c’est que 3754 Dieu 2316 est 2076 (5748) lumière 5457, et 2532 qu’il n’y a 2076 (5748) point 3756 3762 en 1722 lui 846 de ténèbres 4653.
6 Si 1437 nous disons 2036 (5632) que 3754 nous sommes 2192 (5719) en communion 2842 avec 3326 lui 846 , et 2532 que nous marchions 4043 (5725) dans 1722 les ténèbres 4655, nous mentons 5574 (5727), et 2532 nous ne pratiquons 4160 (5719) pas 3756 la vérité 225.
7 Mais 1161 si 1437 nous marchons 4043 (5725) dans 1722 la lumière 5457, comme 5613 il est 2076 (5748) lui-même 846 dans 1722 la lumière 5457, nous sommes 2192 (5719) mutuellement 3326 240 en communion 2842, et 2532 le sang 129 de Jésus 2424 son 846 Fils 5207 nous 2248 purifie 2511 (5719) de 575 tout 3956 péché 266.
8 Si 1437 nous disons 2036 (5632) que 3754 nous n’avons 2192 (5719) pas 3756 de péché 266, nous nous séduisons 4105 (5719) nous-mêmes 1438, et 2532 la vérité 225 n’est 2076 (5748) point 3756 en 1722 nous 2254.
9 Si 1437 nous confessons 3670 (5725) nos 2257 péchés 266, il est 2076 (5748) fidèle 4103 et 2532 juste 1342 pour 2443 nous 2254 les 266 pardonner 863 (5632), et 2532 pour nous 2248 purifier 2511 (5661) de 575 toute 3956 iniquité 93.
10 Si 1437 nous disons 2036 (5632) que 3754 nous n’avons pas 3756 péché 264 (5758), nous le 846 faisons 4160 (5719) menteur 5583, et 2532 sa 846 parole 3056 n’est 2076 (5748) point 3756 en 1722 nous 2254 .

Les codes strong

Strong numéro : 3748 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὅστις, ἥτις, ὅτι

Vient de 3739 et 5100

Mot translittéré Entrée du TDNT

hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti

Prononciation phonétique Type de mot

(hos’-tis) ou (hay’-tis) ou (hot’-ee)   

Pronom

Définition :
  1. qui que, quelque …qui, qui.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

qui, quelqu’un, ils, quiconque, celui, ceux, … ; 154

Concordance :

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu’un (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) te frappe sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 5.41
Si quelqu’un (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) te force à faire un mille, fais -en deux avec lui.

Matthieu 7.15
Gardez-vous des faux prophètes. Ils (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) viennent à vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.

Matthieu 7.24
C’est pourquoi, quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) entend ces paroles que je dis et  les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 7.26
Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les  met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) a bâti   sa maison sur le sable.

Matthieu 10.32
C’est pourquoi, quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) me confessera devant les hommes , je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans  les cieux ;

Matthieu 10.33
mais quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) me reniera devant les hommes, je le   renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 12.50
Car, quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma sœur, et ma mère.

Matthieu 13.12
Car on donnera à celui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) qui a, et il sera dans l’abondance, mais à celui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) qui n’a pas on ôtera même ce qu’il a.

Matthieu 13.52
Et il leur dit : C’est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

Matthieu 16.28
Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) sont ici ne mourront point, qu ’ils n’aient vu le Fils de l’homme venir dans son règne.

Matthieu 18.4
C’est pourquoi, quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 18.28
Après qu’il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l ’étranglait, en disant : Paie ce que (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) tu me dois.

Matthieu 19.12
Car il y a des eunuques qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) le sont dès le ventre de leur mère ; il y en a qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) le sont devenus par les hommes ; et il y en a qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre comprenne.

Matthieu 20.1
Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Matthieu 21.33
Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme, maître de maison, qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) planta une vigne. Il l ’entoura d’une haie, y creusa un pressoir, et bâtit une tour ; puis il l ’afferma à des vignerons, et quitta le pays.

Matthieu 21.41
Ils lui répondirent : Il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d’autres vignerons, qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) lui en donneront le produit au temps de la récolte.

Matthieu 22.2
Le royaume des cieux est semblable à un roi qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) fit des noces pour son fils.

Matthieu 23.12
Quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) s ’élèvera sera abaissé, et quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) s ’abaissera sera élevé.

Matthieu 23.27
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.

Matthieu 25.1
Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti), ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l’époux.

Matthieu 25.3
Les folles (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti), en prenant leurs lampes, ne prirent point d’huile avec elles ;

Matthieu 27.55
Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin ; qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir.

Matthieu 27.62
Le lendemain, qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate,

Marc 4.20
D’autres reçoivent la semence dans la bonne terre ; ce sont ceux (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) qui entendent la parole, la reçoivent, et portent du fruit, trente, soixante, et cent pour un.

Marc 8.34
Puis, ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit : Si quelqu’un (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge de sa croix, et qu’il me suive.

Marc 9.1
Il leur dit encore : Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) point, qu ’ils n’aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance.

Marc 12.18
Les sadducéens, qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) disent qu’il n’y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question :

Marc 15.7
Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu’ils (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) avaient commis dans une sédition.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.