/   /   /  Jérémie 41:9  /  strong 609     

Jérémie 41.9
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Au septième 07637 mois 02320, Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, fils 01121 d’Elischama 0476, de la race 02233 royale 04410, vint 0935 (8804) avec des grands 07227 du roi 04428 et dix 06235 hommes 0582 auprès de Guedalia 01436 , fils 01121 d’Achikam 0296, à Mitspa 04709. Là, ils mangèrent 0398 (8799) 03899 ensemble 03162 à Mitspa 04708.
2 Alors Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, se leva 06965 (8799) avec les dix 06235 hommes 0582 dont il était accompagné, et ils frappèrent 05221 (8686) avec l’épée 02719 Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296, fils 01121 de Schaphan 08227 ; il fit ainsi mourir 04191 (8686) celui que le roi 04428 de Babylone 0894 avait établi gouverneur 06485 (8689) du pays 0776.
3 Ismaël 03458 tua 05221 (8689) encore tous les juifs 03064 qui étaient auprès de Guedalia 01436 à Mitspa 04709, et les Chaldéens 03778 qui se trouvaient 04672 (8738) là, les gens 0582 de guerre 04421.
4 Le second 08145 jour 03117 après l’assassinat 04191 (8687) de Guedalia 01436, tandis que personne 0376 n’en savait 03045 (8804) rien,
5 il arriva 0935 (8799) de Sichem 07927, de Silo 07887 et de Samarie 08111, 0582 quatre-vingts 08084 hommes 0376, qui avaient la barbe 02206 rasée 01548 (8794) et les vêtements 0899 déchirés 07167 (8803), et qui s’étaient fait des incisions 01413 (8706) ; ils portaient des offrandes 04503 et de l’encens 03828 03027, pour les présenter 0935 (8687) à la maison 01004 de l’Éternel 03068.
6 Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, Sortit 03318 (8799) de Mitspa 04709 au-devant 07125 (8800) d’eux ; il marchait 01980 (8800) 01980 (8802) en pleurant 01058 (8802). Lorsqu’il les rencontra 06298 (8800), il leur dit 0559 (8799) : Venez 0935 (8798) vers Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296.
7 Et quand ils furent 0935 (8800) au milieu 08432 de la ville 05892, Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, les égorgea 07819 (8799) et les jeta dans 08432 la citerne 0953, avec l’aide des gens 0582 qui l’accompagnaient.
8 Mais il se trouva 04672 (8738) parmi eux dix 06235 hommes 0582, qui dirent 0559 (8799) à Ismaël 03458 : Ne nous fais pas mourir 04191 (8686), car nous avons 03426 des provisions 04301 cachées dans les champs 07704, du froment 02406, de l’orge 08184, de l’huile 08081 et du miel 01706. Alors il les épargna 02308 (8799), et ne les fit pas mourir 04191 (8689) avec 08432 leurs frères 0251.
9 La citerne 0953 dans laquelle Ismaël 03458 jeta 07993 (8689) tous les cadavres 06297 des hommes 0582 qu’il tua 05221 (8689) près 03027 de Guedalia 01436 est celle qu’avait construite 06213 (8804) le roi 04428 Asa 0609, lorsqu’il craignait 06440 Baescha 01201, roi 04428 d’Israël 03478 ; c’est cette citerne qu’Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, remplit 04390 (8765) de cadavres 02491.
10 Ismaël 03458 fit prisonniers 07617 (8799) tous ceux qui restaient 07611 05971 à Mitspa 04709, les filles 01323 du roi 04428 et tous ceux du peuple 05971 qui y 04709 demeuraient 07604 (8737), et que Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, avait confiés 06485 (8689) à Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296 ; Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, les emmena captifs  07617 (8799), et partit 03212 (8799) pour passer 05674 (8800) chez les Ammonites 01121 05983.
11 Jochanan 03110, fils 01121 de Karéach 07143, et tous les chefs 08269 des troupes 02428 qui étaient avec lui, furent informés 08085 (8799) de tout le mal 07451 qu’avait fait 06213 (8804) Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418.
12 Ils prirent 03947 (8799) tous les hommes 0582, et se mirent en marche 03212 (8799) pour attaquer 03898 (8736) Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418. Ils le trouvèrent 04672 (8799) près des grandes 07227 eaux 04325 de Gabaon 01391.
13 Quand tout le peuple 05971 qui était avec Ismaël 03458 vit 07200 (8800) Jochanan 03110, fils 01121 de Karéach 07143, et tous les chefs 08269 des troupes 02428 avec lui, il en eut de la joie 08055 (8799) ;
14 et tout le peuple 05971 qu’Ismaël 03458 avait emmené 07617 (8804) de Mitspa 04709 se retourna 05437 (8799) 07725 (8799), et vint 03212 (8799) se joindre à Jochanan 03110, fils 01121 de Karéach 07143.
15 Mais Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, Se sauva 04422 (8738) avec huit 08083 hommes 0582 devant  06440 Jochanan 03110, et alla 03212 (8799) chez les Ammonites 01121 05983.
16 Jochanan 03110, fils 01121 de Karéach 07143, et tous les chefs 08269 des troupes 02428 qui étaient avec lui, prirent 03947 (8799) tout le reste 07611 du peuple 05971, et le délivrèrent 07725 (8689) des mains d’Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, lorsqu’il l’emmenait de Mitspa 04709, après 0310 avoir tué 05221 (8689) Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296. Hommes 01397 0582 de guerre 04421, femmes 0802, enfants 02945, eunuques 05631, Jochanan les ramena 07725 (8689) depuis Gabaon 01391.
17 Ils se mirent en marche 03212 (8799), et s’arrêtèrent 03427 (8799) à l’hôtellerie 01628 de Kimham 03643 près 0681 de Bethléhem 01035, pour se retirer 03212 (8800) 0935 (8800) ensuite en Égypte 04714,
18 06440 loin des Chaldéens 03778 dont ils avaient peur 03372 (8804), parce qu’Ismaël 03458, fils 01121 de Nethania 05418, avait tué 05221 (8689) Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296, que le roi 04428 de Babylone 0894 avait établi gouverneur 06485 (8689) du pays 0776.

