/   /   /  1 Corinthiens 8:13  /  strong 3363     

1 Corinthiens 8.13
Segond 1910 + Codes Strongs


Sur les viandes sacrifiées aux idoles

1 1161 Pour ce qui concerne 4012 les viandes sacrifiées aux idoles 1494, nous savons 1492 (5758) que 3754 nous avons 2192 (5719) tous 3956 la connaissance 1108. -La connaissance 1108 enfle 5448 (5719), mais 1161 la charité 26 édifie 3618 (5719).
2 Si 1161 quelqu’un 1536 croit 1380 (5719) savoir 1492 (5760) quelque chose 5100, il n’a pas encore 3762 3764 connu 1097 (5758) comme 2531 il faut 1163 (5748) connaître 1097 (5629).
3 Mais 1161 si quelqu’un 1536 aime 25 (5719) Dieu 2316, celui-là 3778 est connu 1097 (5769) de 5259 lui 846. -
4 Pour ce qui est 4012 donc 3767 de manger 1035 des viandes sacrifiées aux idoles 1494, nous savons 1492 (5758) qu 3754’il n’y a point 3762 d’idole 1497 dans 1722 le monde 2889, et 2532 qu 3754’il n’y a qu 3762 2087 1508’un seul 1520 Dieu 2316.
5 Car 1063, s 1512 2532’il est 1526 (5748) des êtres qui sont appelés 3004 (5746) dieux 2316, soit 1535 dans 1722 le ciel 3772, soit 1535 sur 1909 la terre 1093, comme 5618 il existe 1526 (5748) réellement plusieurs 4183 dieux 2316 et 2532 plusieurs 4183 seigneurs 2962,
6 néanmoins 235 pour nous 2254 il n’y a qu’un seul 1520 Dieu 2316, le Père 3962, de 1537 qui 3739 viennent toutes choses 3956 et 2532 pour 1519 qui 846 nous sommes 2249, et 2532 un seul 1520 Seigneur 2962, Jésus 2424-Christ 5547, par 1223 qui 3739 sont toutes choses 3956 et 2532 par 1223 qui 846 nous 2249 sommes.
7 Mais 235 cette connaissance 1108 n’est pas 3756 chez 1722 tous 3956. 1161 Quelques-uns 5100, d’après la manière dont ils envisagent 4893 encore 2193 737 l’idole 1497, mangent 2068 (5719) de ces viandes comme 5613 étant sacrifiées aux idoles 1494, et 2532 leur 846 conscience 4893, qui est 5607 (5752) faible 772, en est souillée 3435 (5743).
8 1161 Ce n’est pas 3756 un aliment 1033 qui nous 2248 rapproche 3936 (5719) de Dieu 2316 : 1063 3777 si nous en mangeons 5315 (5632), nous n’avons rien de plus 4052 (5719) ; 3777 si 1437 nous n’en mangeons 5315 (5632) pas 3362, nous n’avons rien de moins 5302 (5743).
9 Prenez garde 991 (5720), toutefois 1161, 3381 4458 que votre 3778 5216 liberté 1849 ne devienne 1096 (5638) une pierre d’achoppement 4348 pour les faibles 770 (5723).
10 Car 1063, si 1437 quelqu’un 5100 te 4571 voit 1492 (5632), toi qui 3588 as 2192 (5723) de la connaissance 1108, assis à table 2621 (5740) dans 1722 un temple d’idoles 1493, sa conscience 4893, à lui 846 qui est 5607 (5752) faible 772, ne le portera 3618 (5701) 1519-t-elle pas 3780 à manger 2068 (5721) des viandes sacrifiées aux idoles 1494 ?
11 Et 2532 ainsi le faible 770 (5723) périra 622 (5689) par 1909 ta 4674 connaissance 1108, le frère 80 pour 1223 lequel 3739 Christ 5547 est mort 599 (5627) !
12 1161 En péchant 264 (5723) de la sorte 3779 contre 1519 les frères 80, et 2532 en blessant 5180 (5723) leur 846 conscience 4893 faible 770 (5723), vous péchez 264 (5719) contre 1519 Christ 5547.
13 C’est pourquoi 1355, si 1487 un aliment 1033 scandalise 4624 (5719) mon 3450 frère 80, je ne mangerai 5315 (5632) jamais 3364 1519 165 de viande 2907, afin de ne pas 3363 scandaliser 4624 (5661) mon 3450 frère 80.

