/   /   /  2 Corinthiens 7:14  /  strong 225     

2 Corinthiens 7.14
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Ayant 2192 (5723) donc 3767 de telles 5025 promesses, 1860 bien-aimés 27, purifions 2511 (5661)-nous 1438 de 575 toute 3956 souillure 3436 de la chair 4561 et 2532 de l’esprit 4151, en achevant 2005 (5723) notre sanctification 42 dans 1722 la crainte 5401 de Dieu 2316.

Des nouvelles encourageantes

2 Donnez-nous 2248 une place dans vos cœurs 5562 (5657) ! Nous n’avons fait tort 91 (5656) à personne 3762, nous n’avons ruiné 5351 (5656) personne 3762, nous n’avons tiré du profit 4122 (5656) de personne 3762.
3 Ce n’est pas 3756 pour 4314 vous condamner 2633 que je parle 3004 (5719) de la sorte ; car 1063 j’ai déjà dit 4280 (5758) que 3754 vous êtes 2075 (5748) dans 1722 nos 2257 cœurs 2588 à 1519 la vie 4800 (5721) et 2532 à la mort 4880 (5629).
4 J 3427’ai une grande 4183 confiance 3954 en 4314 vous 5209, j’ai tout sujet 4183 de me 3427 glorifier 2746 de 5228 vous 5216 ; je suis rempli 4137 (5769) de consolation 3874, je suis comblé 5248 (5731) de joie 5479 au milieu de 1909 toutes 3956 nos 2257 tribulations 2347.
5 Car 1063 2532, depuis notre 2257 arrivée 2064 (5631) en 1519 Macédoine 3109, notre 2257 chair 4561 n’eut 2192 (5758) aucun 3762 repos 425 ; 235 nous étions affligés 2346 (5746) de 1722 toute manière 3956 : luttes 3163 au dehors 1855, craintes 5401 au dedans 2081.
6 Mais 235 Dieu 2316, qui console 3870 (5723) ceux qui sont abattus 5011, nous 2248 a consolés 3870 (5656) par 1722 l’arrivée 3952 de Tite 5103,
7 et 1161 non 3756 seulement 3440 par 1722 son 846 arrivée 3952, mais 235 encore 2532 par 1722 la consolation 3874 que Tite lui-même ressentait 3739 3870 (5681) à 1909 votre sujet 5213 : il nous 2254 a raconté 312 (5723) votre 5216 ardent désir 1972, vos 5216 larmes 3602, votre 5216 zèle 2205 pour 5228 moi 1700, en sorte que 5620 ma 3165 joie 5463 (5646) a été d’autant plus grande 3123.
8 3754 2532 Quoique 1499 je vous 5209 aie attristés 3076 (5656) par 1722 ma lettre 1992, je ne m’en repens 3338 (5736) pas 3756. Et 2532, si 1499 je m’en suis repenti 3338 (5711), -car 1063 je vois 991 (5719) que 3754 cette 1565 lettre 1992 vous 5209 a attristés 3076 (5656), 2532 bien que 1499 momentanément 4314 5610, -
9 je me réjouis 5463 (5719) à cette heure 3568, non pas 3756 de ce que 3754 vous avez été attristés 3076 (5681), mais 235 de ce que 3754 votre tristesse 3076 (5681) vous a portés à 1519 la repentance 3341 ; car 1063 vous avez été attristés 3076 (5681) selon 2596 Dieu 2316, afin de 2443 ne recevoir 2210 de 1537 notre part 2257 aucun 1722 3367 dommage 2210 (5686).
10 En effet 1063, la tristesse 3077 selon Dieu 2316 2596 produit 2716 (5736) une repentance 3341 à 1519 salut 4991 dont on ne se repent jamais 278, tandis 1161 que la tristesse 3077 du monde 2889 produit 2716 (5736) la mort 2288.
11 Et voici 1063 2400 (5628), cette 5124 5209 même tristesse 3076 (5683) 846 selon 2596 Dieu 2316, quel 4214 empressement 4710 n’a-t-elle pas produit 2716 (5662) en vous 5213 ! Quelle 235 justification 627, quelle 235 indignation 24, quelle 235 crainte 5401, quel 235 désir ardent 1972, quel 235 zèle 2205, quelle 235 punition 1557 ! Vous avez montré 4921 (5656) à 1722 tous égards 3956 que vous 1438 étiez 1511 (5750) purs 53 dans 1722 cette affaire 4229.
12 2532 Si 1499 donc 686 je vous 5213 ai écrit 1125 (5656), ce n’était ni 3756 à cause 1752 de celui qui a fait l’injure 91 (5660), ni 3761 à cause 1752 de celui qui l 91 (5685)’a reçue ; 235 1799 c’était afin que 1752 votre 5216 empressement 4710 pour 5228 nous 2257 fût manifesté 5319 (5683) parmi 4314 vous 5209 devant Dieu 2316.
13 C’est pourquoi 1223 5124 nous avons été consolés 3870 (5769) 5216. Mais, outre 1909 notre consolation 3874, 1161 nous avons été réjouis 5463 (5644) beaucoup 4056 plus encore 3123 par 1909 la joie 5479 de Tite 5103 3754, dont 846 l’esprit 4151 a été tranquillisé 373 (5769) par 575 vous 5216 tous 3956.
14 Et 3754 si devant lui 846 je me suis un peu glorifié 2744 (5766) 1536 à 5228 votre sujet 5216, je n’en ai point 3756 eu de confusion 2617 (5681) ; mais 235, comme 5613 nous vous 5213 avons toujours 3956 parlé 2980 (5656) selon 1722 la vérité 225, ce dont nous nous sommes 2532 3779 2257 glorifiés 2746 3588 auprès 1909 de Tite 5103 s’est trouvé 1096 (5675) être aussi la vérité 225.
15 2532 Il 846 éprouve pour 1519 vous 5209 un redoublement 2076 (5748) 4056 d’affection 4698, au souvenir 363 (5734) de votre obéissance 5218 à 5216 tous 3956, et de l’accueil 1209 (5662) que vous lui 846 5613 avez fait avec 3326 crainte 5401 et 2532 tremblement 5156.
16 3754 Je me réjouis 5463 (5719) de pouvoir en 1722 toutes 3956 choses me confier 2292 (5719) en 1722 vous 5213.

