/   /   /  Romains 12:16  /  strong 3844     

Romains 12.16
Segond 1910 + Codes Strongs


La vie nouvelle

De nouveaux comportements

1 Je vous 5209 exhorte 3870 (5719) donc 3767, frères 80, par 1223 les compassions 3628 de Dieu 2316, à offrir 3936 (5658) vos 5216 corps 4983 comme un sacrifice 2378 vivant 2198 (5723), saint 40, agréable 2101 à Dieu 2316, ce qui sera de votre part 5216 un culte 2999 raisonnable 3050.
2 2532 Ne vous conformez 4964 (5728) pas 3361 au 5129 siècle 165 présent, mais 235 soyez transformés 3339  (5744) par le renouvellement 342 de l’intelligence 5216 3563, afin que 1519 vous 5209 discerniez 1381 (5721) quelle 5101 est la volonté 2307 de Dieu 2316, ce qui est bon 18, 2532 agréable 2101 et 2532 parfait 5046.
3 1063 Par 1223 la grâce 5485 qui m 3427’a été donnée 1325 (5685), je dis 3004 (5719) à chacun 3956  de vous 5607 (5752) 1722 5213 de n’avoir 3844 1163 (5748) 5426 (5721) pas 3361 de lui-même une trop haute  5252 (5721) opinion, mais 235 de revêtir des sentiments 5426 (5721) modestes 1519 4993 (5721), selon 5613 la mesure 3358  de foi 4102 que Dieu 2316 a départie 3307 (5656) à chacun 1538.
4 Car 1063, comme 2509 nous avons 2192 (5719) plusieurs 4183 membres 3196 dans 1722 un seul 1520 corps  4983, et 1161 que tous 3956 les membres 3196 n’ont 2192 (5719) pas 3756 la même 846 fonction 4234,
5 ainsi 3779, nous qui sommes 2070 (5748) plusieurs 4183, nous formons un seul 1520 corps 4983 en 1722 Christ 5547, et 1161 nous sommes tous 2596 1520 membres 3196 les uns des autres 240.
6 Puisque 1161 nous avons 2192 (5723) des dons 5486 différents 1313, selon 2596 la grâce 5485 qui nous 2254 a été accordée 1325 (5685), 1535 que celui qui a le don de prophétie 4394 l’exerce selon 2596 l’analogie 356 de la foi 4102 ;
7 1535 que celui qui est appelé au ministère 1248 s’attache à 1722 son ministère 1248 ; 1535 que celui qui enseigne 1321 (5723) s’attache à 1722 son enseignement 1319,
8 et 1535 celui qui exhorte 3870 (5723) à 1722 l’exhortation 3874. Que celui qui donne 3330 (5723) le fasse avec 1722 libéralité 572 ; que celui qui préside 4291 (5734) le fasse avec 1722 zèle 4710 ; que celui qui pratique la miséricorde 1653 (5723) le fasse avec 1722 joie 2432.
9 Que la charité 26 soit sans hypocrisie 505. Ayez 655 le mal 4190 en horreur 655 (5723) ; attachez-vous 2853 (5746) fortement au bien 18.
10 Par amour fraternel 5360, soyez pleins d’affection 5387 les uns pour les autres 1519 240 ; par honneur 5092, usez de prévenances 4285 (5740) réciproques 240.
11 Ayez du zèle, et non 3361 de la paresse 3636 4710. Soyez fervents 2204 (5723) d’esprit 4151. Servez 1398 (5723)  le Seigneur 2962.
12 Réjouissez-vous 5463 (5723) en espérance 1680. Soyez patients 5278 (5723) dans l’affliction 2347. Persévérez 4342  (5723) dans la prière 4335.
13 Pourvoyez 2841 (5723) aux besoins 5532 des saints 40. Exercez 1377 (5723) l’hospitalité 5381.
14 Bénissez 2127 (5720) ceux qui vous 5209 persécutent 1377 (5723), bénissez 2127 (5720) et 2532 ne maudissez  2672 (5737) pas 3361.
15 Réjouissez-vous 5463 (5721) avec 3326 ceux qui se réjouissent 5463 (5723) ; 2532 pleurez 2799 (5721) avec  3326 ceux qui pleurent 2799 (5723).
16 Ayez les mêmes 846 sentiments 5426 (5723) les uns envers les autres 1519 240. N’aspirez 5426 (5723) pas 3361 à ce qui est élevé 5308, mais 235 laissez-vous attirer 4879 (5734) par ce qui est humble 5011. Ne soyez 1096 (5737) point 3361 sages 5429 à 3844 vos propres yeux 1438.
17 Ne rendez 591 (5723) à personne 3367 le mal 2556 pour 473 le mal 2556. Recherchez 4306 (5734) ce qui est bien 2570 devant 1799 tous 3956 les hommes 444.
18 S 1487’il est possible 1415, autant que cela dépend de 1537 vous 5216, soyez en paix 1514 (5723) avec 3326 tous  3956 les hommes 444.
19 Ne vous vengez 1556 (5723) point 3361 vous-mêmes 1438, bien-aimés 27, mais 235 laissez 1325 (5628) agir  5117 la colère 3709 ; car 1063 il est écrit 1125 (5769) : À moi 1698 la vengeance 1557, à moi 1473 la rétribution 467  (5692), dit 3004 (5719) le Seigneur 2962.
20 Mais 3767 si 1437 ton 4675 ennemi 2190 a faim 3983 (5725), donne 5595 (5720)-lui à manger 846 ; s 1437’il a soif 1372 (5725), donne 4222 0-lui 846 à boire 4222 (5720) ; car 1063 en agissant 4160  (5723) ainsi 5124, ce sont des charbons 440 ardents 4442 que tu amasseras 4987 (5692) sur 1909 sa 846 tête 2776.
21 Ne te laisse 3528 pas 3361 vaincre 3528 (5744) par 5259 le mal 2556, mais 235 surmonte 3528  (5720) le mal 2556 par 1722 le bien 18.

