/   /   /  Exode 24:4  /  strong 7925     

Exode 24.4
Segond 1910 + Codes Strongs


Moïse sur le mont Sinaï

1 Dieu dit 0559 (8804) à Moïse 04872 : Monte 05927 (8798) vers l’Éternel 03068, toi et Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 des anciens 02205 d’Israël 03478, et vous vous prosternerez 07812 (8694) de loin 07350.
2 Moïse 04872 s’approchera 05066 (8738) seul de l’Éternel 03068 ; les autres ne s’approcheront 05066 (8799) pas, et le peuple 05971 ne montera 05927 (8799) point avec lui.
3 Moïse 04872 vint 0935 (8799) rapporter 05608 (8762) au peuple 05971 toutes les paroles 01697 de l’Éternel  03068 et toutes les lois 04941. Le peuple 05971 entier répondit 06030 (8799) 0559 (8799) d’une même 0259 voix 06963 : Nous ferons 06213 (8799) tout 01697 ce que l’Éternel 03068 a dit 01696 (8765).
4 Moïse 04872 écrivit 03789 (8799) toutes les paroles 01697 de l’Éternel 03068. Puis il se leva 07925 (8686) de bon matin 01242 ; il bâtit 01129 (8799) un autel 04196 au pied de la montagne 02022, et dressa douze pierres 04676 pour les douze 08147 06240 tribus 07626 d’Israël 03478.
5 Il envoya 07971 (8799) des jeunes hommes 05288, enfants 01121 d’Israël 03478, pour offrir 05927 (8686) à l’Éternel 03068 des holocaustes 05930, et immoler 02076 (8799) des taureaux 06499 en sacrifices 02077 d’actions de grâces 08002.
6 Moïse 04872 prit 03947 (8799) la moitié 02677 du sang 01818, qu’il mit 07760 (8799) dans des bassins 0101 , et il répandit 02236 (8804) l’autre moitié 02677 01818 sur l’autel 04196.
7 Il prit 03947 (8799) le livre 05612 de l’alliance 01285, et le lut 07121 (8799) en présence 0241 du peuple 05971 ; ils dirent 0559 (8799) : Nous ferons 06213 (8799) tout ce que l’Éternel 03068 a dit 01696 (8765), et nous obéirons 08085 (8799).
8 Moïse 04872 prit 03947 (8799) le sang 01818, et il le répandit 02236 (8799) sur le peuple 05971, en disant 0559 (8799) : Voici le sang 01818 de l’alliance 01285 que l’Éternel 03068 a faite 03772 (8804) avec vous selon toutes ces paroles 01697.
9 Moïse 04872 monta 05927 (8799) avec Aaron 0175, Nadab 05070 et Abihu 030, et soixante-dix 07657 anciens  02205 d’Israël 03478.
10 Ils virent 07200 (8799) le Dieu 0430 d’Israël 03478 ; sous ses pieds 07272, c’était comme un ouvrage 04639 de saphir  05601 06106 transparent 03840, comme le ciel 08064 lui-même dans sa pureté 02892.
11 Il n’étendit 07971 (8804) point sa main 03027 sur l’élite 0678 des enfants 01121 d’Israël 03478. Ils virent 02372 (8799) Dieu 0430, et ils mangèrent 0398 (8799) et burent 08354 (8799).
12 L’Éternel 03068 dit 0559 (8799) à Moïse 04872 : Monte 05927 (8798) vers moi sur la montagne 02022, et reste là ; je te donnerai 05414 (8799) des tables 03871 de pierre 068, la loi 08451 et les ordonnances 04687 que j’ai écrites 03789 (8804) pour leur instruction 03384 (8687).
13 Moïse 04872 se leva 06965 (8799), avec Josué 03091 qui le servait 08334 (8764), et Moïse 04872 monta 05927 (8799) sur la montagne 02022 de Dieu 0430.
14 Il dit 0559 (8804) aux anciens 02205 : Attendez 03427 (8798)-nous ici 02088, jusqu’à ce que nous revenions 07725 (8799) auprès de vous. Voici, Aaron 0175 et Hur 02354 resteront avec vous ; si quelqu’un 04310 a un différend 01697 01167, c’est à eux qu’il s’adressera 05066 (8799).
15 Moïse 04872 monta 05927 (8799) sur la montagne 02022, et la nuée 06051 couvrit 03680 (8762) la montagne 02022 .
16 La gloire 03519 de l’Éternel 03068 reposa 07931 (8799) sur la montagne 02022 de Sinaï 05514, et la nuée 06051 la couvrit 03680 (8762) pendant six 08337 jours 03117. Le septième 07637 jour 03117, l’Éternel appela 07121 (8799) Moïse 04872 du milieu 08432 de la nuée 06051.
17 L’aspect 04758 de la gloire 03519 de l’Éternel 03068 était comme un feu 0784 dévorant 0398 (8802) sur le sommet 07218 de la montagne 02022, aux yeux 05869 des enfants 01121 d’Israël 03478.
18 Moïse 04872 entra 0935 (8799) au milieu 08432 de la nuée 06051, et il monta 05927 (8799) sur la montagne 02022. Moïse 04872 demeura sur la montagne 02022 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915.

