oun
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3767 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὖν

Apparemment un mot primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

oun

Prononciation phonétique Type de mot

(oon)   

Particule

Définition :
  1. alors, donc, c’est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi.
« oun » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

donc, c’est pourquoi, or, maintenant, comme, … ; 526

Concordance biblique du mot grec « oun » :

Matthieu 1.17
Il y a donc (oun) en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu’à David, quatorze générations depuis David jusqu’à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu’au Christ.

Matthieu 3.8
Produisez donc (oun) du fruit digne de la repentance,

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc (oun) qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.

Matthieu 5.19
Celui donc (oun) qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera , et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.23
Si donc (oun) tu présentes ton offrande à l’autel, et que là  tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi ,

Matthieu 5.48
Soyez donc (oun) parfaits, comme votre Père céleste est parfait.

Matthieu 6.2
Lors donc (oun) que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.8
(oun) Ne leur ressemblez pas ; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez .

Matthieu 6.9
Voici donc (oun) comment vous devez prier : Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;

Matthieu 6.22
L’œil est la lampe du corps. (oun) Si ton œil est en bon état, tout ton corps sera éclairé ;

Matthieu 6.23
mais si ton œil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc (oun) la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !

Matthieu 6.31
Ne vous inquiétez donc (oun) point, et ne dites pas: Que mangerons-nous ? que boirons-nous ? de quoi serons-nous vêtus ?

Matthieu 6.34
Ne vous inquiétez donc (oun) pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même . À chaque jour suffit sa peine.

Matthieu 7.11
Si donc (oun), méchants comme vous l’êtes , vous savez donner  de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père  qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent  .

Matthieu 7.12
(oun) Tout ce que vous voulez que les hommes fassent   pour vous, faites-le de même pour eux, car c ’est  la loi et les prophètes.

Matthieu 7.24
C’est pourquoi (oun), quiconque entend ces paroles que je dis et  les met en pratique , sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 9.38
Priez donc (oun) le maître de la moisson d ’envoyer des ouvriers  dans sa moisson.

Matthieu 10.16
Voici , je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc (oun) prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc (oun) point ; car il n’y a rien   de caché qui ne doive être découvert , ni de secret qui ne doive être connu .

Matthieu 10.31
Ne craignez donc (oun) point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.

Matthieu 10.32
C’est pourquoi (oun), quiconque me confessera devant les hommes , je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans  les cieux ;

Matthieu 12.12
(oun) Combien un homme ne vaut -il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Matthieu 12.26
Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même ; comment donc (oun) son royaume subsistera-t-il ?

Matthieu 13.18
Vous donc (oun), écoutez ce que signifie la parabole du semeur .

Matthieu 13.27
Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire : Seigneur, n’as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ ? D’où vient donc (oun) qu’il y a de l’ivraie ?

Matthieu 13.28
Il leur répondit : C’est un ennemi qui a fait cela . Et les serviteurs lui dirent : (oun) Veux-tu que nous allions l ’arracher ?

Matthieu 13.40
Or (oun), comme on arrache l’ivraie et qu’on la jette au feu , il en sera de même à la fin du monde.

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc (oun) toutes ces choses ?

Matthieu 17.10
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc (oun) les scribes disent-ils qu ’Elie doit venir premièrement ?

Matthieu 18.4
C’est pourquoi (oun), quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 18.26
(oun) Le serviteur, se jetant à terre , se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout.

Matthieu 18.29
(oun) Son compagnon, se jetant à terre , le suppliait , disant : Aie patience envers moi, et je te paierai .

Matthieu 19.6
Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. Que l’homme donc (oun) ne sépare pas ce que Dieu a joint .

Matthieu 19.7
Pourquoi donc (oun), lui dirent-ils , Moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier ?

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc (oun) n’avez-vous pas cru en lui ?

Matthieu 21.40
Maintenant (oun), lorsque le maître de la vigne viendra , que fera-t-il à ces vignerons ?

Matthieu 22.9
Allez donc (oun) dans les carrefours , et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez .

Matthieu 22.17
Dis -nous donc (oun) ce qu’il t ’en semble : est-il permis , ou non, de payer le tribut à César ?

Matthieu 22.21
De César, lui répondirent-ils . Alors il leur dit : Rendez donc (oun) à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu .

Matthieu 22.28
À la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc (oun) la femme ? Car tous l ’ont eue .

Matthieu 22.43
Et Jésus leur dit : Comment donc (oun) David, animé par l’Esprit, l ’appelle-t-il Seigneur, lorsqu’il dit :

Matthieu 22.45
Si donc (oun) David l ’appelle Seigneur, comment est-il son fils ?

Matthieu 23.3
Faites donc (oun) et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.

Matthieu 23.20
(oun) Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;

Matthieu 24.15
C’est pourquoi (oun), lorsque vous verrez l’abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel , établie en lieu saint, -que celui qui lit fasse attention ! -

Matthieu 24.26
Si donc (oun) on vous dit : Voici , il est dans le désert, n’y allez pas ; voici , il est dans les chambres, ne le croyez pas.

Matthieu 24.42
Veillez donc (oun), puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra .

Matthieu 25.13
Veillez donc (oun), puisque vous ne savez ni le jour, ni l’heure.

Matthieu 25.27
il te fallait donc (oun) remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour , j ’aurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt.

Matthieu 25.28
Ôtez -lui donc (oun) le talent, et donnez -le à celui qui a les dix talents.

Matthieu 26.54
Comment donc (oun) s’accompliraient les Ecritures, d’après lesquelles il doit en être ainsi?

Matthieu 27.17
Comme (oun) ils étaient assemblés , Pilate leur dit : Lequel voulez-vous que je vous relâche , Barabbas, ou Jésus, qu ’on appelle Christ ?

Matthieu 27.22
Pilate leur dit : Que ferai-je donc (oun) de Jésus, qu ’on appelle Christ ? Tous répondirent : Qu’il soit crucifié !

Matthieu 27.64
Ordonne donc (oun) que le sépulcre soit gardé jusqu’au troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas dérober le corps, et dire au peuple : Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première.

Matthieu 28.19
(oun) Allez , faites de toutes les nations des disciples , les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint -Esprit,

Marc 3.31
(oun) Survinrent sa mère et ses frères, qui, se tenant dehors, l ’envoyèrent appeler .

Marc 10.9
Que l’homme donc (oun) ne sépare pas ce que Dieu a joint .

Marc 11.31
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc (oun) n’avez-vous pas cru en lui ?

Marc 12.6
(oun) Il avait encore un fils bien-aimé ; il l ’envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils.

Marc 12.9
Maintenant (oun), que fera le maître de la vigne ? Il viendra , fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d’autres.

Marc 12.23
(oun) À la résurrection, duquel d’entre eux sera-t-elle la femme ? Car les sept l ’ont eue pour femme.

Marc 12.27
Dieu n’est pas Dieu des morts, mais des vivants . (oun) Vous êtes grandement dans l’erreur .

Marc 12.37
David lui-même l ’appelle Seigneur ; comment donc (oun) est-il son fils ? Et une grande foule l ’écoutait avec plaisir.

Marc 13.35
Veillez donc (oun), car vous ne savez quand viendra le maître de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin ;

Marc 15.12
Pilate, reprenant la parole , leur dit : Que voulez-vous donc (oun) que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs ?

Marc 16.19
(oun) Le Seigneur, après leur avoir parlé , fut enlevé au ciel, et il s’assit à la droite de Dieu.

Luc 3.7
Il disait donc (oun) à ceux qui venaient en foule pour être baptisés par lui : Races de vipères, qui vous a appris à fuir   la colère à venir ?

Luc 3.8
Produisez donc (oun) des fruits dignes de la repentance, et ne vous mettez   pas à dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres Dieu peut   susciter des enfants à Abraham.

Luc 3.9
Déjà même la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc (oun) qui ne produit pas de bons fruits sera coupé   et jeté au feu.

Luc 3.10
La foule l ’interrogeait , disant : Que devons-nous donc (oun) faire ?

