/   /   /  1 Jean 1:1  /  strong 3788     

1 Jean 1.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Introduction : la parole de vie

1 Ce qui 3739 était 2258 (5713) dès 575 le commencement 746, ce que 3739 nous avons entendu 191 (5754), ce que 3739 nous avons vu 3708 (5758) de nos 2257 yeux 3788, ce que 3739 nous avons contemplé 2300 (5662) et 2532 que nos 2257 mains 5495 ont touché 5584 (5656), concernant 4012 la parole 3056 de vie 2222, -
2 car 2532 la vie 2222 a été manifestée 5319 (5681), et 2532 nous l’avons vue 3708 (5758) et 2532 nous lui rendons témoignage 3140 (5719), et 2532 nous vous 5213 annonçons 518 (5719) la vie 2222 éternelle 166, qui 3748 était 2258 (5713) auprès 4314 du Père 3962 et 2532 qui nous 2254 a été manifestée 5319 (5681), -
3 ce que 3739 nous avons vu 3708 (5758) et 2532 entendu 191 (5754), nous vous 5213 l’annonçons 518 (5719) , à vous aussi, afin que 2443 vous 5210 aussi 2532 vous soyez 2192 (5725) en communion 2842 avec 3326 nous 2257. Or 2532, notre 2251 communion 2842 1161 est avec 3326 le Père 3962 et 2532 avec 3326 son 846 Fils 5207 Jésus 2424 -Christ 5547.
4 Et 2532 nous écrivons 1125 (5719) 5213 ces choses 5023, afin que 2443 notre 5216 joie 5479 soit 5600 (5753) parfaite 4137 (5772).

La vie dans la lumière

5 3778 2532 2076 (5748) La nouvelle 1860 que 3739 nous avons apprise 191 (5754) de 575 lui 846, et 2532 que nous vous 5213 annonçons 312 (5719), c’est que 3754 Dieu 2316 est 2076 (5748) lumière 5457, et 2532 qu’il n’y a 2076 (5748) point 3756 3762 en 1722 lui 846 de ténèbres 4653.
6 Si 1437 nous disons 2036 (5632) que 3754 nous sommes 2192 (5719) en communion 2842 avec 3326 lui 846 , et 2532 que nous marchions 4043 (5725) dans 1722 les ténèbres 4655, nous mentons 5574 (5727), et 2532 nous ne pratiquons 4160 (5719) pas 3756 la vérité 225.
7 Mais 1161 si 1437 nous marchons 4043 (5725) dans 1722 la lumière 5457, comme 5613 il est 2076 (5748) lui-même 846 dans 1722 la lumière 5457, nous sommes 2192 (5719) mutuellement 3326 240 en communion 2842, et 2532 le sang 129 de Jésus 2424 son 846 Fils 5207 nous 2248 purifie 2511 (5719) de 575 tout 3956 péché 266.
8 Si 1437 nous disons 2036 (5632) que 3754 nous n’avons 2192 (5719) pas 3756 de péché 266, nous nous séduisons 4105 (5719) nous-mêmes 1438, et 2532 la vérité 225 n’est 2076 (5748) point 3756 en 1722 nous 2254.
9 Si 1437 nous confessons 3670 (5725) nos 2257 péchés 266, il est 2076 (5748) fidèle 4103 et 2532 juste 1342 pour 2443 nous 2254 les 266 pardonner 863 (5632), et 2532 pour nous 2248 purifier 2511 (5661) de 575 toute 3956 iniquité 93.
10 Si 1437 nous disons 2036 (5632) que 3754 nous n’avons pas 3756 péché 264 (5758), nous le 846 faisons 4160 (5719) menteur 5583, et 2532 sa 846 parole 3056 n’est 2076 (5748) point 3756 en 1722 nous 2254 .

Les codes strong

Strong numéro : 3788 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὀφθαλμός, οῦ, ὁ

Vient de 3700

Mot translittéré Entrée du TDNT

ophthalmos

5:375,706

Prononciation phonétique Type de mot

(of-thal-mos’)   

Nom masculin

Définition :
  1. l’œil.
  2. métaphorique les yeux de l’esprit, la faculté de connaître.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

œil, yeux, regard ; 102

Concordance :

Matthieu 5.29
Si ton œil (ophthalmos) droit est pour toi une occasion de chute, arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux   pour toi qu ’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.

Matthieu 5.38
Vous avez appris qu ’il a été dit : œil (ophthalmos) pour œil (ophthalmos), et   dent pour dent.

