/   /   /  1 Corinthiens 8:8  /  strong 2248     

1 Corinthiens 8.8
Segond 1910 + Codes Strongs


Sur les viandes sacrifiées aux idoles

1 1161 Pour ce qui concerne 4012 les viandes sacrifiées aux idoles 1494, nous savons 1492 (5758) que 3754 nous avons 2192 (5719) tous 3956 la connaissance 1108. -La connaissance 1108 enfle 5448 (5719), mais 1161 la charité 26 édifie 3618 (5719).
2 Si 1161 quelqu’un 1536 croit 1380 (5719) savoir 1492 (5760) quelque chose 5100, il n’a pas encore 3762 3764 connu 1097 (5758) comme 2531 il faut 1163 (5748) connaître 1097 (5629).
3 Mais 1161 si quelqu’un 1536 aime 25 (5719) Dieu 2316, celui-là 3778 est connu 1097 (5769) de 5259 lui 846. -
4 Pour ce qui est 4012 donc 3767 de manger 1035 des viandes sacrifiées aux idoles 1494, nous savons 1492 (5758) qu 3754’il n’y a point 3762 d’idole 1497 dans 1722 le monde 2889, et 2532 qu 3754’il n’y a qu 3762 2087 1508’un seul 1520 Dieu 2316.
5 Car 1063, s 1512 2532’il est 1526 (5748) des êtres qui sont appelés 3004 (5746) dieux 2316, soit 1535 dans 1722 le ciel 3772, soit 1535 sur 1909 la terre 1093, comme 5618 il existe 1526 (5748) réellement plusieurs 4183 dieux 2316 et 2532 plusieurs 4183 seigneurs 2962,
6 néanmoins 235 pour nous 2254 il n’y a qu’un seul 1520 Dieu 2316, le Père 3962, de 1537 qui 3739 viennent toutes choses 3956 et 2532 pour 1519 qui 846 nous sommes 2249, et 2532 un seul 1520 Seigneur 2962, Jésus 2424-Christ 5547, par 1223 qui 3739 sont toutes choses 3956 et 2532 par 1223 qui 846 nous 2249 sommes.
7 Mais 235 cette connaissance 1108 n’est pas 3756 chez 1722 tous 3956. 1161 Quelques-uns 5100, d’après la manière dont ils envisagent 4893 encore 2193 737 l’idole 1497, mangent 2068 (5719) de ces viandes comme 5613 étant sacrifiées aux idoles 1494, et 2532 leur 846 conscience 4893, qui est 5607 (5752) faible 772, en est souillée 3435 (5743).
8 1161 Ce n’est pas 3756 un aliment 1033 qui nous 2248 rapproche 3936 (5719) de Dieu 2316 : 1063 3777 si nous en mangeons 5315 (5632), nous n’avons rien de plus 4052 (5719) ; 3777 si 1437 nous n’en mangeons 5315 (5632) pas 3362, nous n’avons rien de moins 5302 (5743).
9 Prenez garde 991 (5720), toutefois 1161, 3381 4458 que votre 3778 5216 liberté 1849 ne devienne 1096 (5638) une pierre d’achoppement 4348 pour les faibles 770 (5723).
10 Car 1063, si 1437 quelqu’un 5100 te 4571 voit 1492 (5632), toi qui 3588 as 2192 (5723) de la connaissance 1108, assis à table 2621 (5740) dans 1722 un temple d’idoles 1493, sa conscience 4893, à lui 846 qui est 5607 (5752) faible 772, ne le portera 3618 (5701) 1519-t-elle pas 3780 à manger 2068 (5721) des viandes sacrifiées aux idoles 1494 ?
11 Et 2532 ainsi le faible 770 (5723) périra 622 (5689) par 1909 ta 4674 connaissance 1108, le frère 80 pour 1223 lequel 3739 Christ 5547 est mort 599 (5627) !
12 1161 En péchant 264 (5723) de la sorte 3779 contre 1519 les frères 80, et 2532 en blessant 5180 (5723) leur 846 conscience 4893 faible 770 (5723), vous péchez 264 (5719) contre 1519 Christ 5547.
13 C’est pourquoi 1355, si 1487 un aliment 1033 scandalise 4624 (5719) mon 3450 frère 80, je ne mangerai 5315 (5632) jamais 3364 1519 165 de viande 2907, afin de ne pas 3363 scandaliser 4624 (5661) mon 3450 frère 80.