Luc 3.18
(oun) C’est ainsi que Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple, en lui adressant encore beaucoup d’autres exhortations.

Luc 4.7
Si donc (oun) tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.

Luc 6.9
Et (oun) Jésus leur dit : Je vous demande s’il est permis , le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal , de sauver une personne ou de la tuer .

Luc 6.36
Soyez donc (oun) miséricordieux, comme votre Père est miséricordieux.

Luc 7.31
À qui donc (oun) comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent -ils?

Luc 7.42
Comme ils n’avaient pas de quoi payer , il leur remit   à tous deux leur dette . (oun) Lequel l ’aimera le plus ?

Luc 8.18
Prenez donc (oun) garde à la manière dont vous écoutez ; car on donnera à celui qui a , mais à celui qui n’a pas on ôtera même ce qu ’il croit avoir .

Luc 10.2
(oun) Il leur dit : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers. Priez donc (oun) le maître de la moisson d ’envoyer des ouvriers dans sa moisson.

Luc 10.36
Lequel (oun) de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands ?

Luc 10.37
C’est celui qui a exercé la miséricorde envers lui, répondit le docteur de la loi. (oun) Et Jésus lui dit : Va , et toi, fais   de même.

Luc 10.40
Marthe, occupée à divers soins domestiques, survint et dit : Seigneur, cela ne te fait-il rien que ma sœur me laisse seule pour servir ? Dis -lui donc (oun) de m ’aider .

Luc 11.13
Si donc (oun), méchants comme vous l’êtes , vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison le Père céleste donnera-t-il le Saint -Esprit à ceux qui le lui demandent .

Luc 11.34
Ton œil est la lampe de ton corps. (oun) Lorsque ton œil est en bon état, tout ton corps est éclairé ; mais lorsque ton œil est en mauvais état, ton corps est dans les ténèbres .

Luc 11.35
Prends donc (oun) garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.

Luc 11.36
Si donc (oun) tout ton corps est éclairé, n’ayant aucune partie dans les ténèbres, il sera entièrement éclairé, comme lorsque la lampe t ’éclaire de sa lumière .

Luc 12.7
Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés . Ne craignez donc (oun) point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.

Luc 12.26
Si donc (oun) vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste ?

Luc 12.40
(oun) Vous aussi, tenez -vous prêts, car le Fils de l’homme viendra à l’heure où vous n’y penserez pas.

Luc 13.14
Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait opéré cette guérison   un jour de sabbat, dit à la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc (oun) vous faire guérir   ces jours-là, et non pas le jour du sabbat.

Luc 13.15
Hypocrites ! (oun) lui répondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son bœuf ou son âne, pour le mener boire ?

Luc 14.33
Ainsi donc (oun), quiconque d’entre vous ne renonce pas   à tout ce qu’il possède ne peut être mon disciple.

Luc 15.28
Il se mit en colère , et ne voulut pas entrer . (oun) Son père sortit , et le pria d’entrer.

Luc 16.11
Si donc (oun) vous n’avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables ?

Luc 16.27
Le riche dit : Je te prie donc (oun), père Abraham, d’envoyer Lazare dans la maison de mon père ;

Luc 19.12
Il dit donc (oun): Un homme de haute naissance s’en alla dans un pays lointain, pour se faire investir de l’autorité royale, et revenir ensuite .

Luc 20.5
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi (oun) n’avez-vous pas cru   en lui ?

Luc 20.15
Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent . Maintenant (oun), que leur fera le maître de la vigne ?

Luc 20.17
Mais, jetant les regards sur eux, Jésus dit : Que signifie donc (oun) ce qui est écrit : La pierre qu ’ont rejetée ceux qui bâtissaient   Est devenue la principale de l’angle ?

Luc 20.29
Or (oun), il y avait sept frères. Le premier se maria , et mourut sans enfants.

Luc 20.33
À la résurrection, duquel d’entre eux sera-t-elle donc (oun) la femme ? Car les sept l ’ont eue pour femme.

Luc 20.44
David donc (oun) l ’appelle Seigneur ; comment est-il son fils ?

Luc 21.7
Ils lui demandèrent : Maître, quand donc (oun) cela arrivera-t-il , et à quel signe connaîtra-t-on que ces choses vont   arriver ?

Luc 21.8
Jésus répondit : Prenez garde que vous ne soyez séduits . Car plusieurs viendront en mon nom, disant : C’est   moi, et le temps approche . (oun) Ne les suivez pas.

Luc 21.14
Mettez -vous donc (oun) dans l’esprit de ne pas préméditer votre défense ;

Luc 21.36
Veillez donc (oun) et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d’échapper à toutes ces choses qui arriveront  , et de paraître debout devant le Fils de l’homme.

Luc 22.36
Et (oun) il leur dit : Maintenant, au contraire, que celui qui a une bourse la prenne et que celui qui a un sac le prenne également, que celui qui n’a point d’épée vende son vêtement et achète une épée.

Luc 22.70
Tous dirent : Tu es donc (oun) le Fils de Dieu ? Et il leur répondit : Vous le dites , je le suis .

Luc 23.16
Je le relâcherai donc (oun), après l’avoir fait battre de verges .

Luc 23.20
(oun) Pilate leur parla de nouveau, dans l’intention de relâcher   Jésus.

Luc 23.22
Pilate leur dit pour la troisième fois : Quel mal a-t-il fait ? Je n’ai rien trouvé en lui qui mérite la mort . Je le relâcherai donc (oun), après l ’avoir fait battre de verges .

Jean 1.21
Et ils lui demandèrent : Quoi donc (oun)? es -tu Elie ? Et il dit : Je ne le suis point. Es -tu le prophète ? Et il répondit : Non.

Jean 1.22
Ils lui dirent alors (oun): Qui es-tu ? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés . Que dis-tu de toi-même ?

Jean 1.25
Ils lui firent encore cette question : Pourquoi donc (oun) baptises-tu , si tu n’es pas le Christ, ni Elie, ni le prophète ?

Jean 2.18
(oun) Les Juifs, prenant la parole , lui dirent : Quel miracle nous montres-tu , pour agir de la sorte ?

Jean 2.20
(oun) Les Juifs dirent : Il a fallu quarante -six ans pour bâtir ce temple, et toi, en trois jours tu le relèveras !

Jean 2.22
C’est pourquoi (oun), lorsqu’il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu ’il avait dit cela , et ils crurent à l’Ecriture et à la parole que Jésus avait dite .

Jean 3.25
Or (oun), il s’éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif touchant la purification.

Jean 3.29
Celui à qui appartient l’épouse, c’est l’époux ; mais l’ami de l’époux, qui se tient là et qui l ’entend , éprouve une grande joie à cause de la voix de l’époux : aussi (oun) cette joie, qui est la mienne, est parfaite .

Jean 4.1
(oun) Le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris qu ’il faisait et baptisait plus de disciples que Jean.

Jean 4.5
il arriva (oun) dans une ville de Samarie, nommée Sychar , près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils.

Jean 4.6
Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus, (oun) fatigué du voyage, était assis au bord du puits. C’était environ la sixième heure.

Jean 4.9
(oun) La femme samaritaine lui dit : Comment toi, qui es   Juif, me demandes -tu à boire , à moi qui suis une femme samaritaine ? -Les Juifs, en effet, n’ont pas de relations avec les Samaritains. -

Jean 4.11
Seigneur, lui dit la femme, tu n’as rien pour puiser , et le puits est profond ; d’où aurais -tu donc (oun) cette eau vive ?

Jean 4.28
Alors (oun) la femme, ayant laissé sa cruche, s’en alla dans la ville, et dit aux gens :

Jean 4.30
(oun) Ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.

Jean 4.33
Les disciples se disaient donc (oun) les uns aux autres : Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?

Jean 4.40
Aussi (oun), quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d’eux. Et il resta là deux jours.

Jean 4.45
Lorsqu’il (oun) arriva en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu tout ce qu ’il avait fait à Jérusalem pendant la fête ; car eux aussi étaient allés à la fête.