Les codes strong

Strong numéro : 3844 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παρά

Un mot racine

Mot translittéré Entrée du TDNT

para

5:727,771

Prononciation phonétique Type de mot

(par-ah’)   

Préposition

Définition :
  1. de, par, à côté, près de.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

auprès, près de, le long de, au bout, à, par, entre, parmi, devant, du côté de, parents, posséder, envoyer, donner, … ; 200

Concordance :

Matthieu 2.4
Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s’informa auprès (para) d’eux où devait naître le Christ.

Matthieu 2.7
Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s’enquit soigneusement auprès (para) d’eux depuis combien de temps l’étoile brillait.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu ’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès (para) des mages.

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de (para) la mer de Galilée, il vit deux  frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient  un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès (para) de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 13.1
Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s’assit au bord (para) de la mer.

Matthieu 13.4
Comme il semait, une partie de la semence tomba le long (para) du chemin : les oiseaux vinrent, et la mangèrent.

Matthieu 13.19
Lorsqu’un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son cœur : cet homme est celui qui a reçu la semence le long (para) du chemin.

Matthieu 15.29
Jésus quitta ces lieux, et vint près de (para) la mer de Galilée. Étant monté sur la montagne, il s’y assit.

Matthieu 15.30
Alors s’approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d’autres malades. On les mit à (para) ses pieds, et il les guérit ;

Matthieu 18.19
Je vous dis encore que, si deux d’entre vous s’accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par (para) mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 19.26
Jésus les regarda, et leur dit : Aux (para) hommes cela est impossible, mais à (para) Dieu tout est possible.

Matthieu 20.20
Alors la mère des fils de Zébédée s’approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande (para).

Matthieu 20.30
Et voici, deux aveugles, assis au bord (para) du chemin, entendirent que Jésus passait, et crièrent : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David !

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre (para) eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n’avez-vous pas cru en lui ?

Matthieu 21.42
Jésus leur dit : N’avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu ’ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l’angle ; C ’est (para) du Seigneur que cela est venu, Et c’est un prodige à nos yeux ?

Matthieu 22.25
Or, il y avait parmi (para) nous sept frères. Le premier se maria, et mourut ; et, comme il n’avait pas d’enfants, il laissa sa femme à son frère.

Matthieu 28.15
Les soldats prirent l’argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit s’est répandu parmi (para) les Juifs, jusqu’à ce jour.

Marc 1.16
Comme il passait le long de (para) la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Marc 2.13
Jésus sortit de nouveau du côté (para) de la mer. Toute la foule venait à lui, et il les enseignait.

Marc 3.21
Les parents (para) de Jésus, ayant appris ce qui se passait, vinrent pour se saisir de lui ; car ils disaient : Il est hors de sens.

Marc 4.1
Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord (para) de la mer. Une grande foule s’étant assemblée auprès de lui, il monta et s’assit dans une barque, sur la mer. Toute la foule était à terre sur le rivage.

Marc 4.4
Comme il semait, une partie de la semence tomba le long (para) du chemin : les oiseaux vinrent, et la mangèrent.

Marc 4.15
Les uns sont le long (para) du chemin, où la parole est semée ; quand ils l’ont entendue, aussitôt Satan vient et enlève la parole qui a été semée en eux.

Marc 5.21
Jésus dans la barque regagna l’autre rive, où une grande foule s’assembla près de lui. Il était au bord de (para) la mer.

Marc 5.26
Elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, elle avait dépensé tout ce qu’elle possédait (para), et elle n’avait éprouvé aucun soulagement, mais était allée plutôt en empirant.

Marc 8.11
Les pharisiens survinrent, se mirent à discuter avec Jésus, et, pour l ’éprouver, lui (para) demandèrent un signe venant du ciel.

Marc 10.27
Jésus les regarda, et dit : Cela est impossible aux (para) hommes, mais non à (para) Dieu : car tout est possible à (para) Dieu.

Marc 10.46
Ils arrivèrent à Jéricho. Et, lorsque Jésus en sortit, avec ses disciples et une assez grande foule, le fils de Timée, Bartimée, mendiant aveugle, était assis au bord (para) du chemin.

Marc 12.2
Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d’eux (para) une part du produit de la vigne.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.