/   /   /  2 Corinthiens 5:16  /  strong 1492     

2 Corinthiens 5.16
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Nous savons 1492 (5758), en effet 1063, que 3754, si 1437 cette tente 4636 où nous 2257 habitons 3614 sur la terre 1919 est détruite 2647 (5686), nous avons 2192 (5719) dans 1722 le ciel 3772 un édifice 3619 qui est l’ouvrage de 1537 Dieu 2316, une demeure 3614 éternelle 166 qui n’a pas été faite de main 886 d’homme.
2 Aussi 2532 1063 nous gémissons 4727 (5719) dans 1722 cette 5129 tente, désirant 1971 (5723) revêtir 1902 (5670) notre 2257 domicile 3613 céleste 3588 1537 3772,
3 si 1489 du moins 2532 nous sommes trouvés 2147 (5701) vêtus 1746 (5671) et non pas 3756 nus 1131.
4 Car tandis 2532 1063 que nous sommes 5607 (5752) dans 1722 cette tente 4636, nous gémissons 4727 (5719), accablés 916 (5746), parce que 1894 nous voulons 2309 (5719), non pas 3756 nous dépouiller 1562 (5670), mais 235 nous revêtir 1902 (5670), afin que 2443 ce qui est mortel 2349 soit englouti 2666 (5686) par 5259 la vie 2222.
5 Et 1161 celui 3588 qui nous 2248 a formés 2716 (5666) pour 1519 cela 5124, c’est Dieu 2316, 2532 qui nous 2254 a donné 1325 (5631) les arrhes 728 de l’Esprit 4151.
6 Nous sommes donc 3767 2532 toujours 3842 pleins de confiance 2292 (5723), et nous savons 1492 (5761) qu 3754 ’en demeurant 1736 (5723) dans 1722 ce corps 4983 nous demeurons loin 1553 (5719) du 575 Seigneur 2962-
7 car 1063 nous marchons 4043 (5719) par 1223 la foi 4102 et non 3756 par 1223 la vue 1491,
8 nous sommes pleins de confiance 2292 (5719), et 1161 2532 nous aimons 2106 (5719) mieux 3123 quitter 1553 (5658) ce 1537 corps 4983 et 2532 demeurer 1736 (5658) auprès du 4314 Seigneur 2962.
9 C’est pour cela 1352 aussi que nous nous efforçons 5389 (5736) de lui 846 être 1511 (5750) agréables 2101, soit 1535 que 2532 nous demeurions dans ce corps 1736 (5723), soit 1535 que nous le quittions 1553 (5723).
10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 (5748) tous 3956 comparaître 5319 (5683) devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 (5672) selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739’il aura fait 4238 (5656), étant dans 1223 son corps 4983.

Un ministère de réconciliation

11 Connaissant 1492 (5761) donc 3767 la crainte 5401 du Seigneur 2962, nous cherchons à convaincre 3982 (5719) les hommes 444 ; 1161 Dieu 2316 nous connaît 5319 (5769), et 1161 j’espère 1679 (5719) que dans 1722 vos 5216 consciences 4893 vous nous connaissez 5319 (5771) aussi 2532.
12 1063 Nous ne nous 5213 recommandons 4921 (5719) pas 3756 de nouveau 3825 nous-mêmes 1438 auprès de vous ; 235 mais nous vous 5213 donnons 1325 (5723) occasion 874 de vous glorifier 2745 à notre 2257 sujet 5228, afin que 2443 vous puissiez 2192 (5725) répondre 4314 à ceux qui tirent gloire 2744 (5740) de ce qui est dans 1722 les apparences 4383 et 2532 non 3756 dans le cœur 2588.
13 En effet 1063, si 1535 je suis hors de sens 1839 (5627), c’est pour Dieu 2316 ; si 1535 je suis de bon sens 4993 (5719), c’est pour vous 5213.
14 Car 1063 l’amour 26 de Christ 5547 nous 2248 presse 4912 (5719), parce que 3754 nous estimons 2919 (5660) que 5124, si 1487 un seul 1520 est mort 599 (5627) pour 5228 tous 3956, tous 3956 donc 686 sont morts 599 (5627) ;
15 et 2532 qu’il est mort 599 (5627) pour 5228 tous 3956, afin que 2443 ceux qui vivent 2198 (5723) ne vivent 2198 (5725) plus 3371 pour eux-mêmes 1438, mais 235 pour celui qui est mort 599 (5631) et 2532 ressuscité 1453 (5685) pour 5228 eux 846.
16 Ainsi 5620, dès 575 maintenant 3568, nous 2249 ne connaissons 1492 (5758) personne 3762 selon 2596 la chair 4561 ; et 1161 2532 si 1499 nous avons connu 1097 (5758) Christ 5547 selon 2596 la chair 4561, 235 maintenant 3568 nous ne le connaissons 1097 (5719) plus 3765 2089 de cette manière.
17 5620 Si quelqu’un 1536 est en 1722 Christ 5547, il est une nouvelle 2537 créature 2937. Les choses anciennes 744 sont passées 3928 (5627) ; voici 2400 (5628), toutes choses 3956 sont devenues 1096 (5754) nouvelles 2537.
18 Et 1161 tout cela 3956 vient de 1537 Dieu 2316, qui 3588 nous 2248 a réconciliés 2644 (5660) avec lui 1438 par 1223 Christ 5547, et 2532 qui nous 2254 a donné 1325 (5631) le ministère 1248 de la réconciliation 2643.
19 Car 5613 3754 Dieu 2316 était 2258 (5713) en 1722 Christ 5547, réconciliant 2644 (5723) le monde 2889 avec lui-même 1438, en n’imputant 3049 (5740) point 3361 aux hommes 846 leurs 846 offenses 3900, et 2532 il a mis 5087 (5642) en 1722 nous 2254 la parole 3056 de la réconciliation 2643.
20 Nous faisons donc 3767 les fonctions d’ambassadeurs 4243 (5719) pour 5228 Christ 5547, comme si 5613 Dieu 2316 exhortait 3870 (5723) par 1223 nous 2257 ; nous vous en supplions 1189 (5736) au nom de 5228 Christ 5547 : Soyez réconciliés 2644 (5649) avec Dieu 2316 !
21 1063 Celui qui n’a point 3361 connu 1097 (5631) le péché 266, il l 3588’a fait 4160 (5656) devenir péché 266 pour 5228 nous 2257, afin que 2443 nous 2249 devenions 1096 (5741) en 1722 lui 846 justice 1343 de Dieu 2316.