Jean 4.46
Il retourna donc (oun) à Cana en Galilée, où il avait changé l’eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi, dont le fils était malade .

Jean 4.48
(oun) Jésus lui dit : Si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez point.

Jean 4.52
(oun) Il leur demanda à quelle heure il s’était trouvé mieux ; et ils lui dirent : Hier, à la septième heure , la fièvre l ’a quitté .

Jean 4.53
(oun) Le père reconnut que c’était à cette heure-là que Jésus lui avait dit : Ton fils vit . Et il crut , lui et toute sa maison.

Jean 5.4
car un ange descendait de temps en temps dans la piscine, et agitait l’eau ; (oun) et celui qui y descendait le premier après que l’eau avait été agitée était guéri , quelle que fût sa maladie.

Jean 5.10
Les Juifs dirent donc (oun) à celui qui avait été guéri : C’est le sabbat ; il ne t ’est pas permis d’emporter ton lit.

Jean 5.12
(oun) Ils lui demandèrent : Qui est l’homme qui t ’a dit : Prends ton lit, et marche ?

Jean 5.18
(oun) À cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir , non seulement parce qu ’il violait le sabbat, mais parce qu’il appelait Dieu son propre Père, se faisant lui-même égal à Dieu.

Jean 5.19
(oun) Jésus reprit donc la parole , et leur dit : En vérité , en vérité, je vous le dis , le Fils ne peut rien faire   de lui-même, il ne fait que ce qu’il voit faire au Père ; et tout ce que le Père fait , le Fils aussi le fait pareillement.

Jean 6.5
Ayant (oun) levé les yeux, et voyant qu ’une grande foule venait à lui, Jésus dit à Philippe : Où  achèterons -nous des pains, pour que ces gens aient à manger ?

Jean 6.10
Jésus dit : Faites -les asseoir . Il y avait dans ce lieu beaucoup d’herbe. Ils s’assirent donc (oun), au nombre d’environ cinq mille hommes.

Jean 6.13
Ils les ramassèrent donc (oun), et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d’orge, après que tous eurent mangé  .

Jean 6.14
(oun) Ces gens, ayant vu le miracle que Jésus avait fait , disaient : Celui-ci est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde.

Jean 6.15
Et (oun) Jésus, sachant qu ’ils allaient venir   l ’enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul.

Jean 6.19
(oun) Après avoir ramé environ vingt -cinq ou trente stades, ils virent Jésus marchant sur la mer et s’approchant   de la barque. Et ils eurent peur .

Jean 6.21
Ils voulaient donc (oun) le prendre dans la barque, et aussitôt la barque aborda au lieu où ils allaient .

Jean 6.24
les gens de la foule, ayant (oun) vu que ni Jésus ni ses disciples n ’étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus.

Jean 6.28
(oun) Ils lui dirent : Que devons-nous faire   , pour faire les œuvres de Dieu ?

Jean 6.30
(oun) Quel miracle fais -tu donc (oun), lui dirent -ils, afin que nous le voyions , et que nous croyions en toi ? Que fais-tu ?

Jean 6.32
(oun) Jésus leur dit : En vérité, en vérité, je vous le dis  , Moïse ne vous a pas donné le pain du ciel, mais mon Père vous donne le vrai pain du ciel ;

Jean 6.34
(oun) Ils lui dirent : Seigneur, donne -nous toujours ce pain.

Jean 6.41
(oun) Les Juifs murmuraient à son sujet, parce qu ’il avait dit : Je suis le pain qui est descendu du ciel.

Jean 6.42
Et ils disaient : N’est -ce pas là Jésus, le fils de Joseph, celui dont nous connaissons le père et la mère ? Comment donc (oun) dit -il : Je suis descendu du ciel ?

Jean 6.43
(oun) Jésus leur répondit : Ne murmurez pas entre vous.

Jean 6.45
Il est écrit dans les prophètes : Ils seront tous enseignés de Dieu. Ainsi (oun) quiconque a entendu le Père et a reçu son enseignement vient à moi.

Jean 6.52
Là-dessus (oun), les Juifs disputaient entre eux, disant : Comment peut -il nous donner sa chair à manger ?

Jean 6.53
(oun) Jésus leur dit : En vérité, en vérité, je vous le dis  , si vous ne mangez la chair du Fils de l’homme, et si vous ne buvez   son sang, vous n’avez point la vie en vous-mêmes.

Jean 6.60
(oun) Plusieurs de ses disciples, après l’avoir entendu , dirent : Cette parole est dure ; qui peut l ’écouter   ?

Jean 6.62
Et (oun) si vous voyez le Fils de l’homme monter où il était auparavant ?.

Jean 6.67
Jésus donc (oun) dit aux douze : Et vous, ne voulez -vous pas aussi vous en aller ?

Jean 6.68
(oun) Simon Pierre lui répondit : Seigneur, à qui irions-nous ? Tu as les paroles de la vie éternelle.

Jean 7.3
Et (oun) ses frères lui dirent : Pars d’ici , et va en Judée, afin que tes disciples voient aussi les œuvres que tu fais .

Jean 7.6
(oun) Jésus leur dit : Mon temps n’est pas encore venu , mais votre temps est toujours prêt.

Jean 7.11
(oun) Les Juifs le cherchaient pendant la fête, et disaient : Où est -il ?

Jean 7.25
(oun) Quelques habitants de Jérusalem disaient : N’est -ce pas là celui qu ’ils cherchent à faire mourir ?

Jean 7.28
Et (oun) Jésus, enseignant dans le temple, s’écria : Vous me connaissez , et vous savez d’où je suis   ! Je ne suis pas venu de moi-même : mais celui qui m ’a envoyé est vrai, et vous ne le connaissez pas.

Jean 7.30
Ils cherchaient donc (oun) à se saisir de lui, et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n’était pas encore venue .

Jean 7.33
(oun) Jésus dit : Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m’en vais vers celui qui m ’a envoyé .

Jean 7.35
Sur quoi (oun) les Juifs dirent entre eux : Où ira   -t-il, que nous ne le trouvions pas ? Ira-t-il   parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs, et enseignera -t-il les Grecs ?

Jean 7.40
Des gens de la foule, ayant (oun) entendu ces paroles, disaient : Celui-ci est vraiment le prophète.

Jean 7.43
Il y eut donc (oun), à cause de lui, division parmi la foule.

Jean 7.45
Ainsi (oun) les huissiers retournèrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens. Et ceux-ci leur dirent : Pourquoi ne l ’avez-vous pas amené ?

Jean 7.47
(oun) Les pharisiens leur répliquèrent : Est-ce que vous aussi, vous avez été séduits ?

Jean 8.5
Moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider de telles femmes: toi donc (oun), que dis -tu ?

Jean 8.12
(oun) Jésus leur parla de nouveau, et dit : Je suis la lumière du monde ; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.

Jean 8.13
Là-dessus (oun), les pharisiens lui dirent : Tu rends témoignage de toi-même ; ton témoignage n’est pas vrai.

Jean 8.19
Ils lui dirent donc (oun): Où est ton Père ? Jésus répondit : Vous ne connaissez ni moi, ni mon Père. Si vous me connaissiez , vous connaîtriez aussi mon Père.

Jean 8.21
(oun) Jésus leur dit encore : Je m’en vais , et vous me chercherez , et vous mourrez dans votre péché ; vous ne pouvez venir où je vais .

Jean 8.22
Sur quoi (oun) les Juifs dirent : Se tuera -t-il lui-même, puisqu’il dit : Vous ne pouvez venir où je vais ?

Jean 8.24
C’est pourquoi (oun) je vous ai dit que vous mourrez dans vos péchés ; car si vous ne croyez pas ce que je suis , vous mourrez dans vos péchés.

Jean 8.25
(oun) Qui es -tu ? lui dirent -ils. Jésus leur répondit : Ce que je vous dis dès le commencement.

