/   /   /  1 Corinthiens 4:7  /  strong 5101     

1 Corinthiens 4.7
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Ainsi 3779, qu’on 444 nous 2248 regarde 3049 (5737) comme 5613 des serviteurs 5257 de Christ 5547, et 2532 des dispensateurs 3623 des mystères 3466 de Dieu 2316.
2 1161 Du reste 3063, ce qu’on demande 2212 (5743) des 1722 dispensateurs 3623, c’est que 2443 chacun 5100 soit trouvé 2147 (5686) fidèle 4103.
3 1161 Pour moi 1698, il m’importe 2076 (5748) fort peu 1519 1646 d 2443’être jugé 350 (5686) par 5259 vous 5216, ou 2228 par 5259 un tribunal 2250 humain 442. 235 Je ne me juge 350 (5719) pas non plus 3761 moi-même 1683,
4 (4.3) car 1063 je ne me sens 4894 (5758) 1683 coupable de rien 3762 ; (4.4) mais 235 ce n’est pas 3756 pour 1722 cela 5129 que je suis justifié 1344 (5769). 1161 Celui qui me 3165 juge 350 (5723), c’est 2076 (5748) le Seigneur 2962.
5 C’est pourquoi 5620 ne jugez 2919 (5720) de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusqu’à 2193 302 ce que vienne 2064 (5632) le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumière 5461 (5692) ce qui est caché 2927 dans les ténèbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 (5692) les desseins 1012 des cœurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 (5695) de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due.

Orgueil et humilité

6 1161 C’est à cause de 1223 vous 5209, frères 80, que j’ai fait de ces choses 5023 une application 3345 (5656) à 1519 ma personne 1683 et 2532 à celle d’Apollos 625, afin que 2443 vous appreniez 3129 (5632) en 1722 nos personnes 2254 à ne pas 3361 aller au delà 5228 de ce 2443 qui 3739 est écrit 1125 (5769), et que nul 3363 1520 de vous ne conçoive 5426 (5721) de l’orgueil 5448 (5747) en faveur 5228 de l’un 1520 contre 2596 l’autre 2087.
7 Car 1063 qui 5101 est-ce qui te 4571 distingue 1252 (5719) ? 1161 Qu 5101’as-tu 2192 (5719) que 3739 tu n 3756’aies reçu 2983 (5627) ? Et 1161 2532 si 1499 tu l’as reçu 2983 (5627), pourquoi 5101 te glorifies-tu 2744 (5736), comme 5613 si tu ne l’avais pas 3361 reçu 2983 (5631) ?
8 Déjà 2235 vous êtes 2075 (5748) rassasiés 2880 (5772), déjà 2235 vous êtes riches 4147 (5656), sans 5565 nous 2257 vous avez commencé à régner 936 (5656). Et 2532 puissiez-vous 3785 1065 régner 936 (5656) en effet, afin que 2443 nous 2249 aussi 2532 nous régnions avec 4821 (5661) vous 5213 !
9 Car 1063 Dieu 2316, ce 3754 me semble 1380 (5719), a fait 584 (5656) de nous 2248, apôtres 652, les derniers 2078 des hommes, 5613 des condamnés à mort 1935 en quelque sorte 3754, puisque nous avons été 1096 (5675) en spectacle 2302 au monde 2889, 2532 aux anges 32 et 2532 aux hommes 444.
10 Nous 2249 sommes fous 3474 à cause de 1223 Christ 5547 ; mais 1161 vous 5210, vous êtes sages 5429 en 1722 Christ 5547 ; nous 2249 sommes faibles 772, mais 1161 vous 5210 êtes forts 2478. Vous 5210 êtes honorés 1741, et 1161 nous 2249 sommes méprisés 820 !
11 Jusqu’à 891 cette 737 heure 5610, 2532 nous souffrons la faim 3983 (5719), 2532 la soif 1372 (5725), 2532 la nudité 1130 (5719) ; 2532 nous sommes maltraités 2852 (5743), 2532 errants çà et là 790 (5719) ;
12 2532 nous nous fatiguons 2872 (5719) à travailler 2038 (5740) de nos 2398 propres mains 5495 ; injuriés 3058 (5746), nous bénissons 2127 (5719) ; persécutés 1377 (5746), nous supportons 430 (5736) ;
13 calomniés 987 (5746), nous parlons avec bonté 3870 (5719) ; nous sommes devenus 1096 (5675) comme 5613 les balayures 4027 du monde 2889, le rebut 4067 de tous 3956, jusqu’à 2193 maintenant 737.
14 Ce n’est pas 3756 pour vous 5209 faire honte 1788 (5723) que j’écris 1125 (5719) ces choses 5023 ; mais 235 je vous avertis 3560 (5719) comme 5613 mes 3450 enfants 5043 bien-aimés 27.
15 Car 1063, quand 1437 vous auriez 2192 (5725) dix mille 3463 maîtres 3807 en 1722 Christ 5547, vous n’avez cependant 235 pas 3756 plusieurs 4183 pères 3962, puisque 1063 c’est moi 1473 qui vous 5209 ai engendrés 1080 (5656) en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 par 1223 l’Évangile 2098.
16 Je vous 5209 en conjure 3870 (5719) donc 3767, soyez 1096 (5737) mes 3450 imitateurs 3402.
17 Pour 1223 cela 5124 je vous 5213 ai envoyé 3992 (5656) Timothée 5095, qui 3739 est 2076 (5748) mon 3450 enfant 5043 bien-aimé 27 et 2532 fidèle 4103 dans 1722 le Seigneur 2962 ; il 3739 vous 5209 rappellera 363 (5692) quelles sont mes 3450 voies 3598 3588 en 1722 Christ 5547, quelle est la manière 2531 dont j’enseigne 1321 (5719) partout 3837 dans 1722 toutes 3956 les Églises 1577.
18 1161 Quelques-uns 5100 se sont enflés d’orgueil 5448 (5681), comme si 5613 je 3450 ne devais 2064 pas 3361 aller 2064 (5740) chez 4314 vous 5209.
19 Mais 1161 j’irai 2064 (5695) bientôt 5030 chez 4314 vous 5209, si 1437 c’est la volonté 2309 (5661) du Seigneur 2962, et 2532 je connaîtrai 1097 (5695), non 3756 les paroles 3056, mais 235 la puissance 1411 de ceux qui se sont enflés 5448 (5772).
20 Car 1063 le royaume 932 de Dieu 2316 ne consiste pas 3756 en 1722 paroles 3056, mais 235 en 1722 puissance 1411.
21 Que 5101 voulez-vous 2309 (5719) ? Que j’aille 2064 (5632) chez 4314 vous 5209 avec 1722 une verge 4464, ou 2228 avec 1722 amour 26 et 5037 dans un esprit 4151 de douceur 4236 ?

