/   /   /  Deutéronome 13:6  /  strong 2436     

Deutéronome 13.6
Segond 1910 + Codes Strongs


1 S’il s’élève 06965 (8799) au milieu 07130 de toi un prophète 05030 ou un songeur 02492 (8802) 02472 qui t’annonce 05414 (8804) un signe 0226 ou un prodige 04159,

Punition des prétendus prophètes et des idolâtres

2 et qu’il y ait accomplissement 0935 (8804) du signe 0226 ou du prodige 04159 dont il t’a parlé 01696 (8765) en disant 0559 (8800) : Allons 03212 (8799) après 0310 d’autres 0312 dieux 0430, -des dieux que tu ne connais 03045 (8804) point, -et servons 05647 (8714)-les !
3 tu n’écouteras 08085 (8799) pas les paroles 01697 de ce prophète 05030 ou de ce songeur 02492 (8802) 02472, car c’est l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, qui vous met à l’épreuve 05254 (8764) pour savoir 03045 (8800) si 03426 vous aimez 0157 (8802) l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, de tout votre cœur 03824 et de toute votre âme 05315.
4 Vous irez 03212 (8799) après 0310 l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, et vous le craindrez 03372 (8799) ; vous observerez  08104 (8799) ses commandements 04687, vous obéirez 08085 (8799) à sa voix 06963, vous le servirez 05647 (8799), et vous vous attacherez  01692 (8799) à lui.
5 Ce prophète 05030 ou ce songeur 02492 (8802) 02472 sera puni de mort 04191 (8714), car il a parlé 01696 (8765) de révolte 05627 contre l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, qui vous a fait sortir 03318 (8688) du pays 0776 d’Égypte 04714 et vous a délivrés 06299 (8802) de la maison 01004 de servitude 05650, et il a voulu te détourner 05080 (8687) de la voie 01870 dans laquelle l’Éternel 03068 , ton Dieu 0430, t’a ordonné 06680 (8765) de marcher 03212 (8800). Tu ôteras 01197 (8765) ainsi le mal 07451 du milieu 07130 de toi.
6 Si ton frère 0251, fils 01121 de ta mère 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-même 05315, t’incite 05496 (8686) secrètement 05643 en disant 0559 (8800) : Allons  03212 (8799), et servons 05647 (8799) d’autres 0312 dieux 0430 ! -des dieux que ni toi ni tes pères 01 n’avez connus 03045 (8804),
7 d’entre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, près 07138 de toi ou loin 07350 de toi, d’une extrémité 07097 de la terre 0776 à l’autre 07097 0776-
8 tu n’y consentiras 014 (8799) pas, et tu ne l’écouteras 08085 (8799) pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitié 02347 (8799), tu ne l’épargneras 02550 (8799) pas, et tu ne le couvriras 03680 (8762) pas.
9 Mais tu le feras mourir 02026 (8800) 02026 (8799) ; ta main 03027 se lèvera la première 07223 sur lui pour le mettre à mort  04191 (8687), et la main 03027 de tout le peuple 05971 ensuite 0314 ;
10 tu le lapideras 05619 (8804) 068, et il mourra 04191 (8804), parce qu’il a cherché 01245 (8765) à te détourner 05080 (8687) de l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, qui t’a fait sortir 03318 (8688) du pays 0776 d’Égypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650.
11 Il en sera ainsi, afin que tout Israël 03478 entende 08085 (8799) et craigne 03372 (8799), et que l’on ne commette 06213 (8800) plus 03254 (8686) un 01697 acte aussi criminel 07451 au milieu 07130 de toi.
12 Si tu entends dire 08085 (8799) 0559 (8800) au sujet de l’une 0259 des villes 05892 que t’a données 05414 (8802) pour demeure 03427 (8800) l’Éternel 03068, ton Dieu 0430 :
13 Des gens 0582 pervers 01121 01100 sont sortis 03318 (8804) du milieu 07130 de toi, et ont séduit 05080 (8686) les habitants 03427 (8802) de leur ville 05892 en disant 0559 (8800) : Allons 03212 (8799), et servons 05647 (8799) d’autres 0312 dieux 0430 ! des dieux que tu ne connais 03045 (8804) point
14 tu feras des recherches 01875 (8804), tu examineras 02713 (8804), tu interrogeras 07592 (8804) avec soin 03190 (8687) . La chose est-elle vraie 0571, le fait 01697 est-il établi 03559 (8737), cette 02063 abomination 08441 a-t-elle été commise 06213 (8738) au milieu 07130 de toi,
15 alors tu frapperas 05221 (8687) 05221 (8686) du tranchant 06310 de l’épée 02719 les habitants 03427 (8802) de cette ville 05892, tu la dévoueras par interdit 02763 (8685) avec tout ce qui s’y trouvera, et tu en passeras le bétail 0929 au fil 06310 de l’épée 02719.
16 Tu amasseras 06908 (8799) tout le butin 07998 au milieu 08432 de la place 07339, et tu brûleras 08313 (8804) entièrement au feu 0784 la ville 05892 avec tout 03632 son butin 07998, devant l’Éternel 03068, ton Dieu 0430 : elle sera pour toujours 05769 un monceau  08510 de ruines, elle ne sera jamais rebâtie 01129 (8735).
17 Rien 03972 de ce qui sera dévoué par interdit 02764 ne s’attachera 01692 (8799) à ta main 03027, afin que l’Éternel 03068 revienne 07725 (8799) de l’ardeur 02740 de sa colère 0639, qu’il te fasse 05414 (8804) miséricorde 07356 et grâce 07355 (8765), et qu’il te multiplie 07235 (8689), comme il l’a juré 07650 (8738) à tes pères 01,
18 si tu obéis 08085 (8799) à la voix 06963 de l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, en observant 08104 (8800) tous ses commandements 04687 que je te prescris 06680 (8764) aujourd’hui 03117, et en faisant 06213 (8800) ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, ton Dieu 0430.