Les codes strong

Strong numéro : 3363 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἵνα

Vient de 2443 et 3361

Mot translittéré Entrée du TDNT

hina me

Prononciation phonétique Type de mot

(hin’-ah may)   

Conjonction

Définition :
  1. de peur que …, que … pas.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

afin de ne pas, point, de peur que, … ; 97

Concordance :

Matthieu 7.1
Ne jugez point, afin que vous ne soyez point (hina me) jugés.

Matthieu 12.16
et il leur recommanda sévèrement de ne pas (hina me) le faire connaître,

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas (hina me) les scandaliser, va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 24.20
Priez pour que votre fuite n’arrive pas (hina me) en hiver, ni un jour de sabbat.

Matthieu 26.5
Mais ils dirent : Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu (hina me) ’il n’y ait pas (hina me) de tumulte parmi le peuple.

Matthieu 26.41
Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas (hina me) dans la tentation ; l’esprit est bien disposé, mais la chair est faible.

Marc 3.9
Il chargea ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque, afin de ne pas être (hina me) pressé par la foule.

Marc 3.12
Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas (hina me) le faire connaître.

Marc 5.10
Et il le priait instamment de ne pas (hina me) les envoyer hors du pays.

Marc 13.18
Priez pour que ces choses n’arrivent pas (hina me) en hiver.

Marc 14.38
Veillez et priez, afin que (hina me) vous ne tombiez pas en tentation ; l’esprit est bien disposé, mais la chair est faible.

Luc 8.12
Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient, et enlève de leur cœur la parole, de peur qu (hina me)’ils ne croient et soient sauvés.

Luc 8.31
Et ils priaient instamment Jésus de ne pas (hina me) leur ordonner d’aller dans l’abîme.

Luc 9.45
Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole ; elle était voilée pour eux, afin qu’ils n’en eussent pas (hina me) le sens ; et ils craignaient de l ’interroger à ce sujet.

Luc 14.29
de peur qu (hina me) ’après avoir posé les fondements, il ne puisse l’achever, et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler,

Luc 16.28
(16.27) car j’ai cinq frères. (16.28) C’est pour qu’il leur atteste ces choses, afin qu (hina me)’ils ne viennent pas aussi dans ce lieu de tourments.

Luc 18.5
néanmoins, parce que cette veuve m ’importune, je lui ferai justice, afin qu (hina me) ’elle ne vienne pas (hina me) sans cesse me rompre la tête.

Luc 22.32
Mais j ’ai prié pour toi, afin que (hina me) ta foi ne défaille point (hina me); et toi, quand tu seras converti, affermis tes frères.

Luc 22.46
et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous et priez, afin que (hina me) vous ne tombiez pas en tentation.

Jean 3.15
afin que (hina me) quiconque croit en lui ait la vie   éternelle.

Jean 3.20
Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que (hina me) ses œuvres ne soient dévoilées   ;

Jean 4.15
La femme lui dit : Seigneur, donne -moi cette eau, afin que je n’aie plus (hina me) soif, et que je ne vienne plus puiser ici.

Jean 5.14
Depuis, Jésus le trouva dans le temple, et lui dit : Voici, tu as été guéri ; ne pèche plus, de peur (hina me) qu’il ne t ’arrive quelque chose de pire.

Jean 6.12
Lorsqu ’ils furent rassasiés, il dit à ses disciples : Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien (hina me) ne se perde.

Jean 6.50
C’est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point (hina me).

Jean 7.23
Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas (hina me) violée, pourquoi vous irritez -vous contre moi de ce que j’ai guéri un homme tout entier le jour du sabbat ?

Jean 12.35
Jésus leur dit : La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez, pendant que vous avez la lumière, afin que (hina me) les ténèbres ne vous surprennent point (hina me): celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va.

Jean 12.40
Il a aveuglé leurs yeux ; et il a endurci leur cœur, De peur qu’ils ne (hina me) voient des yeux, Qu’ils ne comprennent du cœur, Qu’ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

Jean 12.42
Cependant, même parmi les chefs, plusieurs crurent en lui ; mais, à cause des pharisiens, ils n’en faisaient pas l’aveu, dans la crainte (hina me) d’être exclus de la synagogue.

Jean 12.46
Je suis venu comme une lumière dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas (hina me) dans les ténèbres.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.