Les codes strong

Strong numéro : 1492 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οἶδα

Mot racine

Mot translittéré Entrée du TDNT

eido ou oida

5:116, *

Prononciation phonétique Type de mot

(i’-do) ou (oy’-da)   

Verbe

Définition :
  1. voir.
    1. percevoir avec les yeux.
    2. apercevoir par n’importe quel sens.
    3. remarquer, discerner, découvrir.
    4. voir.
      • tourner les yeux , l’esprit, l’attention vers quelque chose.
      • redoubler d’attention, observer.
      • voir à propos de quelque chose, ce qui va se passer.
      • examiner, inspecter.
    5. expérimenter un état ou une condition.
    6. découvrir, avoir un entretien, visiter.
  2. connaître.
    1. connaître sur quelque chose.
    2. la connaissance , la compréhension, percevoir.
      • d’un fait.
      • le sens de quelque chose qui est défini.
      • être versé dans.
    3. avoir une attention sur, chérir, avoir de la considération pour (1 Thessaloniciens 5.12).

Pour les Synonymes voir entrée 5825

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

voir, avoir vu, apercevoir, savoir, connaître, … 663

Concordance :

Matthieu 2.2
et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu (eido ou oida) son étoile en Orient, et nous sommes venus pour l ’adorer.

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l’étoile qu ’ils avaient vue (eido ou oida) en Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta.

Matthieu 2.10
Quand ils aperçurent (eido ou oida) l’étoile, ils furent saisis d’une très grande joie.

Matthieu 2.11
Ils entrèrent dans la maison, virent (eido ou oida) le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l ’adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant (eido ou oida) qu ’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 3.7
Mais, voyant (eido ou oida) venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui vous  a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 3.16
Dès que Jésus eut été baptisé, il sortit de l’eau. Et voici, les cieux s’ouvrirent, et il vit (eido ou oida) l’Esprit  de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui .

Matthieu 4.16
Ce peuple, assis dans les ténèbres, À vu (eido ou oida) une grande   lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l’ombre de la mort La lumière s ’est levée.

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit (eido ou oida) deux  frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient  un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit (eido ou oida) deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. (4.22) Il les appela,

Matthieu 5.1
Voyant (eido ou oida) la foule, Jésus monta sur la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu ’ils voient (eido ou oida) vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 6.8
Ne leur ressemblez pas ; car votre Père sait (eido ou oida) de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.

Matthieu 6.32
Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait (eido ou oida) que vous en avez besoin.

Matthieu 7.11
Si donc, méchants comme vous l’êtes, vous savez (eido ou oida) donner  de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père  qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent  .

Matthieu 8.14
Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit (eido ou oida)  la belle-mère couchée et ayant la fièvre.

Matthieu 8.18
Jésus, voyant (eido ou oida) une grande foule autour de lui, donna l’ordre  de passer à l’autre bord.

Matthieu 8.34
Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent (eido ou oida), ils le supplièrent de quitter   leur territoire.

Matthieu 9.2
Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant (eido ou oida) leur foi, dit au paralytique  : Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.

Matthieu 9.4
Et Jésus, connaissant (eido ou oida) leurs pensées, dit : Pourquoi   avez-vous de mauvaises pensées dans vos cœurs ?

Matthieu 9.6
Or, afin que vous sachiez (eido ou oida) que le Fils de l’homme a   sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi, dit-il  au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.

Matthieu 9.8
Quand la foule vit (eido ou oida) cela, elle fut saisie de crainte, et elle glorifia   Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Matthieu 9.9
De là étant allé plus loin, Jésus vit (eido ou oida) un homme assis   au lieu des péages, et qui s’appelait Matthieu. Il lui dit : Suis -moi. Cet homme se leva, et le suivit.

Matthieu 9.11
Les pharisiens virent (eido ou oida) cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?

Matthieu 9.22
Jésus se retourna, et dit, en la voyant (eido ou oida)  : Prends courage, ma fille, ta foi t ’a guérie. Et cette femme fut guérie à l’heure même.

Matthieu 9.23
Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu’il vit  (eido ou oida) les joueurs de flûte et la foule bruyante,

Matthieu 9.36
Voyant (eido ou oida) la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu  ’elle était languissante et abattue, comme des brebis qui n’ont point de berger.

Matthieu 11.8
Mais, qu ’êtes-vous allés voir (eido ou oida) ? un homme vêtu d ’habits précieux ? Voici, ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.9
Qu ’êtes-vous donc allés voir (eido ou oida) ? un prophète ? Oui, vous dis -je, et plus qu’un prophète.

Matthieu 12.2
Les pharisiens, voyant (eido ou oida) cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu’il n’est pas permis de faire pendant le sabbat.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.