/   /   /  2 Corinthiens 7:13  /  strong 5124     

2 Corinthiens 7.13
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Ayant 2192 (5723) donc 3767 de telles 5025 promesses, 1860 bien-aimés 27, purifions 2511 (5661)-nous 1438 de 575 toute 3956 souillure 3436 de la chair 4561 et 2532 de l’esprit 4151, en achevant 2005 (5723) notre sanctification 42 dans 1722 la crainte 5401 de Dieu 2316.

Des nouvelles encourageantes

2 Donnez-nous 2248 une place dans vos cœurs 5562 (5657) ! Nous n’avons fait tort 91 (5656) à personne 3762, nous n’avons ruiné 5351 (5656) personne 3762, nous n’avons tiré du profit 4122 (5656) de personne 3762.
3 Ce n’est pas 3756 pour 4314 vous condamner 2633 que je parle 3004 (5719) de la sorte ; car 1063 j’ai déjà dit 4280 (5758) que 3754 vous êtes 2075 (5748) dans 1722 nos 2257 cœurs 2588 à 1519 la vie 4800 (5721) et 2532 à la mort 4880 (5629).
4 J 3427’ai une grande 4183 confiance 3954 en 4314 vous 5209, j’ai tout sujet 4183 de me 3427 glorifier 2746 de 5228 vous 5216 ; je suis rempli 4137 (5769) de consolation 3874, je suis comblé 5248 (5731) de joie 5479 au milieu de 1909 toutes 3956 nos 2257 tribulations 2347.
5 Car 1063 2532, depuis notre 2257 arrivée 2064 (5631) en 1519 Macédoine 3109, notre 2257 chair 4561 n’eut 2192 (5758) aucun 3762 repos 425 ; 235 nous étions affligés 2346 (5746) de 1722 toute manière 3956 : luttes 3163 au dehors 1855, craintes 5401 au dedans 2081.
6 Mais 235 Dieu 2316, qui console 3870 (5723) ceux qui sont abattus 5011, nous 2248 a consolés 3870 (5656) par 1722 l’arrivée 3952 de Tite 5103,
7 et 1161 non 3756 seulement 3440 par 1722 son 846 arrivée 3952, mais 235 encore 2532 par 1722 la consolation 3874 que Tite lui-même ressentait 3739 3870 (5681) à 1909 votre sujet 5213 : il nous 2254 a raconté 312 (5723) votre 5216 ardent désir 1972, vos 5216 larmes 3602, votre 5216 zèle 2205 pour 5228 moi 1700, en sorte que 5620 ma 3165 joie 5463 (5646) a été d’autant plus grande 3123.
8 3754 2532 Quoique 1499 je vous 5209 aie attristés 3076 (5656) par 1722 ma lettre 1992, je ne m’en repens 3338 (5736) pas 3756. Et 2532, si 1499 je m’en suis repenti 3338 (5711), -car 1063 je vois 991 (5719) que 3754 cette 1565 lettre 1992 vous 5209 a attristés 3076 (5656), 2532 bien que 1499 momentanément 4314 5610, -
9 je me réjouis 5463 (5719) à cette heure 3568, non pas 3756 de ce que 3754 vous avez été attristés 3076 (5681), mais 235 de ce que 3754 votre tristesse 3076 (5681) vous a portés à 1519 la repentance 3341 ; car 1063 vous avez été attristés 3076 (5681) selon 2596 Dieu 2316, afin de 2443 ne recevoir 2210 de 1537 notre part 2257 aucun 1722 3367 dommage 2210 (5686).
10 En effet 1063, la tristesse 3077 selon Dieu 2316 2596 produit 2716 (5736) une repentance 3341 à 1519 salut 4991 dont on ne se repent jamais 278, tandis 1161 que la tristesse 3077 du monde 2889 produit 2716 (5736) la mort 2288.
11 Et voici 1063 2400 (5628), cette 5124 5209 même tristesse 3076 (5683) 846 selon 2596 Dieu 2316, quel 4214 empressement 4710 n’a-t-elle pas produit 2716 (5662) en vous 5213 ! Quelle 235 justification 627, quelle 235 indignation 24, quelle 235 crainte 5401, quel 235 désir ardent 1972, quel 235 zèle 2205, quelle 235 punition 1557 ! Vous avez montré 4921 (5656) à 1722 tous égards 3956 que vous 1438 étiez 1511 (5750) purs 53 dans 1722 cette affaire 4229.
12 2532 Si 1499 donc 686 je vous 5213 ai écrit 1125 (5656), ce n’était ni 3756 à cause 1752 de celui qui a fait l’injure 91 (5660), ni 3761 à cause 1752 de celui qui l 91 (5685)’a reçue ; 235 1799 c’était afin que 1752 votre 5216 empressement 4710 pour 5228 nous 2257 fût manifesté 5319 (5683) parmi 4314 vous 5209 devant Dieu 2316.
13 C’est pourquoi 1223 5124 nous avons été consolés 3870 (5769) 5216. Mais, outre 1909 notre consolation 3874, 1161 nous avons été réjouis 5463 (5644) beaucoup 4056 plus encore 3123 par 1909 la joie 5479 de Tite 5103 3754, dont 846 l’esprit 4151 a été tranquillisé 373 (5769) par 575 vous 5216 tous 3956.
14 Et 3754 si devant lui 846 je me suis un peu glorifié 2744 (5766) 1536 à 5228 votre sujet 5216, je n’en ai point 3756 eu de confusion 2617 (5681) ; mais 235, comme 5613 nous vous 5213 avons toujours 3956 parlé 2980 (5656) selon 1722 la vérité 225, ce dont nous nous sommes 2532 3779 2257 glorifiés 2746 3588 auprès 1909 de Tite 5103 s’est trouvé 1096 (5675) être aussi la vérité 225.
15 2532 Il 846 éprouve pour 1519 vous 5209 un redoublement 2076 (5748) 4056 d’affection 4698, au souvenir 363 (5734) de votre obéissance 5218 à 5216 tous 3956, et de l’accueil 1209 (5662) que vous lui 846 5613 avez fait avec 3326 crainte 5401 et 2532 tremblement 5156.
16 3754 Je me réjouis 5463 (5719) de pouvoir en 1722 toutes 3956 choses me confier 2292 (5719) en 1722 vous 5213.

