/   /   /  Romains 12:3  /  strong 5607     

Romains 12.3
Segond 1910 + Codes Strongs


La vie nouvelle

De nouveaux comportements

1 Je vous 5209 exhorte 3870 (5719) donc 3767, frères 80, par 1223 les compassions 3628 de Dieu 2316, à offrir 3936 (5658) vos 5216 corps 4983 comme un sacrifice 2378 vivant 2198 (5723), saint 40, agréable 2101 à Dieu 2316, ce qui sera de votre part 5216 un culte 2999 raisonnable 3050.
2 2532 Ne vous conformez 4964 (5728) pas 3361 au 5129 siècle 165 présent, mais 235 soyez transformés 3339  (5744) par le renouvellement 342 de l’intelligence 5216 3563, afin que 1519 vous 5209 discerniez 1381 (5721) quelle 5101 est la volonté 2307 de Dieu 2316, ce qui est bon 18, 2532 agréable 2101 et 2532 parfait 5046.
3 1063 Par 1223 la grâce 5485 qui m 3427’a été donnée 1325 (5685), je dis 3004 (5719) à chacun 3956  de vous 5607 (5752) 1722 5213 de n’avoir 3844 1163 (5748) 5426 (5721) pas 3361 de lui-même une trop haute  5252 (5721) opinion, mais 235 de revêtir des sentiments 5426 (5721) modestes 1519 4993 (5721), selon 5613 la mesure 3358  de foi 4102 que Dieu 2316 a départie 3307 (5656) à chacun 1538.
4 Car 1063, comme 2509 nous avons 2192 (5719) plusieurs 4183 membres 3196 dans 1722 un seul 1520 corps  4983, et 1161 que tous 3956 les membres 3196 n’ont 2192 (5719) pas 3756 la même 846 fonction 4234,
5 ainsi 3779, nous qui sommes 2070 (5748) plusieurs 4183, nous formons un seul 1520 corps 4983 en 1722 Christ 5547, et 1161 nous sommes tous 2596 1520 membres 3196 les uns des autres 240.
6 Puisque 1161 nous avons 2192 (5723) des dons 5486 différents 1313, selon 2596 la grâce 5485 qui nous 2254 a été accordée 1325 (5685), 1535 que celui qui a le don de prophétie 4394 l’exerce selon 2596 l’analogie 356 de la foi 4102 ;
7 1535 que celui qui est appelé au ministère 1248 s’attache à 1722 son ministère 1248 ; 1535 que celui qui enseigne 1321 (5723) s’attache à 1722 son enseignement 1319,
8 et 1535 celui qui exhorte 3870 (5723) à 1722 l’exhortation 3874. Que celui qui donne 3330 (5723) le fasse avec 1722 libéralité 572 ; que celui qui préside 4291 (5734) le fasse avec 1722 zèle 4710 ; que celui qui pratique la miséricorde 1653 (5723) le fasse avec 1722 joie 2432.
9 Que la charité 26 soit sans hypocrisie 505. Ayez 655 le mal 4190 en horreur 655 (5723) ; attachez-vous 2853 (5746) fortement au bien 18.
10 Par amour fraternel 5360, soyez pleins d’affection 5387 les uns pour les autres 1519 240 ; par honneur 5092, usez de prévenances 4285 (5740) réciproques 240.
11 Ayez du zèle, et non 3361 de la paresse 3636 4710. Soyez fervents 2204 (5723) d’esprit 4151. Servez 1398 (5723)  le Seigneur 2962.
12 Réjouissez-vous 5463 (5723) en espérance 1680. Soyez patients 5278 (5723) dans l’affliction 2347. Persévérez 4342  (5723) dans la prière 4335.
13 Pourvoyez 2841 (5723) aux besoins 5532 des saints 40. Exercez 1377 (5723) l’hospitalité 5381.
14 Bénissez 2127 (5720) ceux qui vous 5209 persécutent 1377 (5723), bénissez 2127 (5720) et 2532 ne maudissez  2672 (5737) pas 3361.
15 Réjouissez-vous 5463 (5721) avec 3326 ceux qui se réjouissent 5463 (5723) ; 2532 pleurez 2799 (5721) avec  3326 ceux qui pleurent 2799 (5723).
16 Ayez les mêmes 846 sentiments 5426 (5723) les uns envers les autres 1519 240. N’aspirez 5426 (5723) pas 3361 à ce qui est élevé 5308, mais 235 laissez-vous attirer 4879 (5734) par ce qui est humble 5011. Ne soyez 1096 (5737) point 3361 sages 5429 à 3844 vos propres yeux 1438.
17 Ne rendez 591 (5723) à personne 3367 le mal 2556 pour 473 le mal 2556. Recherchez 4306 (5734) ce qui est bien 2570 devant 1799 tous 3956 les hommes 444.
18 S 1487’il est possible 1415, autant que cela dépend de 1537 vous 5216, soyez en paix 1514 (5723) avec 3326 tous  3956 les hommes 444.
19 Ne vous vengez 1556 (5723) point 3361 vous-mêmes 1438, bien-aimés 27, mais 235 laissez 1325 (5628) agir  5117 la colère 3709 ; car 1063 il est écrit 1125 (5769) : À moi 1698 la vengeance 1557, à moi 1473 la rétribution 467  (5692), dit 3004 (5719) le Seigneur 2962.
20 Mais 3767 si 1437 ton 4675 ennemi 2190 a faim 3983 (5725), donne 5595 (5720)-lui à manger 846 ; s 1437’il a soif 1372 (5725), donne 4222 0-lui 846 à boire 4222 (5720) ; car 1063 en agissant 4160  (5723) ainsi 5124, ce sont des charbons 440 ardents 4442 que tu amasseras 4987 (5692) sur 1909 sa 846 tête 2776.
21 Ne te laisse 3528 pas 3361 vaincre 3528 (5744) par 5259 le mal 2556, mais 235 surmonte 3528  (5720) le mal 2556 par 1722 le bien 18.