Les codes strong

Strong numéro : 7925 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁכַם

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shakam

2386

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-kam’)   

Verbe

Définition :
  1. se lever ou commencer de bonne heure
    1. (Hifil)
      • se lever tôt, démarrer de bonne heure
      • de bonne heure, tôt (comme adverbe)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se lever, se lever (de bonne heure, de bon matin), fondre (sur), bientôt, de (bon matin, grand matin), dès le matin, tous lesmatins, se hâter ; 65

Concordance :

Genèse 19.2
Puis il dit : Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit ; lavez -vous les pieds ; vous vous lèverez de bon matin (shakam), et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent -ils, nous passerons la nuit dans la rue.

Genèse 19.27
Abraham se leva (shakam) de bon matin, pour aller au lieu où il s’était tenu en présence de l’Éternel.

Genèse 20.8
Abimélec se leva (shakam) de bon matin, il appela tous ses serviteurs, et leur rapporta toutes ces choses ; et ces gens furent saisis d’une grande frayeur  .

Genèse 21.14
Abraham se leva (shakam) de bon matin ; il prit du pain et une outre   d’eau, qu’il donna à Agar et plaça sur son épaule ; il lui remit aussi l’enfant, et la renvoya. Elle s’en alla, et s’égara dans le désert de Beer-Schéba.

Genèse 22.3
Abraham se leva (shakam) de bon matin, sella son âne, et prit   avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l’holocauste  , et partit pour aller au lieu que Dieu lui avait dit.

Genèse 26.31
Ils se levèrent (shakam) de bon matin, et se lièrent l’un à l’autre par un serment . Isaac les laissa partir, et ils le quittèrent en paix.

Genèse 28.18
Et Jacob se leva (shakam) de bon matin ; il prit la pierre dont il avait fait   son chevet, il la dressa pour monument, et il versa de l’huile sur son sommet.

Genèse 31.55
Laban se leva (shakam) de bon matin, baisa ses fils et ses filles, et les bénit. Ensuite il partit pour retourner dans sa demeure.

Exode 8.20
(8.16) L’Éternel dit à Moïse : Lève-toi (shakam) de bon matin, et présente  -toi devant Pharaon ; il sortira pour aller près de l’eau. Tu lui diras : Ainsi parle l’Éternel : Laisse aller mon peuple, afin qu’il me serve.

Exode 9.13
L’Éternel dit à Moïse : Lève (shakam) -toi de bon matin, et présente   -toi devant Pharaon. Tu lui diras : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu des Hébreux : Laisse aller mon peuple, afin qu’il me serve.

Exode 24.4
Moïse écrivit toutes les paroles de l’Éternel. Puis il se leva (shakam) de bon matin ; il bâtit un autel au pied de la montagne, et dressa douze pierres pour les douze   tribus d’Israël.

Exode 32.6
Le lendemain, ils se levèrent de bon matin (shakam), et ils offrirent des holocaustes et   des sacrifices d’actions de grâces. Le peuple s’assit pour manger et pour boire   ; puis ils se levèrent pour se divertir.

