/   /   /  2 Corinthiens 5:10  /  strong 1163     

2 Corinthiens 5.10
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Nous savons 1492 (5758), en effet 1063, que 3754, si 1437 cette tente 4636 où nous 2257 habitons 3614 sur la terre 1919 est détruite 2647 (5686), nous avons 2192 (5719) dans 1722 le ciel 3772 un édifice 3619 qui est l’ouvrage de 1537 Dieu 2316, une demeure 3614 éternelle 166 qui n’a pas été faite de main 886 d’homme.
2 Aussi 2532 1063 nous gémissons 4727 (5719) dans 1722 cette 5129 tente, désirant 1971 (5723) revêtir 1902 (5670) notre 2257 domicile 3613 céleste 3588 1537 3772,
3 si 1489 du moins 2532 nous sommes trouvés 2147 (5701) vêtus 1746 (5671) et non pas 3756 nus 1131.
4 Car tandis 2532 1063 que nous sommes 5607 (5752) dans 1722 cette tente 4636, nous gémissons 4727 (5719), accablés 916 (5746), parce que 1894 nous voulons 2309 (5719), non pas 3756 nous dépouiller 1562 (5670), mais 235 nous revêtir 1902 (5670), afin que 2443 ce qui est mortel 2349 soit englouti 2666 (5686) par 5259 la vie 2222.
5 Et 1161 celui 3588 qui nous 2248 a formés 2716 (5666) pour 1519 cela 5124, c’est Dieu 2316, 2532 qui nous 2254 a donné 1325 (5631) les arrhes 728 de l’Esprit 4151.
6 Nous sommes donc 3767 2532 toujours 3842 pleins de confiance 2292 (5723), et nous savons 1492 (5761) qu 3754 ’en demeurant 1736 (5723) dans 1722 ce corps 4983 nous demeurons loin 1553 (5719) du 575 Seigneur 2962-
7 car 1063 nous marchons 4043 (5719) par 1223 la foi 4102 et non 3756 par 1223 la vue 1491,
8 nous sommes pleins de confiance 2292 (5719), et 1161 2532 nous aimons 2106 (5719) mieux 3123 quitter 1553 (5658) ce 1537 corps 4983 et 2532 demeurer 1736 (5658) auprès du 4314 Seigneur 2962.
9 C’est pour cela 1352 aussi que nous nous efforçons 5389 (5736) de lui 846 être 1511 (5750) agréables 2101, soit 1535 que 2532 nous demeurions dans ce corps 1736 (5723), soit 1535 que nous le quittions 1553 (5723).
10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 (5748) tous 3956 comparaître 5319 (5683) devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 (5672) selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739’il aura fait 4238 (5656), étant dans 1223 son corps 4983.

