/   /   /  Apocalypse 7:15  /  strong 3000     

Apocalypse 7.15
Segond 1910 + Codes Strongs


Le peuple de Dieu et le septième sceau

1 2532 Après 3326 cela 5023, je vis 1492 (5627) quatre 5064 anges 32 debout 2476 (5761) aux 1909 quatre 5064 coins 1137 de la terre 1093 ; ils retenaient 2902 (5723) les quatre 5064 vents 417 de la terre 1093, afin qu 3363 0’il 417 ne soufflât 4154 (5725) point 3363 de vent sur 1909 la terre 1093, ni 3383 sur 1909 la mer 2281, ni 3383 sur 1909 aucun 3956 arbre 1186.
2 Et 2532 je vis 1492 (5627) un autre 243 ange 32, qui montait 305 (5631) (5625) 305 (5723) du côté 575 du soleil levant 395 2246, et qui tenait 2192 (5723) le sceau 4973 du Dieu 2316 vivant 2198 (5723) ; 2532 il cria 2896 (5656) d’une voix 5456 forte 3173 aux quatre 5064 anges 32 à qui 3739 il 846 avait été donné 1325 (5681) de faire du mal 91 (5658) à la terre 1093 et 2532 à la mer 2281,
3 (7.2) et il dit 3004 (5723) : (7.3) Ne faites point 3361 de mal 91 (5661) à la terre 1093, ni 3383 à la mer 2281, ni 3383 aux arbres 1186, jusqu’à 891 3739 ce que nous ayons marqué du sceau 4972 (5725) (5625) 4972 (5661) le front 1909 846 3359 des serviteurs 1401 de notre 2257 Dieu 2316.
4 Et 2532 j’entendis 191 (5656) le nombre 706 de ceux qui avaient été marqués du sceau 4972 (5772), 4972 (5772) cent 1540 quarante 5062-quatre 5064 mille 5505, de 1537 toutes 3956 les tribus 5443 des fils 5207 d’Israël 2474 :
5 de 1537 la tribu 5443 de Juda, 2455 douze 1427 mille 5505 marqués du sceau 4972 (5772) ; de 1537 la tribu 5443 de Ruben 4502, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Gad 1045, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ;
6 de 1537 la tribu 5443 d’Aser 768, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Nephthali 3508, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Manassé 3128, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ;
7 de 1537 la tribu 5443 de Siméon 4826, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Lévi 3017, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 d’Issacar 2466, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ;
8 de 1537 la tribu 5443 de Zabulon 2194, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Joseph 2501, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Benjamin 958, douze 1427 mille 5505 marqués du sceau 4972 (5772).
9 Après 3326 cela 5023, je regardai 1492 (5627), et 2532 voici 2400 (5628), il y avait une grande 4183 foule 3793, que 3739 personne 3762 ne pouvait 1410 (5711) compter 705 (5658) 846, de 1537 toute 3956 nation 1484, 2532 de toute tribu 5443, 2532 de tout peuple 2992, et 2532 de toute langue 1100. Ils se tenaient 2476 (5761) devant 1799 le trône 2362 et 2532 devant 1799 l’agneau 721, revêtus 4016 (5772) de robes 4749 blanches 3022, et 2532 des palmes 5404 dans 1722 leurs 846 mains 5495.
10 Et 2532 ils criaient 2896 (5723) d’une voix 5456 forte 3173, en disant 3004 (5723) : Le salut 4991 est à notre 2257 Dieu 2316 qui 3588 est assis 2521 (5740) sur 1909 le trône 2362, et 2532 à l’agneau 721.
11 Et 2532 tous 3956 les anges 32 se tenaient 2476 (5715) autour 2945 du trône 2362 et 2532 des vieillards 4245 et 2532 des quatre 5064 êtres vivants 2226 ; et 2532 ils se prosternèrent 4098 (5627) sur 1909 leurs 846 faces 4383 devant 1799 le trône 2362, et 2532 ils adorèrent 4352 (5656) Dieu 2316,
12 en disant 3004 (5723) : Amen 281 ! La louange 2129, 2532 la gloire 1391, 2532 la sagesse 4678, 2532 l’action de grâces 2169, 2532 l’honneur 5092, 2532 la puissance 1411, et 2532 la force 2479, soient à notre 2257 Dieu 2316, aux 1519 siècles 165 des siècles 165 ! Amen 281 !
13 Et 2532 l’un 1520 des 1537 vieillards 4245 prit la parole 611 (5662) et me 3427 dit 3004 (5723) : Ceux 3778 qui 3588 sont revêtus 4016 (5772) de robes 4749 blanches 3022, qui 5101 sont 1526 (5748)-ils, et 2532 d’où 4159 sont-ils venus 2064 (5627) ?
14 2532 Je lui 846 dis 2046 (5758) : Mon seigneur 2962, tu 4771 le sais 1492 (5758). Et 2532 il me 3427 dit 2036 (5627) : Ce sont ceux 3778 qui viennent 2064 (5740) 1526 (5748) de 1537 la grande 3173 tribulation 2347 ; 2532 ils ont lavé 4150 (5656) leurs 846 robes 4749, et 2532 ils les 846 4749 ont blanchies 3021 (5656) dans 1722 le sang 129 de l’agneau 721.
15 C’est pour cela 1223 5124 qu’ils sont 1526 (5748) devant 1799 le trône 2362 de Dieu 2316, et 2532 le 846 servent 3000 (5719) jour 2250 et 2532 nuit 3571 dans 1722 son 846 temple 3485. 2532 Celui qui est assis 2521 (5740) sur 1909 le trône 2362 dressera sa tente 4637 (5692) sur 1909 eux 846 ;
16 ils n’auront plus 3756 2089 faim 3983 (5692), ils n’auront plus 3761 2089 soif 1372 (5692), et le soleil 2246 ne les 1909 846 frappera 4098 (5632) point 3761 3361, ni 3761 aucune 3956 chaleur 2738.
17 Car 3754 l’agneau 721 qui 3588 est au 303 milieu 3319 du trône 2362 les 846 paîtra 4165 (5692) et 2532 les 846 conduira 3594 (5692) aux 1909 sources 4077 des eaux 5204 de la vie 2198 (5723), et 2532 Dieu 2316 essuiera 1813 (5692) toute 3956 larme 1144 de 575 leurs 846 yeux 3788.