Les codes strong

Strong numéro : 5124 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τοῦτο

Singulier nominatif ou accusatif de 3778

Mot translittéré Entrée du TDNT

touto

Prononciation phonétique Type de mot

(too’-to)   

Pronom

Définition :
  1. cette (chose), ces (choses).
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ceci, cela, c’est pourquoi, … ; 320

Concordance :

Matthieu 1.22
Tout cela (touto) arriva afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète :

Matthieu 6.25
C’est pourquoi (touto) je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 8.9
Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela (touto)! et il le fait.

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela (touto)? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

Matthieu 12.11
Il leur répondit : Lequel d’entre vous, s’il n’a qu’une brebis et qu’elle (touto) tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l’en retirer ?

Matthieu 12.27
Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils ? C’est pourquoi (touto) ils seront eux-mêmes vos juges.

Matthieu 12.31
C’est pourquoi (touto) je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l’Esprit ne sera point pardonné.

Matthieu 13.13
C’est pourquoi (touto) je leur parle en paraboles, parce qu ’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant ils n ’entendent ni ne comprennent.

Matthieu 13.28
Il leur répondit : C’est un ennemi qui a fait cela (touto). Et les serviteurs lui dirent : Veux-tu que nous allions l ’arracher ?

Matthieu 13.52
Et il leur dit : C’est pourquoi (touto), tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

Matthieu 14.2
(14.1) dit à ses serviteurs : C ’est Jean -Baptiste ! (14.2) Il est ressuscité des morts, et c’est pour cela (touto) qu’il se fait par lui des miracles.

Matthieu 15.11
Ce n’est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l’homme ; mais ce qui sort de la bouche, c (touto)’est ce qui souille l’homme.

Matthieu 16.22
Pierre, l ’ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit : À Dieu ne plaise, Seigneur ! Cela (touto) ne t ’arrivera pas.

Matthieu 17.21
Mais cette (touto) sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.

Matthieu 18.4
C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce (touto) petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 18.23
C’est pourquoi (touto), le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs.

Matthieu 19.26
Jésus les regarda, et leur dit : Aux hommes cela (touto) est impossible, mais à Dieu tout est possible.

Matthieu 21.4
Or, ceci (touto) arriva afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète :

Matthieu 21.43
C’est pourquoi (touto), je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevé, et sera donné à une nation qui en rendra les fruits.

Matthieu 23.14
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela (touto), vous serez jugés plus sévèrement.

Matthieu 23.34
C’est pourquoi (touto), voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

Matthieu 24.14
Cette (touto) bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.

Matthieu 24.44
C’est pourquoi (touto), vous aussi, tenez -vous prêts, car le Fils de l’homme viendra à l’heure où vous n’y penserez pas.

Matthieu 26.9
On aurait pu vendre ce (touto) parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres.

Matthieu 26.12
En répandant ce (touto) parfum sur mon corps, elle l’a fait pour ma sépulture.

Matthieu 26.13
Je vous le dis en vérité, partout où cette (touto) bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait.

Matthieu 26.26
Pendant qu’ils mangeaient, Jésus prit du pain ; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le donna aux disciples, en disant : Prenez, mangez, ceci (touto) est mon corps.

Matthieu 26.28
car ceci (touto) est mon sang, le sang de l’alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.

Matthieu 26.39
Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi : Mon Père, s ’il est possible, que cette (touto) coupe s’éloigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.

Matthieu 26.42
Il s’éloigna une seconde fois, et pria ainsi : Mon Père, s ’il n’est pas possible que cette (touto) coupe s’éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.