Les codes strong

Strong numéro : 5607 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὤν,

Participe présent de 1510

Mot translittéré Entrée du TDNT

on incluant le féminin ousa et le neutre on

2:398,*

Prononciation phonétique Type de mot

(oan) ou (oo’-sah) ou (on)   

v participe

Définition :
  1. être, étant, etc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être, exister, se trouver, venir, … ; 154

Concordance :

Matthieu 1.19
Joseph, son époux, qui était (on incluant le féminin ousa et le neutre on) un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.

Matthieu 6.30
Si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui existe (on incluant le féminin ousa et le neutre on) aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens de peu de foi ?

Matthieu 7.11
Si donc, méchants comme vous l’êtes (on incluant le féminin ousa et le neutre on), vous savez donner  de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père  qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent  .

Matthieu 12.30
Celui qui n’est (on incluant le féminin ousa et le neutre on) pas avec moi est contre moi, et celui qui n’assemble pas avec moi disperse.

Matthieu 12.34
Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l’êtes (on incluant le féminin ousa et le neutre on) ? Car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle.

Marc 2.26
comment il entra dans la maison de Dieu, du temps du souverain sacrificateur Abiathar, et mangea les pains de proposition, qu ’il n ’est permis qu’aux sacrificateurs de manger, et en donna même à ceux qui étaient (on incluant le féminin ousa et le neutre on) avec lui !

Marc 5.25
Or, il y avait une femme atteinte d ’une perte de sang (on incluant le féminin ousa et le neutre on) depuis douze ans.

Marc 8.1
En ces jours-là, une foule nombreuse (on incluant le féminin ousa et le neutre on) s’étant de nouveau réunie et n’ayant pas de quoi manger, Jésus appela les disciples, et leur dit :

Marc 11.11
Jésus entra à Jérusalem, dans le temple. Quand il eut tout considéré, comme il était déjà tard (on incluant le féminin ousa et le neutre on), il s’en alla à Béthanie avec les douze.

