/   /   /  Ezéchiel 19:2  /  strong 3833     

Ezéchiel 19.2
Segond 1910 + Codes Strongs


Complainte sur les princes d’Israël

1 Et toi, prononce 05375 (8798) une complainte 07015 sur les princes 05387 d’Israël 03478,
2 et dis 0559 (8804) : Ta mère 0517, qu’était-ce ? Une lionne 03833. Elle était couchée 07257 (8804) parmi les lions 0738 ; C’est au milieu 08432 des lionceaux 03715 Qu’elle a élevé 07235 (8765) ses petits 01482.
3 Elle éleva 05927 (8686) l’un 0259 de ses petits 01482, Qui devint un jeune lion 03715, Et qui apprit 03925 (8799) à déchirer 02963 (8800) sa proie 02964 ; Il dévora 0398 (8804) des hommes 0120.
4 Les nations 01471 entendirent parler 08085 (8799) de lui, Et il fut pris 08610 (8738) dans leur fosse 07845 ; Elles mirent une boucle 02397 à ses narines et l’emmenèrent 0935 (8686) Dans le pays 0776 d’Égypte 04714.
5 Quand la lionne vit 07200 (8799) qu’elle attendait 03176 (8738) en vain, Qu’elle était trompée 06 (8804) dans son espérance 08615 , Elle prit 03947 (8799) un autre 0259 de ses petits 01482, Et en fit 07760 (8804) un jeune lion 03715.
6 Il marcha 01980 (8691) parmi 08432 les lions 0738, Il devint un jeune lion 03715, Et il apprit 03925 (8799) à déchirer 02963 (8800) sa proie 02964 ; Il dévora 0398 (8804) des hommes 0120.
7 Il força 03045 (8799) leurs palais 0490, Et détruisit 02717 (8689) leurs villes 05892 ; Le pays 0776, tout ce qui s’y trouvait 04393, fut ravagé 03456 (8799), Au bruit 06963 de ses rugissements 07581.
8 Contre lui se rangèrent 05414 (8799) les nations 01471 D’alentour 05439, des provinces 04082 ; Elles tendirent 06566 (8799) sur lui leur rets 07568, Et il fut pris 08610 (8738) dans leur fosse 07845.
9 Elles mirent 05414 (8799) une boucle 02397 à ses narines, le placèrent dans une cage 05474, Et l’emmenèrent 0935 (8686) auprès du roi 04428 de Babylone 0894 ; Puis elles le conduisirent 0935 (8686) dans une forteresse 04685, Afin qu’on n’entende 08085 (8735) plus sa voix 06963 sur les montagnes 02022 d’Israël 03478.
10 Ta mère 0517 était, comme toi, semblable à une vigne 01612, 01818 (8676) 01818 Plantée 08362 (8803) près des eaux 04325. Elle était féconde 06509 (8802) et chargée de branches 06058, À cause de l’abondance 07227 des eaux 04325.
11 Elle avait de vigoureux 05797 rameaux 04294 pour des sceptres 07626 de souverains 04910 (8802) ; Par son élévation 06967 elle dominait 01361 (8799) les branches touffues 05688 ; Elle attirait les regards 07200 (8735) par sa hauteur 01363, Et par la multitude 07230 de ses rameaux 01808.
12 Mais elle a été arrachée 05428 (8714) avec fureur 02534 et jetée 07993 (8717) par terre 0776 ; Le vent 07307 d’orient 06921 a desséché 03001 (8689) son fruit 06529 ; Ses rameaux 04294 vigoureux 05797 ont été rompus 06561 (8694) et desséchés 03001 (8804) ; Le feu 0784 les a dévorés 0398 (8804).
13 Et maintenant elle est plantée 08362 (8803) dans le désert 04057, Dans une terre 0776 sèche 06723 et aride 06772.
14 Le feu 0784 est sorti 03318 (8799) de ses branches 04294 0905, Et a dévoré 0398 (8804) son fruit 06529 ; Elle n’a plus de rameau 04294 vigoureux 05797 Pour un sceptre 07626 de souverain 04910 (8800). C’est là une complainte 07015, et cela servira de complainte 07015 .