Les codes strong

Strong numéro : 2436 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חֵיק

Vient d’une racine, apparemment du sens d’enclore

Mot translittéré Entrée du TWOT

cheyq ou cheq et chowq

629a

Prononciation phonétique Type de mot

(khake) ou (khake) ou (khoke)   

Nom masculin

Définition :
  1. sein, creux, fond, milieu
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sein, intérieur, au dedans, dans le pan, en secret, peine, baseen cachette, salaire ; 39

Concordance :

Genèse 16.5
Et Saraï dit à Abram : L’outrage qui m’est fait retombe sur toi. J’ai mis ma servante dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq); et, quand elle a vu qu’elle était enceinte, elle m’a regardée avec mépris . Que l’Éternel soit juge entre moi et toi!

Exode 4.6
L’Éternel lui dit encore : Mets ta main dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq). Il mit sa main dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); puis il la retira, et voici, sa main était couverte de lèpre  , blanche comme la neige.

Exode 4.7
L’Éternel dit : Remets ta main dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq). Il remit sa main dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); puis il la retira de son sein (cheyq ou cheq et chowq), et voici, elle était redevenue comme sa chair.

Nombres 11.12
Est-ce moi qui ai conçu ce peuple ? est-ce moi qui l’ai enfanté, pour que tu me dises   : Porte -le sur ton sein (cheyq ou cheq et chowq), comme le nourricier porte un enfant, jusqu’au pays que tu as juré à ses pères de lui donner?

Deutéronome 13.6
Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme qui repose sur ton sein (cheyq ou cheq et chowq), ou ton ami que tu aimes comme toi-même, t’incite secrètement en disant : Allons , et servons d’autres dieux ! -des dieux que ni toi ni tes pères n’avez connus,

Deutéronome 28.54
L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un œil sans pitié   pour son frère, pour la femme qui repose sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), pour ceux de ses enfants qu’il a épargnés   ;

Deutéronome 28.56
La femme d’entre vous la plus délicate et la plus habituée à la mollesse, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, aura un œil sans pitié  pour le mari qui repose sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), pour son fils et pour sa fille ;

Ruth 4.16
Naomi prit l’enfant et le mit sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), et elle fut sa garde.

2 Samuel 12.3
Le pauvre n’avait rien du tout qu’une petite brebis, qu’il avait achetée ; il la nourrissait, et elle grandissait chez lui avec ses enfants ; elle mangeait de son pain, buvait dans sa coupe, dormait sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), et il la regardait comme sa fille.