Jean 8.28
Jésus donc leur dit : Quand vous aurez élevé le Fils de l’homme, alors (oun) vous connaîtrez ce que je suis , et que je ne fais rien de moi-même, mais que je parle selon ce que le Père m ’a enseigné .

Jean 8.31
Et (oun) il dit aux Juifs qui avaient cru en lui : Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples ;

Jean 8.36
Si donc (oun) le Fils vous affranchit , vous serez réellement libres.

Jean 8.38
Je dis ce que j’ai vu chez mon Père ; et vous, (oun) vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre père.

Jean 8.41
Vous faites les œuvres de votre père. (oun) Ils lui dirent : Nous ne sommes pas des enfants illégitimes ; nous avons un seul Père, Dieu.

Jean 8.42
(oun) Jésus leur dit : Si Dieu était votre Père, vous m ’aimeriez , car c’est de Dieu que je suis sorti et que je viens ; je ne suis pas venu de moi-même , mais c’est lui qui m ’a envoyé .

Jean 8.48
(oun) Les Juifs lui répondirent : N’avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain, et que tu as un démon ?

Jean 8.52
(oun) Maintenant, lui dirent les Juifs, nous connaissons que tu as un démon. Abraham est mort , les prophètes aussi, et tu dis : Si quelqu’un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.

Jean 8.57
(oun) Les Juifs lui dirent : Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham !

Jean 8.59
Là-dessus (oun), ils prirent des pierres pour les jeter contre lui ; mais Jésus se cacha , et il sortit du temple.

Jean 9.7
et lui dit : Va , et lave-toi au réservoir de Siloé, nom qui signifie envoyé . Il y alla (oun), se lava , et s’en retourna voyant clair .

Jean 9.8
(oun) Ses voisins et ceux qui auparavant l ’avaient connu comme un mendiant   disaient : N’est -ce pas là celui qui se tenait assis   et qui mendiait ?

Jean 9.10
Ils lui dirent donc (oun): Comment tes yeux ont-ils été ouverts ?

Jean 9.12
(oun) Ils lui dirent : Où est cet homme ? Il répondit : Je ne sais .

Jean 9.15
De nouveau (oun), les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue . Et il leur dit : Il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé , et je vois .

Jean 9.16
Sur quoi (oun) quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n’observe pas le sabbat. D’autres dirent : Comment un homme pécheur peut -il faire de tels miracles ? (9.17) Et il y eut division parmi eux.

Jean 9.18
(oun) Les Juifs ne crurent point qu ’il eût été aveugle et qu ’il eût recouvré la vue jusqu’à ce qu’ils eussent fait venir ses parents.

Jean 9.19
Et ils les interrogèrent , disant : Est -ce là votre fils, que vous dites être né aveugle ? Comment donc (oun) voit -il maintenant ?

Jean 9.24
(oun) Les pharisiens appelèrent une seconde fois l’homme qui avait été   aveugle, et ils lui dirent : Donne gloire à Dieu ; nous savons que cet homme est un pécheur.

Jean 9.25
(oun) Il répondit : S ’il est un pécheur, je ne sais ; je sais une chose, c’est que j’étais aveugle et que maintenant je vois .

Jean 9.28
(oun) Ils l ’injurièrent et dirent : C’est toi qui es   son disciple ; nous, nous sommes disciples de Moïse.

Jean 9.41
Jésus leur répondit : Si vous étiez aveugles, vous n’auriez pas de péché. Mais maintenant vous dites : Nous voyons . C’est pour cela (oun) que votre péché subsiste .

Jean 10.7
(oun) Jésus leur dit encore : En vérité, en vérité, je vous le dis , je suis la porte des brebis.

Jean 10.19
(oun) Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.

Jean 10.24
(oun) Les Juifs l ’entourèrent , et lui dirent : Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis -le nous franchement.

Jean 10.31
Alors (oun) les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider .

Jean 10.39
Là-dessus (oun), ils cherchèrent encore à le saisir , mais il s’échappa de leurs mains.

Jean 11.3
(oun) Les sœurs envoyèrent dire à Jésus : Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade .

Jean 11.6
Lors donc (oun) qu’il eut appris que Lazare était malade , il resta   deux jours encore dans le lieu où il était ,

Jean 11.12
(oun) Les disciples lui dirent : Seigneur, s ’il dort , il sera guéri .

Jean 11.14
Alors (oun) Jésus leur dit ouvertement : Lazare est mort .

Jean 11.16
Sur quoi (oun) Thomas, appelé Didyme, dit aux autres disciples : Allons aussi, afin de mourir avec lui.

Jean 11.17
(oun) Jésus, étant arrivé , trouva que Lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre.

Jean 11.20
(oun) Lorsque Marthe apprit que Jésus arrivait , elle alla au-devant de lui, tandis que Marie se tenait assise à la maison.

Jean 11.21
(oun) Marthe dit à Jésus : Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort .

Jean 11.31
(oun) Les Juifs qui étaient avec Marie dans la maison et qui la consolaient , l ’ayant vue se lever promptement et sortir , la suivirent , disant : Elle va au sépulcre, pour y pleurer .

Jean 11.32
Lorsque (oun) Marie fut arrivée là où était Jésus, et qu’elle le vit , elle tomba à ses pieds, et lui dit   : Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort .

Jean 11.33
(oun) Jésus, la voyant pleurer , elle et les Juifs qui étaient venus avec elle, frémit en son esprit, et fut tout ému .

Jean 11.36
Sur quoi (oun) les Juifs dirent : Voyez comme il l ’aimait .

Jean 11.38
(oun) Jésus frémissant de nouveau en lui-même, se rendit au sépulcre. C’était une grotte, et une pierre était placée devant .

Jean 11.41
Ils ôtèrent donc (oun) la pierre. Et Jésus leva les yeux en haut, et dit : Père, je te rends grâces de ce que tu m ’as exaucé .

Jean 11.45
(oun) Plusieurs des Juifs qui étaient venus vers Marie , et qui virent ce que fit Jésus, crurent en lui.

Jean 11.47
Alors (oun) les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent : Que ferons-nous ? Car cet homme fait beaucoup de miracles.

Jean 11.53
(oun) Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir .

Jean 11.54
C’est pourquoi (oun) Jésus ne se montra plus ouvertement parmi les Juifs ; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm ; et là il demeurait avec ses disciples.

Jean 11.56
(oun) Ils cherchaient Jésus, et ils se disaient les uns aux autres   dans le temple : Que vous en semble ? Ne viendra   -t-il pas à la fête ?

Jean 12.1
(oun) Six jours avant la Pâque, Jésus arriva à Béthanie, où était Lazare, qu ’il avait ressuscité des morts.

Jean 12.2
(oun), on lui fit un souper ; Marthe servait , et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui.

Jean 12.3
(oun) Marie, ayant pris une livre d’un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux ; et la maison fut remplie de l’odeur du parfum.

Jean 12.4
(oun) Un de ses disciples, Judas Iscariot, fils de Simon, celui qui devait le livrer , dit :

Jean 12.7
(oun) Mais Jésus dit : Laisse -la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture.

Jean 12.9
(oun) Une grande multitude de Juifs apprirent que Jésus   était à Béthanie ; et ils y vinrent , non pas seulement à cause de lui, mais aussi pour voir Lazare, qu ’il avait ressuscité des morts.

Jean 12.17
(oun) Tous ceux qui étaient avec Jésus, quand il appela Lazare du sépulcre et le ressuscita des morts, lui rendaient témoignage ;

Jean 12.19
Les pharisiens se dirent donc (oun) les uns aux autres : Vous voyez que vous ne gagnez rien ; voici, le monde est allé après lui.

Jean 12.21
(oun) s’adressèrent à Philippe, de Bethsaïda en Galilée, et lui dirent avec instance : Seigneur, nous voudrions voir Jésus.

Jean 12.28
Père, glorifie ton nom ! Et (oun) une voix vint du ciel : Je l’ai glorifié , et je le glorifierai encore.

Jean 12.29
(oun) La foule qui était là , et qui avait entendu , disait que c’était un tonnerre. D’autres disaient : Un ange lui a parlé .