Les codes strong

Strong numéro : 5101 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τίς, τί

Vient probablement de 5100

Mot translittéré Entrée du TDNT

tis

Prononciation phonétique Type de mot

(tis)   

Pronom

Définition :
  1. qui, lequel, ce qui …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

qui, quoi, que, quelle, ce que, de qui, pourquoi, qu’, quelque homme, … ; 538

Concordance :

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui (tis) vous  a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi (tis) la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.46
Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle (tis) récompense méritez-vous ? Les publicains aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 5.47
Et si vous saluez seulement vos frères, que (tis) faites   -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 6.3
Mais quand tu fais l’aumône, que ta main gauche ne sache pas ce (tis) que fait ta droite,

Matthieu 6.25
C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que (tis) vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi (tis) vous serez vêtus. La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 6.27
Qui (tis) de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?

Matthieu 6.28
Et pourquoi (tis) vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent ni ne filent ;

Matthieu 6.31
Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que (tis) mangerons-nous ? que (tis) boirons-nous ? de quoi (tis) serons-nous vêtus ?

Matthieu 7.3
Pourquoi (tis) vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère , et n’aperçois -tu pas la poutre qui est dans ton œil ?

Matthieu 7.9
Lequel (tis) de vous donnera   une pierre à son fils, s ’il lui demande du pain ?

Matthieu 8.26
Il leur dit : Pourquoi (tis) avez-vous peur, gens de peu de foi  ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut  un grand calme.

Matthieu 8.29
Et voici, ils s’écrièrent : Qu (tis)’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?

Matthieu 9.5
Car, lequel (tis) est le plus aisé, de dire : Tes péchés   sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi, et marche ?

Matthieu 9.13
Allez, et apprenez ce (tis) que signifie : Je prends plaisir  à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu   appeler des justes, mais des pécheurs.

Matthieu 10.11
Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez -vous s’il s’y trouve quelque homme (tis) digne de vous recevoir; et demeurez   chez lui jusqu’à ce que vous partiez.

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz (tis): ce (tis) que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même ;

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu (tis)’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?

Matthieu 11.8
Mais, qu (tis)’êtes-vous allés voir ? un homme vêtu d ’habits précieux ? Voici, ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.9
Qu (tis)’êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous dis -je, et plus qu’un prophète.

Matthieu 11.16
À qui (tis) comparerai -je cette génération ? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s’adressant à d’autres enfants,

Matthieu 12.3
Mais Jésus leur répondit : N’avez-vous pas lu ce (tis) que fit David, lorsqu’il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui ;

Matthieu 12.7
Si vous saviez ce (tis) que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n’auriez pas condamné des innocents.

Matthieu 12.11
Il leur répondit : Lequel (tis) d’entre vous, s’il n’a qu’une brebis et qu’elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l’en retirer ?

Matthieu 12.27
Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui (tis) les chassent-ils ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

Matthieu 12.48
Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait : Qui (tis) est ma mère, et qui (tis) sont mes frères ?

Matthieu 14.31
Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit : Homme de peu de foi, pourquoi (tis) as-tu douté ?

Matthieu 15.32
Jésus, ayant appelé ses disciples, dit : Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n’ont rien (tis) à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.

Matthieu 16.8
Jésus, l’ayant connu, dit : Pourquoi (tis) raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n’avez pas pris de pains ?

Matthieu 16.13
Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples : Qui (tis) dit -on que je suis, moi, le Fils de l’homme ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.