Les codes strong

Strong numéro : 609 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָסָא

Dérivation incertaine

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Aca’

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-saw’)   

Nom propre masculin

Définition :

Asa = "guérisseur, médecin"

  1. roi de Juda, fils d’Abijam, père de Josaphat
  2. un Lévite
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Asa 58 ; 58

Concordance :

1 Rois 15.8
Abijam se coucha avec ses pères, et on l’enterra dans la ville de David. Et Asa (’Aca’), son fils, régna à sa place.

1 Rois 15.9
La vingtième année de Jéroboam, roi d’Israël, Asa (’Aca’) régna sur Juda.

1 Rois 15.11
Asa (’Aca’) fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, comme David, son père.

1 Rois 15.13
Et même il enleva la dignité de reine à Maaca, sa mère, parce qu’elle avait fait une idole pour Astarté. Asa (’Aca’) abattit son idole, et la brûla au torrent de Cédron.

1 Rois 15.14
Mais les hauts lieux ne disparurent point, quoique le cœur d’Asa (’Aca’) fût en entier à l’Éternel pendant toute sa vie.

1 Rois 15.16
Il y eut guerre entre Asa (’Aca’) et Baescha, roi d’Israël, pendant toute leur vie.

1 Rois 15.17
Baescha, roi d’Israël, monta contre Juda ; et il bâtit Rama, pour empêcher ceux d’Asa (’Aca’), roi de Juda, de sortir et d’entrer  .

1 Rois 15.18
Asa (’Aca’) prit tout l’argent et tout l’or qui étaient restés dans les trésors de la maison de l’Éternel et les trésors de la maison du roi, et il les mit entre les mains de ses serviteurs qu’il envoya vers Ben-Hadad, fils de Thabrimmon, fils de Hezjon, roi de Syrie, qui habitait à Damas. Le roi Asa (’Aca’) lui fit dire :

1 Rois 15.20
Ben-Hadad écouta le roi Asa (’Aca’); il envoya les chefs de son armée contre les villes d’Israël, et il battit Ijjon, Dan, Abel-Beth-Maaca, tout Kinneroth, et tout le pays de Nephthali.

