/   /   /  1 Chroniques 24:6  /  strong 6659     

1 Chroniques 24.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Répartition des prêtres en classes

1 Voici les classes 04256 des fils 01121 d’Aaron 0175. Fils 01121 d’Aaron 0175 : Nadab 05070, Abihu 030, Eléazar 0499 et Ithamar 0385.
2 Nadab 05070 et Abihu 030 moururent 04191 (8799) avant 06440 leur père 01, sans avoir de fils 01121 ; et Eléazar 0499 et Ithamar 0385 remplirent les fonctions du sacerdoce 03547 (8762).
3 David 01732 divisa 02505 (8735) les fils d’Aaron en les classant 06486 pour le service 05656 qu’ils avaient à faire ; Tsadok 06659 appartenait aux descendants 01121 d’Eléazar 0499, et Achimélec 0288 aux descendants 01121 d’Ithamar 0385.
4 Il se trouva 04672 (8735) parmi les fils 01121 d’Eléazar 0499 plus 07227 de chefs 07218 01397 que parmi les fils 01121 d’Ithamar 0385, et on en fit la division 02505 (8799) ; les fils 01121 d’Eléazar 0499 avaient seize 08337 06240 chefs 07218 de maisons 01004 paternelles 01, et les fils 01121 d’Ithamar 0385 huit 08083 chefs de maisons 01004 paternelles 01.
5 On les classa 02505 (8799) par le sort 01486, les uns 0428 avec les autres 0428, car les chefs 08269 du sanctuaire 06944 et les chefs 08269 de Dieu 0430 étaient des fils 01121 d’Eléazar 0499 et des fils 01121 d’Ithamar 0385.
6 Schemaeja 08098, fils 01121 de Nethaneel 05417, le secrétaire 05608 (8802), de la tribu de Lévi 03881, les inscrivit 03789 (8799) devant 06440 le roi 04428 et les princes 08269, devant Tsadok 06659, le sacrificateur 03548, et Achimélec 0288, fils 01121 d’Abiathar 054, et devant les chefs 07218 des maisons paternelles 01 des sacrificateurs 03548 et des Lévites 03881. On tira 0270 (8803) au sort une 0259 maison 01004 paternelle 01 pour Eléazar 0499, et on en tira 0270 (8803) une autre pour Ithamar 0385.
7 Le premier 07223 sort 01486 échut 03318 (8799) à Jehojarib 03080 ; le second 08145, à Jedaeja 03048 ;
8 le troisième 07992, à Harim 02766 ; le quatrième 07243, à Seorim 08188 ;
9 le cinquième 02549, à Malkija 04441 ; le sixième 08345, à Mijamin 04326 ;
10 le septième 07637, à Hakkots 06976 ; le huitième 08066, à Abija 029 ;
11 le neuvième 08671, à Josué 03442 ; le dixième 06224, à Schecania 07935 ;
12 le onzième 06249 06240, à Eliaschib 0475 ; le douzième 08147 06240, à Jakim 03356 ;
13 le treizième 07969 06240, à Huppa 02647 ; le quatorzième 0702 06240, à Jeschébeab 03428 ;
14 le quinzième 02568 06240, à Bilga 01083 ; le seizième 08337 06240, à Immer 0564 ;
15 le dix-septième 07651 06240, à Hézir 02387 ; le dix-huitième 08083 06240, à Happitsets 06483 ;
16 le dix-neuvième 08672 06240, à Pethachja 06611 ; le vingtième 06242, à Ézéchiel 03168 ;
17 le vingt 06242 et unième 0259, à Jakin 03199 ; le vingt 06242-deuxième 08147, à Gamul 01577 ;
18 le vingt 06242-troisième 07969, à Delaja 01806 ; le vingt 06242-quatrième 0702, à Maazia 04590.
19 C’est ainsi qu’ils furent classés 06486 pour leur service 05656, afin qu’ils entrassent 0935 (8800) dans la maison 01004 de l’Éternel 03068 en se conformant à la règle 04941 établie par 03027 Aaron 0175, leur père 01, d’après les ordres que lui avait donnés 06680 (8765) l’Éternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478.