Les codes strong

Strong numéro : 225 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀλήθεια, ας, ἡ

Vient de 227

Mot translittéré Entrée du TDNT

aletheia

1:232,37

Prononciation phonétique Type de mot

(al-ay’-thi-a)   

Nom féminin

Définition :
  1. objectivement.
    1. ce qui est vrai quelle que soit la considération.
    2. ce qui est vrai dans ce qui appartient à Dieu et aux devoirs de l’homme, vérité morale et religieuse.
    3. la vérité enseignée dans la religion chrétienne, appuyée sur Dieu et l’exécution de ses desseins à travers Christ, dictant les devoirs de l’homme, rejetant les superstitions des païens et les inventions des Juifs, et les opinions corrompues des faux enseignants pouvant se trouver parmi les Chrétiens.
  2. subjectivement,
    1. vérité en tant qu’excellence personnelle.
      • candeur d’esprit, libre d’affection, de prétention, de simulation, de mensonge, de tromperie.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

vérité 105, certainement, en effet, véracité, sincèrement ; 109

Concordance :

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité (aletheia), sans t ’inquiéter de personne, car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

Marc 5.33
La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui s’était passé en elle, vint se jeter à ses pieds, et lui dit toute la vérité (aletheia).

Marc 12.14
Et ils vinrent lui dire: Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t ’inquiètes de personne ; car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes, et tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité (aletheia). Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César ?