Exode 34.4
Moïse tailla deux tables de pierre comme les premières ; il se leva (shakam)   de bon matin, et monta sur la montagne de Sinaï, selon l’ordre que l’Éternel   lui avait donné, et il prit dans sa main les deux tables de pierre.

Nombres 14.40
Ils se levèrent (shakam) de bon matin, et montèrent au sommet de la montagne, en disant : Nous voici ! nous monterons au lieu dont a parlé l’Éternel, car nous avons péché.

Josué 3.1
Josué, s’étant levé (shakam) de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au Jourdain ; et là, ils passèrent la nuit, avant de le traverser.

Josué 6.12
Josué se leva (shakam) de bon matin, et les sacrificateurs Portèrent l’arche de l’Éternel.

Josué 6.15
Le septième jour, ils se levèrent (shakam) de bon matin, dès l’aurore, et ils firent de la même manière sept fois le tour de la ville ; ce fut le seul jour où ils firent sept   fois le tour de la ville.

Josué 7.16
Josué se leva (shakam) de bon matin, et il fit approcher Israël selon ses tribus, et la tribu de Juda fut désignée.

Josué 8.10
Josué se leva (shakam) de bon matin, passa le peuple en revue, et marcha contre Aï, à la tête du peuple, lui et les anciens d’Israël.

Josué 8.14
Lorsque le roi d’Aï vit cela, les gens d’Aï se levèrent (shakam) en hâte de bon matin, et sortirent à la rencontre d’Israël, pour le combattre. Le roi se dirigea, avec tout son peuple, vers un lieu fixé, du côté de la plaine, et il ne savait pas qu’il y avait derrière la ville une embuscade contre lui.

Juges 6.28
Lorsque les gens de la ville se furent levés (shakam) de bon matin, voici, l’autel de Baal était renversé, le pieu sacré placé dessus était abattu, et le second taureau était offert en holocauste sur l’autel qui avait été bâti.

Juges 6.38
Et il arriva ainsi. Le jour suivant, il se leva (shakam) de bon matin, pressa la toison, et en fit sortir la rosée, qui donna de l’eau Plein une coupe.

Juges 7.1
Jerubbaal, qui est Gédéon, et tout le peuple qui était avec lui, se levèrent (shakam) de bon matin, et campèrent près de la source de Harod. Le camp de Madian était au nord de Gédéon, vers la colline de Moré, dans la vallée.

Juges 9.33
Le matin, au lever du soleil, tu fondras (shakam) avec impétuosité sur la ville. Et lorsque Gaal et le peuple qui est avec lui sortiront contre toi, tu lui feras ce que tes forces permettront.

Juges 19.5
Le quatrième jour, ils se levèrent (shakam) de bon matin, Et le Lévite se disposait à partir. Mais le père de la jeune femme dit  à son gendre : Prends un morceau de pain pour fortifier ton cœur ; vous partirez ensuite.

Juges 19.8
Le cinquième jour, il se leva (shakam) de bon matin pour partir. Alors le père de la jeune femme dit : Fortifie ton cœur, je te prie ; et restez jusqu’au déclin du jour. Et ils mangèrent eux deux.

Juges 19.9
Le mari se levait pour s’en aller, avec sa concubine et son serviteur ; mais son beau-père, le père de la jeune femme, lui dit : Voici, le jour baisse, il se fait tard, passez donc la nuit ; voici, le jour est sur son déclin, passe ici la nuit, et que ton cœur se réjouisse ; demain vous vous lèverez de bon matin (shakam) pour vous mettre en route, et tu t’en iras à ta tente.

Juges 21.4
Le lendemain, le peuple se leva de bon matin (shakam) ; ils bâtirent là un autel, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d’actions de grâces.

1 Samuel 1.19
Ils se levèrent (shakam) de bon matin, et après s’être prosternés devant l’Éternel, ils s’en retournèrent et revinrent dans leur maison à Rama. Elkana connut Anne, sa femme, et l’Éternel se souvint d’elle.

1 Samuel 5.3
Le lendemain, les Asdodiens, qui s’étaient levés de bon matin (shakam), trouvèrent Dagon étendu la face contre terre, devant l’arche de l’Éternel. Ils prirent Dagon, et le remirent à sa place.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.