Jean 12.35
(oun) Jésus leur dit : La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez , pendant que vous avez la lumière, afin que les ténèbres ne vous surprennent point : celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va .

Jean 12.50
Et je sais que son commandement est la vie   éternelle. C’est pourquoi (oun) les choses que je dis , je les dis comme le Père me les a dites .

Jean 13.6
Il vint donc (oun) à Simon Pierre ; et Pierre lui dit : Toi, Seigneur, tu me laves les pieds !

Jean 13.12
(oun) Après qu’il leur eut lavé les pieds, et qu’il eut pris ses vêtements, il se remit à table , et leur dit : Comprenez -vous ce que je vous ai fait ?

Jean 13.14
Si donc (oun) je vous ai lavé les pieds, moi, le Seigneur et le Maître, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres ;

Jean 13.22
(oun) Les disciples se regardaient les uns les autres , ne sachant de qui il parlait .

Jean 13.24
(oun) Simon Pierre lui fit signe de demander qui était celui dont parlait Jésus.

Jean 13.27
Dès que le morceau fut donné, Satan entra dans Judas. (oun) Jésus lui dit : Ce que tu fais , fais -le promptement.

Jean 13.30
Judas, (oun) ayant pris le morceau, se hâta de sortir . Il était nuit.

Jean 13.31
(oun) Lorsque Judas fut sorti , Jésus dit : Maintenant, le Fils de l’homme a été glorifié , et Dieu a été glorifié en lui.

Jean 16.17
Là-dessus (oun), quelques-uns de ses disciples dirent entre eux : Que signifie ce qu’il nous dit : Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus ; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez   ? et : Parce que je vais au Père ?

Jean 16.18
Ils disaient donc (oun): Que signifie ce qu’il dit : Encore un peu de temps ? Nous ne savons de quoi il parle .

Jean 16.19
(oun) Jésus, connut qu ’ils voulaient l ’interroger , leur dit : Vous vous questionnez les uns les autres sur ce que j’ai dit : Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus ; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez .

Jean 16.22
Vous donc (oun) aussi, vous êtes maintenant dans la tristesse ; mais je vous reverrai , et votre cœur se réjouira , et nul ne vous ravira votre joie.

Jean 18.3
Judas donc (oun), ayant pris la cohorte, et des huissiers qu’envoyèrent les principaux sacrificateurs et les pharisiens, vint là avec des lanternes, des flambeaux et des armes.

Jean 18.4
(oun) Jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver , s’avança , et leur dit : Qui cherchez-vous ?

Jean 18.6
Lorsque (oun) Jésus leur eut dit : C’est moi, ils reculèrent et tombèrent par terre.

Jean 18.7
(oun) Il leur demanda de nouveau : Qui cherchez-vous ? Et ils dirent : Jésus de Nazareth.

Jean 18.8
Jésus répondit : Je vous ai dit que c’est moi. Si donc (oun) c’est moi que vous cherchez , laissez aller ceux-ci.

Jean 18.10
(oun) Simon Pierre, qui avait une épée, la tira  , frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l’oreille droite. Ce serviteur s’appelait Malchus.

Jean 18.11
(oun) Jésus dit à Pierre : Remets ton épée dans le fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le Père m ’a donnée à boire?

Jean 18.12
La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors (oun) de Jésus, et le lièrent .

Jean 18.16
mais Pierre resta dehors près de la porte. (oun) L’autre disciple, qui était connu du souverain sacrificateur, sortit , parla à la portière, et fit entrer Pierre.

Jean 18.17
Alors (oun) la servante, la portière, dit à Pierre : Toi aussi, n’es -tu pas des disciples de cet homme ? Il dit : Je n’en suis point.

Jean 18.19
(oun) Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.

Jean 18.25
Simon Pierre était là , et se chauffait  . (oun) On lui dit : Toi aussi, n’es -tu pas de ses disciples ? Il le nia , et dit : Je n’en suis point.

Jean 18.27
(oun) Pierre le nia de nouveau. Et aussitôt le coq chanta  .

Jean 18.28
(oun) Ils conduisirent Jésus de chez Caïphe au prétoire : c’était le matin. Ils n’entrèrent point eux-mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller , et de pouvoir manger la Pâque.

Jean 18.29
Pilate sortit donc (oun) pour aller à eux, et il dit : Quelle accusation portez-vous contre cet homme ?

Jean 18.31
Sur quoi (oun) Pilate leur dit : Prenez -le vous-mêmes, et jugez -le selon votre loi. (oun) Les Juifs lui dirent : Il ne nous est pas permis de mettre personne à mort .

Jean 18.33
(oun) Pilate rentra dans le prétoire, appela   Jésus, et lui dit : Es -tu le roi des Juifs ?

Jean 18.37
Pilate lui dit : Tu es donc (oun) roi ? Jésus répondit : Tu le dis , je suis roi . Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité  écoute ma voix.

Jean 18.39
Mais, comme c’est parmi vous une coutume que je vous relâche quelqu’un à la fête de Pâque, (oun) voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ?

Jean 18.40
Alors (oun) de nouveau tous s’écrièrent : Non pas lui , mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.

Jean 19.1
(oun) Alors Pilate prit Jésus, et le fit battre de verges .

Jean 19.4
(oun) Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs : Voici, je vous l ’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.

Jean 19.5
Jésus sortit donc (oun), portant la couronne d’épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit : Voici l’homme.

Jean 19.6
(oun) Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent , ils s’écrièrent : Crucifie ! crucifie ! Pilate leur dit : Prenez -le vous-mêmes, et crucifiez -le ; car moi , je ne trouve point de crime en lui.

Jean 19.8
(oun) Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.

Jean 19.10
(oun) Pilate lui dit : Est-ce à moi que tu ne parles pas ? Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te crucifier , et que j’ai le pouvoir de te relâcher ?

Jean 19.13
(oun) Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors ; et il s’assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha.

Jean 19.16
Alors il le leur livra pour être crucifié . Ils prirent donc (oun) Jésus, et l’emmenèrent .

Jean 19.20
(oun) Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville : elle était en hébreu, en grec et en latin.

Jean 19.21
(oun) Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate : N’écris pas : Roi des Juifs. Mais écris qu ’il a dit : Je suis roi des Juifs.

Jean 19.23
(oun) Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d’un seul tissu depuis le haut jusqu ’en bas.

Jean 19.24
(19.23) (oun) Et ils dirent entre eux : (19.24) Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera . Cela arriva afin que s’accomplît cette parole de l’Ecriture : Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. (oun) Voilà ce que firent les soldats.

Jean 19.26
(oun) Jésus, voyant sa mère, et auprès d’elle le disciple qu ’il aimait , dit à sa mère : Femme, voilà ton fils.

Jean 19.29
(oun) Il y avait là un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, l’ayant fixée à une branche d’hysope, ils l’approchèrent de sa bouche.

Jean 19.30
(oun) Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : Tout est accompli . Et, baissant la tête, il rendit l’esprit.

Jean 19.31
(oun) Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, -car c’était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, -les Juifs demandèrent à Pilate qu’on rompît les jambes aux crucifiés, et qu’on les enlevât .

Jean 19.32
Les soldats vinrent donc (oun), et ils rompirent les jambes au premier, puis à l’autre qui avait été crucifié avec lui.

Jean 19.38
Après cela, Joseph d ’Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit . Il vint donc (oun), et prit le corps de Jésus.

Jean 19.40
Ils prirent donc (oun) le corps de Jésus, et l ’enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c’est la coutume d’ensevelir chez les Juifs.

Jean 19.42
(oun) Ce fut là qu’ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs , parce que le sépulcre était proche.

Jean 20.2
(oun) Elle courut vers Simon Pierre et vers l’autre disciple que Jésus aimait , et leur dit   : Ils ont enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où ils l ’ont mis .

Jean 20.3
(oun) Pierre et l’autre disciple sortirent , et allèrent au sépulcre.