Matthieu 6.22
L’œil (ophthalmos) est la lampe du corps. Si ton œil (ophthalmos) est en bon état, tout ton corps sera éclairé ;

Matthieu 6.23
mais si ton œil (ophthalmos) est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !

Matthieu 7.3
Pourquoi vois -tu la paille qui est dans l’œil (ophthalmos) de ton frère , et n’aperçois -tu pas la poutre qui est dans ton œil (ophthalmos)?

Matthieu 7.4
Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse -moi ôter   une paille de ton œil (ophthalmos), toi qui as une poutre dans le tien (ophthalmos)?

Matthieu 7.5
Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil (ophthalmos), et  alors tu verras comment ôter la paille de l’œil (ophthalmos) de ton frère.

Matthieu 9.29
Alors il leur toucha les yeux (ophthalmos), en disant : Qu’il vous soit fait  selon votre foi.

Matthieu 9.30
Et leurs yeux (ophthalmos) s’ouvrirent. Jésus leur fit cette recommandation sévère : Prenez garde que personne ne le sache.

Matthieu 13.15
Car le cœur de ce peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux (ophthalmos), De peur qu ’ils ne voient de leurs yeux (ophthalmos), qu’ils n’entendent de leurs oreilles, Qu’ils ne comprennent de leur cœur, Qu’ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

Matthieu 13.16
Mais heureux sont vos yeux (ophthalmos), parce qu ’ils voient, et vos oreilles, parce qu ’elles entendent !

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux (ophthalmos), et ne virent que Jésus seul.

Matthieu 18.9
Et si ton œil (ophthalmos) est pour toi une occasion de chute, arrache -le et jette -le loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, n’ayant qu’un œil, que d’avoir deux yeux (ophthalmos) et d’être jeté dans le feu de la géhenne.

Matthieu 20.15
Ne m ’est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux ? Ou vois -tu de mauvais œil (ophthalmos) que je sois bon ? -

Matthieu 20.33
Ils lui dirent : Seigneur, que nos yeux (ophthalmos) s’ouvrent.

Matthieu 20.34
Emu de compassion, Jésus toucha leurs yeux (ophthalmos); et aussitôt ils recouvrèrent la vue (ophthalmos), et le suivirent.

Matthieu 21.42
Jésus leur dit : N’avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu ’ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l’angle ; C ’est du Seigneur que cela est venu, Et c’est un prodige à nos yeux (ophthalmos)?

Matthieu 26.43
Il revint, et les trouva encore endormis ; car leurs yeux (ophthalmos) étaient appesantis.

Marc 7.22
les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard (ophthalmos) envieux, la calomnie, l’orgueil, la folie.

Marc 8.18
Ayant des yeux (ophthalmos), ne voyez-vous pas ? Ayant des oreilles, n’entendez-vous pas ? Et n’avez-vous point de mémoire ?

Marc 8.25
Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux (ophthalmos); et, quand l’aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement.

Marc 9.47
Et si ton œil (ophthalmos) est pour toi une occasion de chute, arrache -le ; mieux vaut pour toi entrer dans le royaume de Dieu n’ayant qu’un œil, que d’avoir deux yeux (ophthalmos) et d’être jeté dans la géhenne,

Marc 12.11
C ’est par la volonté du Seigneur qu’elle l’est devenue, Et c’est un prodige à nos yeux (ophthalmos)?

Marc 14.40
Il revint, et les trouva encore endormis ; car leurs yeux (ophthalmos) étaient appesantis. Ils ne surent que lui répondre.

Luc 2.30
Car mes yeux (ophthalmos) ont vu ton salut,

Luc 4.20
Ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur, et s’assit. Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards (ophthalmos) fixés sur lui.

Luc 6.20
Alors Jésus, levant les yeux (ophthalmos) sur ses disciples, dit : Heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de Dieu est à vous !

Luc 6.41
Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l’œil (ophthalmos) de ton frère, et n’aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton œil (ophthalmos)?

Luc 6.42
Ou comment peux-tu dire à ton frère : Frère, laisse-moi ôter la paille qui est dans ton œil (ophthalmos), toi qui ne vois   pas la poutre qui est dans le tien (ophthalmos)? Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil (ophthalmos), et alors tu verras comment ôter la paille qui est dans l’œil (ophthalmos) de ton frère.

Luc 10.23
Et, se tournant vers les disciples, il leur dit en particulier : Heureux les yeux (ophthalmos) qui voient ce que vous voyez !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.