Chefs des Lévites

20 Voici les chefs du reste 03498 (8737) des Lévites 01121 03878. -Des fils 01121 d’Amram 06019 : Schubaël 07619 ; des fils 01121 de Schubaël 07619 : Jechdia 03165 ;
21 de Rechabia 07345, des fils 01121 de Rechabia 07345 : le chef 07218 Jischija 03449.
22 Des Jitseharites 03325 : Schelomoth 08013 ; des fils 01121 de Schelomoth 08013 : Jachath 03189.
23 Fils 01121 d’Hébron : Jerija 03404, Amaria 0568 le second 08145, Jachaziel 03166 le troisième 07992, Jekameam 03360 le quatrième 07243.
24 Fils 01121 d’Uziel 05816 : Michée 04318 ; des fils 01121 de Michée 04318 : Schamir 08053 ;
25 frère 0251 de Michée 04318 : Jischija 03449 ; des fils 01121 de Jischija 03449 : Zacharie 02148. -
26 Fils 01121 de Merari 04847 : Machli 04249 et Muschi 04187, et les fils 01121 de Jaazija 03269, son fils 01121.
27 Fils 01121 de Merari 04847, de Jaazija 03269, son fils 01121 : Schoham 07719, Zaccur 02139 et Ibri 05681.
28 De Machli 04249 : Eléazar 0499, qui n’eut point de fils 01121 ;
29 de Kis 07027, les fils 01121 de Kis 07027 : Jerachmeel 03396.
30 Fils 01121 de Muschi 04187 : Machli 04249, Eder 05740 et Jerimoth 03406. Ce sont là les fils 01121 de Lévi 03881, selon leurs maisons 01004 paternelles 01.
31 Eux aussi, 05980 comme leurs frères 0251, les fils 01121 d’Aaron 0175, ils tirèrent 05307 (8686) au sort 01486 devant 06440 le roi 04428 David 01732, Tsadok 06659 et Achimélec 0288, et les chefs 07218 des maisons paternelles 01 des sacrificateurs 03548 et des Lévites 03881. Il en fut ainsi pour chaque chef de maison 07218 01 comme 05980 pour le moindre 06996 de ses frères 0251.

Les codes strong

Strong numéro : 6659 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צָדוֹק

Vient de 06663

Mot translittéré Entrée du TWOT

Tsadowq

Prononciation phonétique Type de mot

(tsaw-doke’)   

Nom propre masculin

Définition :

Tsadok = "juste, droit"

  1. souverain sacrificateur, fils d’Achithub, descendant d’Eléazar, le fils d’Aaron ; a rejoint David après la mort de Saül, et l’a aidé contre Absalom et Adonija ; a oint Salomon comme roi
  2. sacrificateur, descendant de Merajoth, père de Schallum
  3. père de Jeruscha, l’épouse du roi Ozias et mère du roi Jotham
  4. fils de Baana et réparateur des murs de Jérusalem sous Néhémie
  5. fils d’Immer et réparateur d’un rempart au temps de Néhémie
  6. un chef du peuple qui scella le pacte avec Néhémie (même que 4 ?)
  7. scribe nommé par Néhémie comme trésorier du temple (même que 5 ?)
  8. vaillant guerrier qui rejoint David à Hébron.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Tsadok 53 ; 53

Concordance :

2 Samuel 8.17
Tsadok (Tsadowq), fils d’Achithub, et Achimélec, fils d’Abiathar, étaient sacrificateurs ; Seraja était secrétaire ;

2 Samuel 15.24
Tsadok (Tsadowq) était aussi là, et avec lui tous les Lévites portant l’arche de l’alliance de Dieu ; et ils posèrent l’arche de Dieu, et Abiathar  montait, pendant que tout le peuple achevait de sortir de la ville.

2 Samuel 15.25
Le roi dit  à Tsadok (Tsadowq): Reporte l’arche de Dieu dans la ville. Si je trouve grâce aux yeux de l’Éternel, il me ramènera, et il me fera voir l’arche et sa demeure.

2 Samuel 15.27
Le roi dit encore au sacrificateur Tsadok (Tsadowq): Comprends-tu ? retourne en paix dans la ville, avec Achimaats, ton fils, et avec Jonathan, fils d’Abiathar, vos deux fils.