Jean 20.6
(oun) Simon Pierre, qui le suivait , arriva et entra dans le sépulcre ; il vit les bandes qui étaient à terre ,

Jean 20.8
Alors (oun) l’autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi ; et il vit , et il crut .

Jean 20.10
Et (oun) les disciples s’en retournèrent chez eux.

Jean 20.11
Cependant Marie se tenait dehors près du sépulcre, et pleurait . (oun) Comme elle pleurait , elle se baissa pour regarder dans le sépulcre ;

Jean 20.19
(oun) Le soir de ce jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où se trouvaient les disciples étant fermées , à cause de la crainte qu’ils avaient des Juifs, Jésus vint , se présenta au milieu d’eux, et leur dit : La paix soit avec vous !

Jean 20.20
Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. (oun) Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur .

Jean 20.21
(oun) Jésus leur dit de nouveau : La paix soit avec vous ! Comme le Père m ’a envoyé , moi aussi je vous envoie .

Jean 20.25
Les autres disciples lui dirent donc (oun): Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit : Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point.

Jean 20.30
(oun) Jésus a fait encore, en présence de ses disciples , beaucoup d’autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre.

Jean 21.5
(oun) Jésus leur dit : Enfants, n’avez-vous rien à manger ? Ils lui répondirent : Non.

Jean 21.6
Il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez . Ils le jetèrent donc (oun), et ils ne pouvaient plus le retirer , à cause de la grande quantité de poissons.

Jean 21.7
Alors (oun) le disciple que Jésus aimait dit à Pierre : C’est le Seigneur ! Et Simon Pierre, (oun) dès qu’il eut entendu que c’était le Seigneur, mit son vêtement et sa ceinture , car il était nu, et se jeta dans la mer.

Jean 21.9
(oun) Lorsqu’ils furent descendus à terre, ils virent là des charbons allumés, du poisson dessus , et du pain.

Jean 21.13
(oun) Jésus s’approcha , prit le pain, et leur en donna ; il fit de même du poisson.

Jean 21.15
Après (oun) qu’ils eurent mangé , Jésus dit à Simon Pierre : Simon, fils de Jonas, m ’aimes -tu plus que ne m’aiment ceux-ci ? Il lui répondit   : Oui, Seigneur, tu sais que je t ’aime . Jésus lui dit : Pais mes agneaux.

Jean 21.23
Là-dessus (oun), le bruit courut parmi les frères que ce disciple ne mourrait point. Cependant Jésus n’avait pas dit à Pierre qu’il ne mourrait point ; mais : Si je veux qu’il demeure jusqu’à ce que je vienne , que t ’importe ?

Actes 1.6
Alors (oun) les apôtres réunis lui demandèrent : Seigneur, est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d’Israël ?

Actes 1.18
(oun) Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire du crime, est tombé , s’est rompu par le milieu du corps, et toutes ses entrailles se sont répandues .

Actes 1.21
Il faut donc que (oun), parmi ceux qui nous ont accompagnés tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous ,

Actes 2.30
Comme (oun) il était prophète, et qu’il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants   sur son trône,

Actes 2.33
(oun) Elevé par la droite de Dieu, il a reçu du Père le Saint -Esprit qui avait été promis, et il l ’a répandu , comme vous le voyez et l’entendez .

Actes 2.36
Que toute la maison d’Israël sache donc (oun) avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié .

Actes 2.41
(oun) Ceux qui acceptèrent sa parole furent baptisés ; et , en ce jour-là, le nombre des disciples s’augmenta d’environ trois mille âmes.

Actes 3.19
Repentez-vous donc (oun) et convertissez-vous , pour que vos péchés soient effacés , (3.20) afin que des temps de rafraîchissement viennent de la part du Seigneur,

Actes 5.41
(oun) Les apôtres se retirèrent de devant le sanhédrin, joyeux   d’avoir été jugés dignes de subir des outrages pour le nom de Jésus.

Actes 6.3
C’est pourquoi (oun), frères, choisissez parmi vous sept hommes, de qui l’on rende un bon témoignage , qui soient pleins d’Esprit -Saint et de sagesse, et que nous chargerons de cet emploi.

Actes 8.4
(oun) Ceux qui avaient été dispersés allaient de lieu en lieu , annonçant la bonne nouvelle de la parole.

Actes 8.22
Repens-toi donc (oun) de ta méchanceté, et prie   le Seigneur pour que la pensée de ton cœur te soit pardonnée , s ’il est possible ;

Actes 8.25
(oun) Après avoir rendu témoignage à la parole du Seigneur, et après l’avoir prêchée , Pierre et Jean retournèrent à Jérusalem, en annonçant la bonne nouvelle dans plusieurs villages des Samaritains.

Actes 9.31
(oun) L’Église était en paix dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie, s’édifiant et marchant dans la crainte du Seigneur, et elle s’accroissait par l’assistance du Saint -Esprit.

Actes 10.23
Pierre donc (oun) les fit entrer , et les logea . Le lendemain, il se leva, et partit avec eux. Quelques-uns des frères de Joppé l ’accompagnèrent .

Actes 10.29
C’est pourquoi je n’ai pas eu d’objection à venir , puisque vous m’avez appelé ; je vous demande donc (oun) pour quel motif vous m ’avez envoyé chercher .

Actes 10.32
Envoie donc (oun) à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre ; il est logé dans la maison de Simon, corroyeur, près de la mer.

Actes 10.33
(oun) Aussitôt j’ai envoyé vers toi, et tu as bien fait de venir . Maintenant donc (oun) nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t ’a ordonné de nous dire.

Actes 11.17
Or, puisque (oun) Dieu leur a accordé le même don qu ’à nous qui avons cru au Seigneur Jésus -Christ, pouvais-je   , moi, m’opposer à Dieu ?

Actes 11.19
(oun) Ceux qui avaient été dispersés par la persécution survenue à l’occasion d’Etienne allèrent jusqu’en Phénicie, dans l’île de Chypre, et à Antioche, annonçant la parole seulement aux Juifs.

Actes 12.5
Pierre donc (oun) était gardé dans la prison ; et l’Église ne cessait d’adresser pour lui des prières à Dieu.

Actes 13.4
(oun) Barnabas et Saul, envoyés par le Saint -Esprit, descendirent à Séleucie, et de là ils s’embarquèrent pour l’île de Chypre .

Actes 13.38
Sachez donc (oun), hommes frères, que c’est par lui que le pardon des péchés vous est annoncé ,

Actes 13.40
Ainsi, prenez garde (oun) qu’il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes :

Actes 14.3
Ils restèrent cependant (oun) assez longtemps à Icone, parlant avec assurance , appuyés sur le Seigneur, qui rendait témoignage à la parole de sa grâce et permettait qu’il se fît par leurs mains des prodiges et des miracles.

Actes 15.2
(oun) Paul et Barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion ; et les frères décidèrent que Paul et Barnabas, et quelques-uns des leurs, monteraient à Jérusalem vers les apôtres et les anciens, pour traiter cette question.

Actes 15.3
Après (oun) avoir été accompagnés par l’Église, ils poursuivirent leur route à travers   la Phénicie et la Samarie, racontant la conversion des païens, et ils causèrent une grande joie à tous les frères.

Actes 15.10
Maintenant donc (oun), pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n’avons pu porter ?

Actes 15.27
Nous avons donc (oun) envoyé Jude et Silas, qui vous annonceront de leur bouche les mêmes choses.

Actes 15.30
Eux donc (oun), ayant pris congé de l’Église, allèrent à Antioche,  où ils remirent la lettre à la multitude assemblée .

Actes 15.39
(oun) Ce dissentiment fut assez vif pour être cause qu’ils se séparèrent l’un de l’autre . Et Barnabas, prenant Marc avec lui, s’embarqua pour l’île de Chypre.

Actes 16.5
(oun) Les Églises se fortifiaient dans la foi, et augmentaient   en nombre de jour en jour.

Actes 16.11
(oun) Étant partis de Troas, nous fîmes voile directement vers la Samothrace, et le lendemain nous débarquâmes à Néapolis.