1 Rois 15.22
Le roi Asa (’Aca’) convoqua tout Juda, sans exempter personne, et ils emportèrent   les pierres et le bois que Baescha employait à la construction de Rama ; et le roi Asa (’Aca’) s’en servit pour bâtir Guéba de Benjamin et Mitspa.

1 Rois 15.23
Le reste de toutes les actions d’Asa (’Aca’), tous ses exploits et tout ce qu’il a fait, et les villes qu’il a bâties, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? Toutefois, à l’époque de sa vieillesse, il eut les pieds malades.

1 Rois 15.24
Asa (’Aca’) se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père. Et Josaphat, son fils, régna à sa place.

1 Rois 15.25
Nadab, fils de Jéroboam, régna sur Israël, la seconde année d’Asa (’Aca’), roi de Juda. Il régna deux ans sur Israël.

1 Rois 15.28
Baescha le fit périr la troisième année d’Asa (’Aca’), roi de Juda, et il régna à sa place.

1 Rois 15.32
Il y eut guerre entre Asa (’Aca’) et Baescha, roi d’Israël, pendant toute leur vie.

1 Rois 15.33
La troisième année d’Asa (’Aca’), roi de Juda, Baescha, fils d’Achija, régna sur tout Israël à Thirtsa. Il régna vingt -quatre ans.

1 Rois 16.8
La vingt -sixième année d’Asa (’Aca’), roi de Juda, Ela, fils de Baescha, régna sur Israël à Thirtsa. Il régna deux ans.

1 Rois 16.10
Zimri entra, le frappa et le tua, la vingt -septième année d’Asa (’Aca’), roi de Juda, et il régna à sa place.

1 Rois 16.15
La vingt -septième année d’Asa (’Aca’), roi de Juda, Zimri régna sept jours à Thirtsa. Le peuple campait contre Guibbethon, qui appartenait aux Philistins.

1 Rois 16.23
La trente et unième année d’Asa (’Aca’), roi de Juda, Omri régna sur Israël. Il régna douze ans. Après avoir régné six ans à Thirtsa,

1 Rois 16.29
Achab, fils d’Omri, régna sur Israël, la trente -huitième année d’Asa (’Aca’), roi de Juda. Achab, fils d’Omri, régna vingt -deux ans sur Israël à Samarie.

1 Rois 22.41
Josaphat, fils d’Asa (’Aca’), régna sur Juda, la quatrième année d’Achab, roi d’Israël.

1 Rois 22.43
Il marcha dans toute la voie d’Asa (’Aca’), son père, et ne s’en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel. (22.44) Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.

1 Rois 22.46
(22.47) Il ôta du pays le reste des prostitués, qui s’y trouvaient encore depuis le temps d’Asa (’Aca’), son père.

1 Chroniques 3.10
Fils de Salomon : Roboam. Abija, son fils ; Asa (’Aca’), son fils ; Josaphat, son fils ;

1 Chroniques 9.16
Abdias, fils de Schemaeja, fils de Galal, fils de Jeduthun ; Bérékia, fils d’Asa (’Aca’), fils d’Elkana, qui habitait dans les villages des Nethophathiens.

2 Chroniques 14.1
(13.23) Abija se coucha avec ses pères, et on l’enterra dans la ville de David. Et Asa (’Aca’), son fils, régna à sa place. De son temps, le pays fut en repos pendant dix ans.

2 Chroniques 14.2
(14.1) Asa (’Aca’) fit ce qui est bien et droit aux yeux de l’Éternel, son Dieu.

2 Chroniques 14.8
(14.7) Asa (’Aca’) avait une armée de trois cent mille hommes de Juda, portant le bouclier et la lance, et de deux cent quatre-vingt mille de Benjamin, portant le bouclier et tirant de l’arc, tous vaillants hommes.

2 Chroniques 14.10
(14.9) Asa (’Aca’) marcha au-devant de lui, et ils se rangèrent en bataille dans la vallée de Tsephata, près de Maréscha.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.