Un ministère de réconciliation

11 Connaissant 1492 (5761) donc 3767 la crainte 5401 du Seigneur 2962, nous cherchons à convaincre 3982 (5719) les hommes 444 ; 1161 Dieu 2316 nous connaît 5319 (5769), et 1161 j’espère 1679 (5719) que dans 1722 vos 5216 consciences 4893 vous nous connaissez 5319 (5771) aussi 2532.
12 1063 Nous ne nous 5213 recommandons 4921 (5719) pas 3756 de nouveau 3825 nous-mêmes 1438 auprès de vous ; 235 mais nous vous 5213 donnons 1325 (5723) occasion 874 de vous glorifier 2745 à notre 2257 sujet 5228, afin que 2443 vous puissiez 2192 (5725) répondre 4314 à ceux qui tirent gloire 2744 (5740) de ce qui est dans 1722 les apparences 4383 et 2532 non 3756 dans le cœur 2588.
13 En effet 1063, si 1535 je suis hors de sens 1839 (5627), c’est pour Dieu 2316 ; si 1535 je suis de bon sens 4993 (5719), c’est pour vous 5213.
14 Car 1063 l’amour 26 de Christ 5547 nous 2248 presse 4912 (5719), parce que 3754 nous estimons 2919 (5660) que 5124, si 1487 un seul 1520 est mort 599 (5627) pour 5228 tous 3956, tous 3956 donc 686 sont morts 599 (5627) ;
15 et 2532 qu’il est mort 599 (5627) pour 5228 tous 3956, afin que 2443 ceux qui vivent 2198 (5723) ne vivent 2198 (5725) plus 3371 pour eux-mêmes 1438, mais 235 pour celui qui est mort 599 (5631) et 2532 ressuscité 1453 (5685) pour 5228 eux 846.
16 Ainsi 5620, dès 575 maintenant 3568, nous 2249 ne connaissons 1492 (5758) personne 3762 selon 2596 la chair 4561 ; et 1161 2532 si 1499 nous avons connu 1097 (5758) Christ 5547 selon 2596 la chair 4561, 235 maintenant 3568 nous ne le connaissons 1097 (5719) plus 3765 2089 de cette manière.
17 5620 Si quelqu’un 1536 est en 1722 Christ 5547, il est une nouvelle 2537 créature 2937. Les choses anciennes 744 sont passées 3928 (5627) ; voici 2400 (5628), toutes choses 3956 sont devenues 1096 (5754) nouvelles 2537.
18 Et 1161 tout cela 3956 vient de 1537 Dieu 2316, qui 3588 nous 2248 a réconciliés 2644 (5660) avec lui 1438 par 1223 Christ 5547, et 2532 qui nous 2254 a donné 1325 (5631) le ministère 1248 de la réconciliation 2643.
19 Car 5613 3754 Dieu 2316 était 2258 (5713) en 1722 Christ 5547, réconciliant 2644 (5723) le monde 2889 avec lui-même 1438, en n’imputant 3049 (5740) point 3361 aux hommes 846 leurs 846 offenses 3900, et 2532 il a mis 5087 (5642) en 1722 nous 2254 la parole 3056 de la réconciliation 2643.
20 Nous faisons donc 3767 les fonctions d’ambassadeurs 4243 (5719) pour 5228 Christ 5547, comme si 5613 Dieu 2316 exhortait 3870 (5723) par 1223 nous 2257 ; nous vous en supplions 1189 (5736) au nom de 5228 Christ 5547 : Soyez réconciliés 2644 (5649) avec Dieu 2316 !
21 1063 Celui qui n’a point 3361 connu 1097 (5631) le péché 266, il l 3588’a fait 4160 (5656) devenir péché 266 pour 5228 nous 2257, afin que 2443 nous 2249 devenions 1096 (5741) en 1722 lui 846 justice 1343 de Dieu 2316.

Les codes strong

Strong numéro : 1163 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δεῖ

Vient du mot 1210

Mot translittéré Entrée du TDNT

dei

2:21,140

Prononciation phonétique Type de mot

(die)   

Verbe

Définition :
  1. il est nécessaire, il est besoin de, il est juste et correct.
    1. nécessité liée à la nature du cas.
    2. nécessité conduite par les circonstances ou la manière de faire des autres envers nous.
    3. nécessité en référence à ce qui est requis pour atteindre un but.
    4. nécessité de la loi et des commandements.
    5. nécessité établie par le conseil et les décrets de Dieu, spécialement par le moyen de ce qui est relaté pour le salut des hommes par l’intervention de Christ et ce qui est écrit dans les prophéties de l’Ancien Testament.
      • concernant ce que Christ devait finalement subir, ses souffrances, sa mort, sa résurrection, son ascension

Pour les Synonymes voir entrée 5829

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

devoir, falloir, travailler ; 105

Concordance :

Matthieu 16.21
Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu ’il fallait (dei) qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort, et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Matthieu 17.10
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils qu ’Elie doit (dei) venir premièrement ?

Matthieu 18.33
ne devais (dei) -tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j ’ai eu pitié de toi ?

Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c ’est là ce qu’il fallait (dei) pratiquer, sans négliger les autres choses.

Matthieu 24.6
Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres : gardez-vous d’être troublés, car il faut (dei) que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin.

Matthieu 25.27
il te fallait (dei) donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour, j ’aurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt.

Matthieu 26.35
Pierre lui répondit : Quand il me faudrait (dei) mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous les disciples dirent la même chose.

Matthieu 26.54
Comment donc s’accompliraient les Ecritures, d’après lesquelles il doit (dei) en être ainsi?

Marc 8.31
Alors il commença à leur apprendre qu ’il fallait (dei) que le Fils de l’homme souffrît beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort, et qu’il ressuscitât trois jours après.

Marc 9.11
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi les scribes disent-ils qu ’il faut (dei) qu’Elie vienne premièrement ?

Marc 13.7
Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublés, car il faut (dei) que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin.

Marc 13.10
Il faut (dei) premièrement que la bonne nouvelle soit prêchée à toutes les nations.

Marc 13.14
Lorsque vous verrez l’abomination de la désolation établie là où elle ne doit (dei) pas être, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes ;

Marc 14.31
Mais Pierre reprit plus fortement : Quand il me faudrait (dei) mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous dirent la même chose.

Luc 2.49
Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous   ? Ne saviez-vous pas qu ’il faut (dei) que je m’occupe des affaires de mon Père ?

Luc 4.43
Mais il leur dit : Il faut (dei) aussi que j ’annonce aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu ; car c’est pour cela que j’ai été envoyé.

Luc 9.22
Il ajouta qu ’il fallait (dei) que le Fils de l’homme souffrît   beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort, et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Luc 11.42
Mais malheur à vous, pharisiens ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue, et de toutes les herbes, et que vous négligez la justice et l’amour de Dieu : c’est là ce qu’il fallait (dei) pratiquer, sans omettre les autres choses.

Luc 12.12
car le Saint -Esprit vous enseignera à l’heure même ce qu’il faudra (dei) dire.

Luc 13.14
Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait opéré cette guérison   un jour de sabbat, dit à la foule : Il y a six jours pour travailler (dei) ; venez donc vous faire guérir   ces jours-là, et non pas le jour du sabbat.

Luc 13.16
Et cette femme, qui est une fille d’Abraham, et que Satan tenait liée depuis dix -huit ans, ne fallait-il (dei) pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat ?

Luc 13.33
Mais il faut (dei) que je marche aujourd’hui, demain, et le jour suivant ; car il ne convient pas qu’un prophète périsse hors de Jérusalem.

Luc 15.32
mais il fallait (dei) bien s’égayer et se réjouir, parce que ton frère que voici était mort et qu’il est revenu à la vie, parce qu ’il était perdu et qu’il est retrouvé.

Luc 17.25
Mais il faut (dei) auparavant qu’il souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté par cette génération.

Luc 18.1
Jésus leur adressa une parabole, pour montrer qu’il faut (dei)  toujours prier, et ne point se relâcher.

Luc 19.5
Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit : Zachée, hâte-toi de descendre ; car il faut (dei) que je demeure aujourd’hui dans ta maison.

Luc 21.9
Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements, ne soyez pas effrayés, car il faut (dei) que ces choses arrivent premièrement. Mais ce ne sera pas encore la fin.

Luc 22.7
Le jour des pains sans levain, où l’on devait (dei) immoler la Pâque, arriva,

Luc 22.37
Car, je vous le dis, il faut (dei) que cette parole qui est écrite s’accomplisse en moi : Il a été mis au nombre des malfaiteurs. Et ce qui me concerne est sur le point d’arriver.

Luc 24.7
et qu’il disait : Il faut (dei) que le Fils de l’homme soit livré entre les mains des pécheurs, qu’il soit crucifié, et qu’il ressuscite le troisième jour.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.