Actes 16.36
Et le geôlier annonça la chose à Paul : Les préteurs ont envoyé dire qu ’on vous relâchât ; maintenant donc (oun) sortez  , et allez en paix.

Actes 17.12
(oun) Plusieurs d’entre eux crurent , ainsi que beaucoup de femmes grecques de distinction, et beaucoup d’hommes.

Actes 17.17
Il s’entretenait donc (oun) dans la synagogue avec les Juifs et les hommes craignant Dieu , et sur la place publique chaque jour avec ceux qu’il rencontrait .

Actes 17.20
Car tu nous fais entendre des choses étranges . Nous voudrions donc (oun) savoir ce que cela peut être  .

Actes 17.23
Car, en parcourant votre ville et en considérant les objets de votre dévotion, j’ai même découvert un autel avec cette inscription : À un dieu inconnu ! (oun) Ce que vous révérez sans le connaître , c’est ce que je vous annonce .

Actes 17.29
Ainsi donc (oun), étant la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité soit semblable à de l’or, à de l’argent, ou à de la pierre, sculptés par l’art et l’industrie de l’homme.

Actes 17.30
(oun) Dieu, sans tenir compte des temps d’ignorance, annonce   maintenant à tous les hommes, en tous lieux, qu’ils aient à se repentir ,

Actes 18.14
Paul allait ouvrir la bouche, lorsque Gallion dit   aux Juifs : S (oun)’il s’agissait de quelque injustice ou de quelque méchante action, je vous écouterais comme de raison , ô Juifs ;

Actes 19.3
Il dit : De quel baptême avez-vous donc (oun) été baptisés ? Et ils répondirent : Du baptême de Jean.

Actes 19.32
(oun) Les uns criaient d’une manière, les autres d’une autre, car le désordre régnait dans l’assemblée, et la plupart ne savaient pas pourquoi ils s’étaient réunis .

Actes 19.36
Cela étant (oun) incontestable, vous devez   vous calmer , et ne rien faire avec précipitation.

Actes 19.38
Si donc (oun) Démétrius et ses ouvriers ont   à se plaindre de quelqu’un, il y a des jours d’audience et des proconsuls ; qu’ils s’appellent en justice les uns les autres.

Actes 20.28
Prenez donc (oun) garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau sur lequel le Saint -Esprit vous a établis évêques, pour paître l’Église du Seigneur, qu ’il s’est acquise par son propre sang.

Actes 21.22
Que faire donc (oun)? Sans aucun doute la multitude se rassemblera , car on saura que tu es venu .

Actes 21.23
C’est pourquoi (oun) fais ce que nous allons te dire . Il y a parmi nous quatre hommes qui ont fait un vœu ;

Actes 22.29
(oun) Aussitôt ceux qui devaient lui donner la question se retirèrent , et le tribun, voyant que Paul était   Romain, fut dans la crainte parce qu ’il l ’avait fait lier  .

Actes 23.15
Vous donc (oun), maintenant, adressez-vous avec le sanhédrin au tribun , pour qu’il l ’amène devant vous, comme si vous vouliez examiner sa cause plus exactement ; et nous, avant qu’il approche  , nous sommes prêts à le tuer .

Actes 23.18
(oun) Le centenier prit le jeune homme avec lui, le conduisit vers le tribun, et dit : Le prisonnier Paul m ’a appelé , et il m’a prié   de t ’amener ce jeune homme, qui a quelque chose à te dire .

Actes 23.21
(oun) Ne les écoute pas, car plus de quarante   d’entre eux lui dressent un guet-apens , et se sont engagés, avec des imprécations contre eux-mêmes, à ne rien manger ni boire jusqu’à ce qu’ils l ’aient tué ; maintenant ils sont prêts, et n’attendent que ton   consentement.

Actes 23.22
(oun) Le tribun renvoya le jeune homme, après lui avoir recommandé de ne parler à personne de ce rapport qu’il lui avait fait .

Actes 23.31
(oun) Les soldats, selon l’ordre qu’ils avaient reçu , prirent Paul, et le conduisirent pendant la nuit jusqu’à Antipatris.

Actes 25.1
(oun) Festus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.

Actes 25.4
(oun) Festus répondit que Paul était gardé à Césarée, et que lui-même devait partir sous peu.

Actes 25.5
(oun) Que les principaux d’entre vous descendent avec moi, dit-il , et s’il y a quelque chose de coupable en cet homme, qu’ils l ’accusent .

Actes 25.17
Ils sont donc (oun) venus ici, et, sans différer, je m’assis le lendemain sur mon tribunal, et je donnai l’ordre qu’on amenât cet homme.

Actes 25.23
Le lendemain donc (oun), Agrippa et Bérénice vinrent en grande pompe, et entrèrent dans le lieu de l’audience avec les tribuns et les principaux de la ville . Sur l’ordre de Festus, Paul fut amené .

Actes 26.4
Ma (oun) vie, dès les premiers temps de ma jeunesse, est connue de tous les Juifs, puisqu’elle s’est passée à Jérusalem, au milieu de ma nation.

Actes 26.9
Pour moi (oun), j’avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de Jésus de Nazareth.

Actes 26.22
(oun) Mais, grâce au secours de Dieu, j’ai subsisté jusqu’à  ce jour, rendant témoignage devant les petits et les grands, sans m’écarter en rien de ce que les prophètes et Moïse ont déclaré   devoir arriver ,

Actes 28.5
(oun) Paul secoua l’animal dans le feu, et ne ressentit aucun mal.

Actes 28.9
Là-dessus (oun) , vinrent les autres malades   de l’île, et ils furent guéris .

Actes 28.20
Voilà pourquoi (oun) j’ai demandé à vous voir et à vous parler ; car c’est à cause de l’espérance d’Israël que je porte cette chaîne.

Actes 28.28
Sachez donc (oun) que ce salut de Dieu a été envoyé   aux païens, et qu’ils l ’écouteront .

Romains 2.21
toi donc (oun), qui enseignes les autres, tu ne t’enseignes pas toi-même ! Toi qui prêches de ne pas dérober , tu dérobes !

Romains 2.26
Si donc (oun) l’incirconcis observe les ordonnances de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision ?

Romains 3.1
Quel est donc (oun) l’avantage des Juifs, ou quelle est l’utilité de la circoncision ?

Romains 3.9
Quoi donc (oun)! sommes-nous plus excellents ? Nullement . Car nous avons déjà prouvé que tous , Juifs et Grecs, sont sous l’empire du péché,

Romains 3.27
Où donc (oun) est le sujet de se glorifier ? Il est exclu . Par quelle loi ? Par la loi des œuvres ? Non, mais par la loi de la foi.

Romains 3.28
Car (oun) nous pensons que l’homme est justifié par la foi, sans les œuvres de la loi.

Romains 3.31
Anéantissons-nous donc (oun) la loi par la foi ? Loin de là   ! Au contraire, nous confirmons la loi.

Romains 4.1
Que dirons-nous donc (oun) qu’Abraham, notre père, a obtenu   selon la chair ?

Romains 4.9
(oun) Ce bonheur n’est-il que pour les circoncis, ou est-il également pour les incirconcis ? Car nous disons que la foi fut imputée à justice à Abraham.

Romains 4.10
Comment donc (oun) lui fut-elle imputée ? Etait -ce après ,   ou avant sa circoncision ? Il n’était pas encore circoncis, il était incirconcis.

Romains 5.1
Étant donc (oun) justifiés par la foi, nous avons la paix avec  Dieu par notre Seigneur Jésus -Christ,

Romains 5.9
À plus forte raison donc (oun), maintenant que nous sommes justifiés par son sang, serons-nous sauvés par lui de la colère.

Romains 5.18
Ainsi donc (oun), comme par une seule offense la condamnation a atteint tous les hommes, de même par un seul acte de justice la justification qui donne la vie s’étend à tous les hommes.

Romains 6.1
Que dirons-nous donc (oun)? Demeurerions-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?