Marc 12.32
Le scribe lui dit : Bien, maître ; tu as dit avec vérité (aletheia) que Dieu est unique, et qu’il n’y en a point d’autre que lui,

Luc 4.25
Je vous le dis en vérité (aletheia): il y avait plusieurs veuves en Israël du temps d’Elie, lorsque le ciel fut fermé   trois ans et six mois et qu’il y eut une grande famine sur toute la terre ;

Luc 20.21
Ces gens lui posèrent cette question : Maître, nous savons que tu parles et enseignes droitement, et que tu ne regardes   pas à l’apparence, mais que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité (aletheia).

Luc 22.59
Environ une heure plus tard, un autre insistait, disant : Certainement (aletheia) cet homme était aussi avec lui, car il est Galiléen.

Jean 1.14
Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité (aletheia); et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.

Jean 1.17
car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité (aletheia) sont venues par Jésus -Christ.

Jean 3.21
mais celui qui agit selon la vérité (aletheia) vient à la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées, parce qu ’elles sont faites en Dieu.

Jean 4.23
Mais l’heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité (aletheia); car ce sont là les adorateurs que le Père demande.

Jean 4.24
Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l ’adorent l’adorent en esprit et en vérité (aletheia).

Jean 5.33
Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité (aletheia).

Jean 8.32
vous connaîtrez la vérité (aletheia), et la vérité (aletheia) vous affranchira.

Jean 8.40
Mais maintenant vous cherchez à me faire mourir, moi qui vous ai dit la vérité (aletheia) que j’ai entendue de Dieu. Cela, Abraham ne l’a point fait.

Jean 8.44
Vous avez pour père le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il ne se tient pas dans la vérité (aletheia), parce qu ’il n’y a pas de vérité (aletheia) en lui. Lorsqu’il profère le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur et le père du mensonge.

Jean 8.45
Et moi, parce que je dis la vérité (aletheia), vous ne me croyez   pas.

Jean 8.46
Qui de vous me convaincra de péché ? Si je dis la vérité (aletheia), pourquoi ne me croyez -vous pas ?

Jean 14.6
Jésus lui dit : Je suis le chemin, la vérité (aletheia), et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.

Jean 14.17
l’Esprit de vérité (aletheia), que le monde ne peut recevoir, parce qu ’il ne le voit point et ne le connaît point ; mais vous, vous le connaissez, car il demeure avec vous, et il sera en vous.

Jean 15.26
Quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du Père, l’Esprit de vérité (aletheia), qui vient du Père, il rendra témoignage de moi ;

Jean 16.7
Cependant je vous dis la vérité (aletheia): il vous est avantageux que je m’en aille, car si je ne m’en vais pas, le consolateur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m’en vais, je vous l ’enverrai.

Jean 16.13
Quand le consolateur sera venu, l’Esprit de vérité (aletheia), il vous conduira dans toute la vérité (aletheia); car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu’il aura entendu, et il vous annoncera les choses à venir.

Jean 17.17
Sanctifie -les par ta vérité (aletheia): ta parole est   la vérité (aletheia).

Jean 17.19
Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu ’eux aussi soient sanctifiés par la vérité (aletheia).

Jean 18.37
Pilate lui dit : Tu es donc roi ? Jésus répondit : Tu le dis, je suis roi. Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité (aletheia). Quiconque est de la vérité  (aletheia) écoute ma voix.

Jean 18.38
Pilate lui dit : Qu ’est -ce que la vérité (aletheia)? Après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit : Je ne trouve aucun crime en lui.

Actes 4.27
En effet (aletheia), contre ton saint serviteur Jésus, que tu as oint, Hérode et Ponce Pilate se sont ligués dans cette ville avec les nations et avec les peuples d’Israël,

Actes 10.34
Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit : En vérité (aletheia), je reconnais que Dieu ne fait point acception de personnes,

Actes 26.25
Je ne suis point fou, très excellent Festus, répliqua Paul; ce sont, au contraire, des paroles de vérité (aletheia) et de bon sens que je prononce.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.