Comparateur des traductions bibliques
2 Corinthiens 5:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Corinthiens 5:5 - Et celui qui nous a formés pour cela, c’est Dieu, qui nous a donné les arrhes de l’Esprit.

Parole de vie

2 Corinthiens 5.5 - Celui qui nous a préparés pour cette vie-là, c’est Dieu. Il nous a donné l’Esprit Saint, comme première part des biens que nous allons recevoir de lui.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 5. 5 - Et celui qui nous a formés pour cela, c’est Dieu, qui nous a donné les arrhes de l’Esprit.

Bible Segond 21

2 Corinthiens 5: 5 - Et celui qui nous a préparés pour cela, c’est Dieu, qui nous a donné le gage de l’Esprit.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Corinthiens 5:5 - C’est Dieu lui-même qui nous a destinés à un tel avenir, et qui nous a accordé son Esprit comme acompte des biens à venir.

Bible en français courant

2 Corinthiens 5. 5 - C’est Dieu lui-même qui nous a destinés à cela, et il nous a accordé son Esprit comme garantie des biens qu’il nous réserve.

Bible Annotée

2 Corinthiens 5,5 - Or celui qui nous a formés pour cela même, c’est Dieu, qui nous a aussi donné les arrhes de l’Esprit.

Bible Darby

2 Corinthiens 5, 5 - Or celui qui nous a formés à cela même, c’est Dieu, qui nous a aussi donné les arrhes de l’Esprit.

Bible Martin

2 Corinthiens 5:5 - Or celui qui nous a formés à cela même, c’est Dieu ; qui aussi nous a donné les arrhes de l’Esprit.

Parole Vivante

2 Corinthiens 5:5 - C’est Dieu lui-même qui nous a préparés à un tel avenir, qui entretient en nous cette attente, et qui nous a donné son Esprit comme gage et garantie (de la gloire future).

Bible Ostervald

2 Corinthiens 5.5 - Et celui qui nous a formés pour cela, c’est Dieu qui nous a aussi donné les arrhes de son Esprit.

Grande Bible de Tours

2 Corinthiens 5:5 - Or c’est Dieu qui nous a formés pour cet état, et qui nous a donné pour gage son Esprit.

Bible Crampon

2 Corinthiens 5 v 5 - Et celui qui nous a formés pour cela, c’est Dieu, qui nous a donné les arrhes de l’Esprit.

Bible de Sacy

2 Corinthiens 5. 5 - Or c’est Dieu qui nous a formés pour cet état d’immortalité, et qui nous a donné pour arrhes son Esprit.

Bible Vigouroux

2 Corinthiens 5:5 - Or, celui qui nous a formés pour cela même, c’est Dieu, qui nous a aussi donné les arrhes de l’Esprit.

Bible de Lausanne

2 Corinthiens 5:5 - Or celui qui nous a formés pour cela même, c’est Dieu, qui nous a aussi donné les arrhes de l’Esprit.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Corinthiens 5:5 - He who has prepared us for this very thing is God, who has given us the Spirit as a guarantee.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Corinthiens 5. 5 - Now the one who has fashioned us for this very purpose is God, who has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing what is to come.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Corinthiens 5.5 - Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Corinthiens 5.5 - Mas el que nos hizo para esto mismo es Dios, quien nos ha dado las arras del Espíritu.

Bible en latin - Vulgate

2 Corinthiens 5.5 - qui autem efficit nos in hoc ipsum Deus qui dedit nobis pignus Spiritus

Ancien testament en grec - Septante

2 Corinthiens 5:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

2 Corinthiens 5.5 - Der uns aber hierzu bereitet hat, ist Gott, der uns das Unterpfand des Geistes gegeben hat.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Corinthiens 5.5 - ὁ δὲ κατεργασάμενος ἡμᾶς εἰς αὐτὸ τοῦτο θεός, ⸀ὁ δοὺς ἡμῖν τὸν ἀρραβῶνα τοῦ πνεύματος.