2 Samuel 15.29
Ainsi Tsadok (Tsadowq) et Abiathar reportèrent l’arche de Dieu à Jérusalem, et ils y restèrent.

2 Samuel 15.35
Les sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar ne seront-ils pas là avec toi? Tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le diras aux sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar.

2 Samuel 15.36
Et comme ils ont là auprès d’eux leurs deux fils, Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq), et Jonathan, fils d’Abiathar, c’est par eux que vous me ferez savoir tout ce que vous aurez appris.

2 Samuel 17.15
Huschaï dit aux sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar : Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël ; et moi, j’ai conseillé telle et telle chose.

2 Samuel 18.19
Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq), dit : Laisse-moi courir, et porter au roi la bonne nouvelle que l’Éternel lui a rendu justice en le délivrant de la main de ses ennemis.

2 Samuel 18.22
Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq), dit encore à Joab : Quoi qu’il arrive, laisse-moi courir après Cuschi. Et Joab dit : Pourquoi veux-tu courir, mon fils ? Ce n’est pas un message qui te sera profitable.

2 Samuel 18.27
La sentinelle dit : La manière de courir du premier me paraît celle d’Achimaats, fils de Tsadok (Tsadowq). Et le roi dit : C’est un homme de bien, et il apporte de bonnes nouvelles.

2 Samuel 19.11
De son côté, le roi David envoya dire aux sacrificateurs Tsadok (Tsadowq) et Abiathar : Parlez aux anciens de Juda, et dites -leur: Pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi dans sa maison ? -Car ce qui se disait dans tout Israël était parvenu jusqu’au roi.

2 Samuel 20.25
Scheja était secrétaire ; Tsadok (Tsadowq) et Abiathar étaient sacrificateurs ;

1 Rois 1.8
Mais le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), Benaja, fils de Jehojada, Nathan le prophète, Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija.

1 Rois 1.26
Mais il n’a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), ni Benaja, fils de Jehojada, ni Salomon, ton serviteur.

1 Rois 1.32
Le roi David dit : Appelez -moi le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi.

1 Rois 1.34
Là, le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) et Nathan le prophète l’oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz : Vive le roi Salomon !

1 Rois 1.38
Alors le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) descendit avec Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon.

1 Rois 1.39
Le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) prit la corne d’huile dans la tente, et il oignit Salomon. On sonna de la trompette, et tout le peuple dit : Vive   le roi Salomon !

1 Rois 1.44
Il a envoyé avec lui le sacrificateur Tsadok (Tsadowq), Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils l’ont fait monter sur la mule du roi.

1 Rois 1.45
Le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) et Nathan le prophète l’ont oint pour roi à Guihon. De là ils sont remontés en se livrant à la joie, et la ville a été émue : c’est là le bruit que vous avez entendu.

1 Rois 2.35
Le roi mit à la tête de l’armée Benaja, fils de Jehojada, en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur Tsadok (Tsadowq) à la place d’Abiathar.

1 Rois 4.2
Voici les chefs qu’il avait à son service. Azaria, fils du sacrificateur Tsadok (Tsadowq),

1 Rois 4.4
Benaja, fils de Jehojada, commandait l’armée ; Tsadok (Tsadowq) et Abiathar étaient sacrificateurs ;

2 Rois 15.33
Il avait vingt -cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jeruscha, fille de Tsadok (Tsadowq).

1 Chroniques 6.8
Achithub engendra Tsadok (Tsadowq); Tsadok (Tsadowq) engendra Achimaats ;

1 Chroniques 6.12
Achithub engendra Tsadok (Tsadowq); Tsadok (Tsadowq) engendra Schallum ;

1 Chroniques 6.53
Tsadok (Tsadowq), son fils ; Achimaats, son fils.

1 Chroniques 9.11
Azaria, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok (Tsadowq), fils de Merajoth, fils d’Achithub, prince de la maison de Dieu ;

1 Chroniques 12.28
et Tsadok (Tsadowq), vaillant jeune homme, et la maison de son père, vingt -deux chefs.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.