Les codes strong

Strong numéro : 3000 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
λατρεύω

Vient de latris (un domestique loué)

Mot translittéré Entrée du TDNT

latreuo

4:58,503

Prononciation phonétique Type de mot

(lat-ryoo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. servir pour des gages.
  2. servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisé pour des esclaves ou des hommes libres.
    1. dans le Nouveau Testament, rendre un culte, faire le service, adorer.
    2. faire les services sacrés, offrir des dons, adorer Dieu dans l’observation des rites institués pour son culte.
      • sacrificateurs : officier, avoir à charge l’office sacré
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

servir, culte, rendre un culte, célébrer un culte, faire le service ; 21

Concordance :

Matthieu 4.10
Jésus lui dit : Retire-toi, Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras (latreuo) lui seul.

Luc 1.74
De nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, De le servir (latreuo) sans crainte,

Luc 2.37
Restée veuve, et âgée de quatre vingt -quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait (latreuo) Dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière.

Luc 4.8
Jésus lui répondit : Il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras (latreuo) lui seul.

Actes 7.7
Mais la nation à laquelle ils auront été asservis, c’est moi qui la jugerai, dit Dieu. Après cela, ils sortiront, et ils me serviront (latreuo) dans ce lieu -ci.

Actes 7.42
Alors Dieu se détourna, et les livra au culte (latreuo)  de l’armée du ciel, selon qu’il est écrit dans le livre des prophètes : M ’avez-vous offert des victimes et des sacrifices Pendant quarante ans au désert, maison d’Israël ?.

Actes 24.14
Je t ’avoue bien que je sers (latreuo) le Dieu de mes pères selon la voie qu ’ils appellent une secte, croyant tout ce qui est écrit dans la loi et dans les prophètes,

Actes 26.7
et à laquelle aspirent nos douze tribus, qui servent (latreuo)  Dieu continuellement nuit et jour. C’est pour cette espérance, ô roi, que je suis accusé par des Juifs !

Actes 27.23
Un ange du Dieu à qui j’appartiens et que je sers (latreuo)   m ’est apparu cette nuit,

Romains 1.9
Dieu, que je sers (latreuo) en mon esprit dans l’Évangile de son Fils, m’est témoin que je fais sans cesse mention de vous,

Romains 1.25
eux qui ont changé la vérité de Dieu en mensonge, et qui ont adoré et servi (latreuo) la créature au lieu du Créateur, qui est béni éternellement. Amen !

Philippiens 3.3
Car les circoncis, c’est nous, qui rendons (latreuo) à Dieu notre culte (latreuo) par l’Esprit de Dieu, qui nous glorifions en Jésus -Christ, et qui ne mettons point notre confiance en la chair.

2 Timothée 1.3
Je rends grâces à Dieu, que mes ancêtres ont servi, et que je sers (latreuo) avec une conscience pure, de ce que nuit et jour je me souviens continuellement de toi dans mes prières,

Hébreux 8.5
lesquels célèbrent un culte (latreuo), image et ombre des choses célestes, selon que Moïse en fut divinement averti lorsqu’il allait construire le tabernacle : Aie soin, lui fut-il dit, de faire tout d’après le modèle qui t ’a été montré sur la montagne.

Hébreux 9.9
C ’est une figure pour le temps actuel, où l’on présente des offrandes et des sacrifices qui ne peuvent rendre parfait sous le rapport de la conscience celui qui rend ce culte (latreuo),

Hébreux 9.14
combien plus le sang de Christ, qui, par un esprit éternel, s’est offert lui-même sans tache à Dieu, purifiera-t-il votre conscience des œuvres mortes, afin que vous serviez (latreuo) le Dieu vivant !

Hébreux 10.2
Autrement, n’aurait-on pas cessé de les offrir, parce que ceux qui rendent ce culte (latreuo), étant une fois purifiés, n’auraient plus eu aucune conscience de leurs péchés ?

Hébreux 12.28
C’est pourquoi, recevant un royaume inébranlable, montrons notre reconnaissance en rendant à Dieu un culte (latreuo) qui lui soit agréable, (12.29) avec piété et avec crainte,

Hébreux 13.10
Nous avons un autel dont ceux qui font le service (latreuo) au tabernacle n’ont pas le pouvoir de manger.

Apocalypse 7.15
C’est pour cela qu’ils sont devant le trône de Dieu, et le servent (latreuo) jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le trône dressera sa tente sur eux ;

Apocalypse 22.3
Il n’y aura plus d’anathème. Le trône de Dieu et de l’agneau sera dans la ville ; ses serviteurs le serviront (latreuo)

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.