2 Samuel 12.8
je t’ai mis en possession de la maison de ton maître, j’ai placé dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq) les femmes de ton maître, et je t’ai donné la maison d’Israël et de Juda. Et si cela eût été peu, j’y aurais encore ajouté.

1 Rois 1.2
Ses serviteurs lui dirent : Que l’on cherche pour mon seigneur le roi une jeune fille vierge ; qu’elle se tienne devant le roi, qu’elle le soigne, et qu’elle couche dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq); et mon seigneur le roi se réchauffera.

1 Rois 3.20
Elle s’est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l’a couché dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); et son fils qui était mort  , elle l’a couché dans mon sein (cheyq ou cheq et chowq).

1 Rois 17.19
Il lui répondit : Donne -moi ton fils. Et il le prit du sein (cheyq ou cheq et chowq) de la femme, le monta dans la chambre haute où il demeurait, et le coucha sur son lit.

1 Rois 22.35
Le combat devint acharné ce jour -là. Le roi fut retenu dans son char en face des Syriens, et il mourut le soir. Le sang de la blessure coula   dans l’intérieur (cheyq ou cheq et chowq) du char.

Job 19.27
Je le verrai, et il me sera favorable ; Mes yeux le verront, et non ceux d’un autre ; Mon âme languit d’attente au dedans (cheyq ou cheq et chowq) de moi.

Psaumes 35.13
Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, J’humiliais mon âme par le jeûne, Je priais, la tête penchée sur mon sein (cheyq ou cheq et chowq).

Psaumes 74.11
Pourquoi retires -tu ta main et ta droite ? Sors -la de ton sein (cheyq ou cheq et chowq) (cheyq ou cheq et chowq)! détruis!

Psaumes 79.12
Rends à nos voisins sept fois dans leur sein (cheyq ou cheq et chowq) Les outrages qu’ils t’ont faits, Seigneur !

Psaumes 89.50
(89.51) Souviens -toi, Seigneur ! de l’opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein (cheyq ou cheq et chowq) tous les peuples nombreux ;

Proverbes 5.20
Et pourquoi, mon fils, Serais-tu épris d’une étrangère, Et embrasserais -tu le sein (cheyq ou cheq et chowq) d’une inconnue ?

Proverbes 6.27
Quelqu’un mettra -t-il du feu dans son sein (cheyq ou cheq et chowq), Sans que ses vêtements s’enflamment ?

Proverbes 16.33
On jette le sort dans le pan (cheyq ou cheq et chowq) de la robe, Mais toute décision vient de l’Éternel.

Proverbes 17.23
Le méchant accepte en secret (cheyq ou cheq et chowq) des présents, Pour pervertir les voies de la justice.

Proverbes 21.14
Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette (cheyq ou cheq et chowq) calme une fureur violente.

Ecclésiaste 7.9
Ne te hâte pas en ton esprit de t’irriter, car l’irritation repose dans le sein (cheyq ou cheq et chowq) des insensés.

Esaïe 40.11
Comme un berger, il paîtra son troupeau, Il prendra les agneaux dans ses bras, Et les portera dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); Il conduira les brebis qui allaitent.

Esaïe 65.6
Voici ce que j’ai résolu par devers moi: Loin de me taire, je leur ferai porter   la peine, Oui, je leur ferai porter la peine (cheyq ou cheq et chowq)

Esaïe 65.7
De vos crimes, dit l’Éternel, et des crimes de vos pères, Qui ont brûlé de l’encens sur les montagnes, Et qui m’ont outragé sur les collines ; Je leur mesurerai le salaire (cheyq ou cheq et chowq) de leurs actions passées.

Jérémie 32.18
Tu fais miséricorde jusqu’à la millième génération, Et tu punis l’iniquité des pères dans le sein (cheyq ou cheq et chowq) de leurs enfants après eux. Tu es le Dieu grand, le puissant, Dont le nom est l’Éternel des armées.

Lamentations 2.12
Ils disaient à leurs mères : Où y a-t-il du blé et du vin ? Et ils tombaient comme des blessés dans les rues de la ville, Ils rendaient l’âme sur le sein (cheyq ou cheq et chowq) de leurs mères.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.