Les codes strong

Strong numéro : 2248 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἡμᾶς

Pluriel accusatif de 1473

Mot translittéré Entrée du TDNT

hemas

Prononciation phonétique Type de mot

(hay-mas’)   

Pronom

Définition :
  1. nous, notre, nos etc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

nous 169, vous 8, hommes 1 ; 178

Concordance :

Matthieu 6.13
ne nous (hemas) induis pas en tentation, mais délivre -nous (hemas) du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !

Matthieu 8.25
Les disciples s’étant approchés le réveillèrent, et dirent   : Seigneur, sauve -nous (hemas), nous périssons !

Matthieu 8.29
Et voici, ils s’écrièrent : Qu ’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous (hemas) tourmenter avant le temps ?

Matthieu 8.31
Les démons priaient Jésus, disant : Si tu nous (hemas)  chasses, envoie -nous dans ce troupeau de pourceaux.

Matthieu 9.27
Étant parti de là, Jésus fut suivi par deux   aveugles, qui criaient : Aie pitié de nous (hemas), Fils de David !

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous (hemas) ? D’où lui viennent donc toutes ces choses ?

Matthieu 17.4
Pierre, prenant la parole, dit à Jésus : Seigneur, il est bon que nous (hemas) soyons ici ; si tu le veux, je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.

Matthieu 20.7
Ils lui répondirent : C’est que personne ne nous (hemas) a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit -il.

Matthieu 20.30
Et voici, deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait, et crièrent : Aie pitié de nous (hemas), Seigneur, Fils de David !

Matthieu 20.31
La foule les reprenait, pour les faire taire ; mais ils crièrent plus fort : Aie pitié de nous (hemas), Seigneur, Fils de David !

Matthieu 27.4
en disant : J’ai péché, en livrant le sang innocent. Ils répondirent : Que nous (hemas) importe ? Cela te regarde.

Matthieu 27.25
Et tout le peuple répondit : Que son sang retombe sur nous (hemas) et sur nos enfants !

Marc 1.24
Qu ’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth ? Tu es venu pour nous (hemas) perdre. Je sais qui tu es : le Saint de Dieu.

Marc 5.12
Et les démons le prièrent, disant : Envoie -nous (hemas) dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux.

Marc 6.3
N’est -ce pas le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon ? et ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous (hemas)? Et il était pour eux une occasion de chute.

Marc 9.5
Pierre, prenant la parole, dit à Jésus : Rabbi, il est bon que nous (hemas) soyons ici ; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.

Marc 9.22
Et souvent l’esprit l ’a jeté dans le feu et dans l’eau pour le faire périr. Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours, aie compassion de nous (hemas).

Luc 1.71
Un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous (hemas) haïssent !

Luc 1.78
Grâce aux entrailles de la miséricorde de notre Dieu, En vertu de laquelle le soleil levant nous (hemas) a visités d’en haut,

Luc 4.34
Ah ! qu ’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth ? Tu es venu pour nous (hemas) perdre. Je sais qui tu es   : le Saint de Dieu.

Luc 7.20
Arrivés auprès de Jésus, ils dirent : Jean Baptiste nous (hemas) a envoyés vers toi, pour dire : Es -tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre ?

Luc 9.33
Au moment où ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit : Maître, il est bon que nous (hemas) soyons ici ; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie. Il ne savait ce qu’il disait.

Luc 11.1
Jésus priait un jour en un certain lieu. Lorsqu’il eut achevé, un de ses disciples lui dit : Seigneur, enseigne -nous (hemas) à prier, comme Jean l’a enseigné à ses disciples.

Luc 11.4
pardonne -nous nos péchés, car nous aussi nous pardonnons à quiconque nous offense ; et ne nous (hemas) induis pas en tentation.

Luc 11.45
Un des docteurs de la loi prit la parole, et lui dit : Maître, en parlant de la sorte, c’est aussi nous (hemas) que tu outrages.

Luc 12.41
Pierre lui dit : Seigneur, est-ce à nous (hemas), ou à tous, que tu adresses cette parabole ?

Luc 16.26
D’ailleurs, il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d’ici vers vous, ou de là vers nous (hemas), ne puissent le faire.

Luc 17.13
(17.12) ils élevèrent la voix, et dirent : (17.13) Jésus, maître, aie pitié de nous (hemas)!

Luc 19.14
Mais ses concitoyens le haïssaient, et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous (hemas).

Luc 20.6
Et si nous répondons : Des hommes, tout le peuple nous (hemas) lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.