Les codes strong

Strong numéro : 3833 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
לָבִיא

(Ezéchiel 19.2) Vient d’une racine du sens de rugir

Mot translittéré Entrée du TWOT

labiy’ ou lebiya’ ou masculin pluriel leba’iym ou féminin pluriel leba’owth

1070b,1070c

Prononciation phonétique Type de mot

(law-bee’) ou (leb-ee-yaw’) ou (leb-aw-eem’) ou (leb-aw-oth’)   

Définition :
  1. lion
  2. lionne
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

lionne 13, lion 1 ; 14

Concordance :

Genèse 49.9
Juda est un jeune lion. Tu reviens du carnage, mon fils ! Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, Comme une lionne (labiy’ ou lebiya’ ou masculin pluriel leba’iym ou féminin pluriel leba’owth): qui le fera lever ?

Nombres 23.24
C’est un peuple qui se lève comme une lionne (labiy’ ou lebiya’ ou masculin pluriel leba’iym ou féminin pluriel leba’owth), Et qui se dresse comme un lion ; Il ne se couche point jusqu’à ce qu’il ait dévoré la proie, Et qu’il ait bu le sang des blessés.

Nombres 24.9
Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, comme une lionne (labiy’ ou lebiya’ ou masculin pluriel leba’iym ou féminin pluriel leba’owth): Qui le fera lever   ? Béni soit quiconque te bénira, Et maudit soit quiconque te maudira   !

Deutéronome 33.20
Sur Gad il dit : Béni soit celui qui met Gad au large ! Gad repose comme une lionne (labiy’ ou lebiya’ ou masculin pluriel leba’iym ou féminin pluriel leba’owth), Il déchire le bras et la tête.

Job 4.11
Le lion périt faute de proie, Et les petits de la lionne (labiy’ ou lebiya’ ou masculin pluriel leba’iym ou féminin pluriel leba’owth) se dispersent.

Job 38.39
(39.1) Chasses -tu la proie pour la lionne (labiy’ ou lebiya’ ou masculin pluriel leba’iym ou féminin pluriel leba’owth), Et apaises -tu la faim des lionceaux,

Psaumes 57.4
(57.5) Mon âme est parmi des lions (labiy’ ou lebiya’ ou masculin pluriel leba’iym ou féminin pluriel leba’owth); Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme, Au milieu d’hommes qui ont pour dents la lance et les flèches, Et dont la langue est un glaive tranchant.

Esaïe 5.29
Son rugissement est comme celui d’une lionne (labiy’ ou lebiya’ ou masculin pluriel leba’iym ou féminin pluriel leba’owth); Il rugit comme des lionceaux , il gronde, et saisit la proie, Il l’emporte, et personne ne vient au secours  .

Esaïe 30.6
Sentence des bêtes du midi : À travers une contrée de détresse et d’angoisse, D’où viennent la lionne (labiy’ ou lebiya’ ou masculin pluriel leba’iym ou féminin pluriel leba’owth) et le lion, La vipère et le dragon volant, Ils portent à dos d’ânes leurs richesses, Et sur la bosse des chameaux leurs trésors, À un peuple qui ne leur sera point utile  .

Ezéchiel 19.2
et dis : Ta mère, qu’était-ce? Une lionne (labiy’ ou lebiya’ ou masculin pluriel leba’iym ou féminin pluriel leba’owth). Elle était couchée parmi les lions ; C’est au milieu des lionceaux Qu’elle a élevé ses petits.

Osée 13.8
Je les attaquerai, comme une ourse à qui l’on a enlevé ses petits, Et je déchirerai l’enveloppe de leur cœur ; Je les dévorerai, comme une lionne (labiy’ ou lebiya’ ou masculin pluriel leba’iym ou féminin pluriel leba’owth); Les bêtes des champs les mettront en pièces.

Joël 1.6
Car un peuple est venu fondre sur mon pays, Puissant et innombrable. Il a les dents d’un lion, Les mâchoires d’une lionne (labiy’ ou lebiya’ ou masculin pluriel leba’iym ou féminin pluriel leba’owth).

Nahum 2.11
(2.12) Qu’est devenu ce repaire de lions, Ce pâturage des lionceaux, Où se retiraient le lion, la lionne (labiy’ ou lebiya’ ou masculin pluriel leba’iym ou féminin pluriel leba’owth), le petit du lion, Sans qu’il y eût personne pour les troubler ?

Nahum 2.12
(2.13) Le lion déchirait pour ses petits, Etranglait pour ses lionnes (labiy’ ou lebiya’ ou masculin pluriel leba’iym ou féminin pluriel leba’owth); Il remplissait de proie ses antres, De dépouilles ses repaires.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.