Marc 13.16
et que celui qui sera (on incluant le féminin ousa et le neutre on) dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

Marc 14.3
Comme Jésus était (on incluant le féminin ousa et le neutre on) à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, une femme entra, pendant qu’il se trouvait à table. Elle tenait un vase d’albâtre, qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix ; et, ayant rompu le vase, elle répandit le parfum sur la tête de Jésus.

Marc 14.43
Et aussitôt, comme il parlait encore, arriva Judas l’un (on incluant le féminin ousa et le neutre on) des douze, et avec lui une foule armée d’épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs, par les scribes et par les anciens.

Marc 14.66
Pendant que Pierre était (on incluant le féminin ousa et le neutre on) en bas dans la cour, il vint une des servantes du souverain sacrificateur.

Luc 2.5
afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était (on incluant le féminin ousa et le neutre on) enceinte.

Luc 3.23
Jésus avait environ trente ans lorsqu’il commença son ministère, étant (on incluant le féminin ousa et le neutre on), comme on le croyait, fils de Joseph, fils d’Héli,

Luc 6.3
Jésus leur répondit : N’avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu’il eut faim  , lui et ceux qui étaient (on incluant le féminin ousa et le neutre on) avec lui ;

Luc 8.43
Or, il y avait une femme atteinte (on incluant le féminin ousa et le neutre on) d’une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu’aucun ait pu la guérir.

Luc 11.23
Celui qui n’est (on incluant le féminin ousa et le neutre on) pas avec moi est contre moi, et celui qui n’assemble pas avec moi disperse.

Luc 12.28
Si Dieu revêt ainsi l’herbe qui est (on incluant le féminin ousa et le neutre on) aujourd’hui dans les champs et qui demain sera jetée au four, à combien plus forte raison ne vous vêtira-t-il pas, gens de peu de foi ?

Luc 13.16
Et cette femme, qui est (on incluant le féminin ousa et le neutre on) une fille d’Abraham, et que Satan tenait liée depuis dix -huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat ?

Luc 14.32
S’il ne le peut, tandis que cet autre roi est (on incluant le féminin ousa et le neutre on) encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix.

Luc 20.36
Car ils ne pourront plus mourir, parce qu ’ils seront semblables aux anges, et qu’ils seront fils de Dieu, étant (on incluant le féminin ousa et le neutre on) fils de la résurrection.

Luc 22.3
Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était (on incluant le féminin ousa et le neutre on) du nombre des douze.

Luc 22.53
J ’étais (on incluant le féminin ousa et le neutre on) tous les jours avec vous dans le temple, et vous n’avez pas mis la main sur moi. Mais c ’est ici votre heure, et la puissance des ténèbres.

Luc 23.7
et, ayant appris qu ’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait (on incluant le féminin ousa et le neutre on) aussi à Jérusalem en ces jours-là.

Luc 23.12
Ce jour même, Pilate et Hérode devinrent amis, d’ennemis qu’ils étaient (on incluant le féminin ousa et le neutre on) auparavant.

Luc 24.6
Il n’est point ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé, lorsqu’il était (on incluant le féminin ousa et le neutre on) encore en Galilée,

Luc 24.44
Puis il leur dit : C’est là ce que je vous disais lorsque j’étais (on incluant le féminin ousa et le neutre on) encore avec vous, qu ’il fallait que s’accomplît tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes, et dans les psaumes.

Jean 1.18
Personne n’a jamais vu Dieu ; le Fils unique, qui est (on incluant le féminin ousa et le neutre on) dans le sein du Père, est celui qui l’a fait connaître.

Jean 1.48
D’où me connais-tu ? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit : Avant que Philippe t ’appelât, quand tu étais (on incluant le féminin ousa et le neutre on) sous le figuier, je t ’ai vu.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.