Romains 6.4
Nous avons donc (oun) été ensevelis avec lui par le baptême en sa mort, afin que, comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père , de même nous aussi nous marchions en nouveauté de vie.

Romains 6.12
Que le péché ne règne donc (oun) point dans votre corps mortel , et n’obéissez pas à ses convoitises.

Romains 6.15
Quoi donc (oun)! Pécherions -nous, parce que nous sommes , non sous  la loi, mais sous la grâce ? Loin de là !

Romains 6.21
Quels (oun) fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous rougissez aujourd’hui. Car la fin de ces choses, c’est la mort.

Romains 7.3
Si donc (oun), du vivant de son mari, elle devient la femme d’un autre homme, elle sera appelée adultère ; mais si le mari meurt , elle est affranchie de la loi, de sorte qu’elle n’est point adultère  en devenant la femme d’un autre .

Romains 7.7
Que dirons-nous donc (oun)? La loi est-elle péché ? Loin de là   ! Mais je n ’ai connu le péché que par la loi. Car   je n’aurais pas connu la convoitise, si la loi n’eût dit : Tu ne convoiteras point.

Romains 7.13
Ce qui est bon a-t-il donc été (oun) pour moi une cause de mort ? Loin de là ! Mais c’est le péché, afin qu ’il se manifestât comme péché en me donnant la mort par ce qui est bon, et que, par le commandement, il devînt condamnable au plus haut point .

Romains 7.25
Grâces soient rendues à Dieu par Jésus -Christ notre Seigneur !. Ainsi (oun) donc, moi-même, je suis par l’entendement esclave de la loi de Dieu, et je suis par la chair esclave de la loi du péché.

Romains 8.12
Ainsi donc (oun), frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair.

Romains 8.31
Que dirons-nous donc (oun) à l’égard de ces choses ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?

Romains 9.14
Que dirons-nous donc (oun)? Y a-t-il en Dieu de l’injustice ? Loin de là !

Romains 9.16
Ainsi donc (oun), cela ne dépend ni de celui qui veut , ni de celui qui court , mais de Dieu qui fait miséricorde .

Romains 9.18
Ainsi (oun), il fait miséricorde à qui il veut , et il endurcit qui il veut.

Romains 9.19
(oun) Tu me diras : Pourquoi blâme -t-il encore ? Car   qui est-ce qui résiste à sa volonté ?

Romains 9.30
Que dirons-nous donc (oun)? Les païens, qui ne cherchaient   pas la justice, ont obtenu la justice, la justice qui vient de   la foi,

Romains 10.14
Comment donc (oun) invoqueront -ils celui en qui ils n’ont pas  cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n’ont pas  entendu parler ? Et comment en entendront -ils parler, s’il n ’y a personne qui prêche   ?

Romains 11.1
Je dis donc (oun): Dieu a-t-il rejeté son peuple ? Loin de là ! Car moi aussi je suis Israélite, de la postérité d’Abraham, de la tribu de Benjamin.

Romains 11.5
De même (oun) aussi dans le temps présent il y a un reste, selon l’élection de la grâce.

Romains 11.7
Quoi donc (oun)? Ce qu ’Israël cherche , il ne l’a pas obtenu  , mais l’élection l’a obtenu , tandis que les autres ont été endurcis ,

Romains 11.11
Je dis donc (oun): Est-ce pour tomber qu’ils ont bronché ? Loin de là ! Mais, par leur chute, le salut est devenu accessible aux païens, afin qu ’ils fussent excités à la jalousie .

Romains 11.19
Tu diras donc (oun): Les branches ont été retranchées , afin que moi je fusse enté .

Romains 11.22
Considère donc (oun) la bonté et la sévérité de Dieu : sévérité envers ceux qui sont tombés , et bonté de Dieu envers toi, si tu demeures ferme dans cette bonté ; autrement, tu seras aussi retranché .

Romains 12.1
Je vous exhorte donc (oun), frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps comme un sacrifice vivant , saint, agréable à Dieu, ce qui sera de votre part un culte raisonnable.

Romains 12.20
Mais (oun) si ton ennemi a faim , donne -lui à manger ; s ’il a soif , donne -lui à boire ; car en agissant   ainsi, ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête.

Romains 13.7
(oun) Rendez à tous ce qui leur est dû : l’impôt à qui vous devez l’impôt, le tribut à qui vous devez le tribut, la crainte à qui vous devez la crainte, l’honneur à qui   vous devez l’honneur.

Romains 13.10
L’amour ne fait point de mal au prochain : l’amour est donc (oun) l’accomplissement de la loi.

Romains 13.12
La nuit est avancée , le jour approche . Dépouillons-nous   donc (oun) des œuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière.

Romains 14.8
Car si nous vivons , nous vivons pour le Seigneur ; et   si nous mourons , nous mourons pour le Seigneur. Soit donc (oun) que nous vivions , soit que nous mourions , nous sommes au Seigneur.

Romains 14.12
Ainsi (oun) chacun de nous rendra compte à Dieu pour lui-même.

Romains 14.13
Ne nous jugeons donc (oun) plus les uns les autres ; mais pensez plutôt à ne rien faire qui soit pour votre frère une pierre d’achoppement ou une occasion de chute.

Romains 14.16
Que votre privilège ne soit pas (oun) un sujet de calomnie .

Romains 14.19
Ainsi donc (oun), recherchons ce qui contribue à la paix et à l’édification mutuelle.

Romains 15.17
J’ai donc sujet (oun) de me glorifier en Jésus -Christ, pour ce qui regarde les choses de Dieu.

Romains 15.28
Dès (oun) que j’aurai terminé cette affaire et que je leur aurai remis   ces dons, je partirai pour l’Espagne et passerai chez vous.

Romains 16.19
Pour vous, votre obéissance est connue de tous ; je me réjouis   donc (oun) à votre sujet, et je désire que vous soyez sages en ce qui concerne le bien et purs en ce qui concerne le mal.

1 Corinthiens 3.5
Qu ’est-ce donc qu’Apollos, et qu (oun)’est-ce que Paul ? Des serviteurs, par le moyen desquels vous avez cru , selon que le Seigneur l’a donné à chacun.

1 Corinthiens 4.16
Je vous en conjure donc (oun), soyez mes imitateurs.

1 Corinthiens 5.7
(oun) Faites disparaître le vieux levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain, car Christ, notre Pâque, a été immolé .

1 Corinthiens 6.4
Quand donc (oun) vous avez des différends pour les choses de cette vie, ce sont des gens dont l’Église ne fait aucun cas que vous prenez pour juges!

1 Corinthiens 6.7
C’est déjà certes (oun) un défaut chez vous que d’avoir des procès les uns avec les autres. Pourquoi ne souffrez-vous pas plutôt quelque injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt dépouiller ?

1 Corinthiens 6.15
Ne savez-vous pas que vos corps sont des membres de Christ ? Prendrai -je donc (oun) les membres de Christ, pour en faire les membres d’une prostituée ? (6.16) Loin de là !

1 Corinthiens 7.26
Voici donc (oun) ce que j’estime bon , à cause des temps difficiles qui s’approchent : il est bon à un homme d’être ainsi.

1 Corinthiens 8.4
Pour ce qui est donc (oun) de manger des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons qu ’il n’y a point d’idole dans le monde, et qu ’il n’y a qu ’un seul Dieu.

1 Corinthiens 9.18
Quelle est donc (oun) ma récompense ? C’est d ’offrir gratuitement l’Évangile que j’annonce, sans user de mon droit de prédicateur de l’Évangile .

1 Corinthiens 9.25
Tous ceux qui combattent s’imposent toute espèce d’abstinences , et ils le font pour obtenir (oun) une couronne corruptible ; mais nous, faisons-le pour une couronne incorruptible.

1 Corinthiens 10.19
Que dis-je donc (oun)? Que la viande sacrifiée aux idoles est quelque chose, ou qu ’une idole est quelque chose ? Nullement.

1 Corinthiens 10.31
Soit donc (oun) que vous mangiez , soit que vous buviez , soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu.

1 Corinthiens 11.20
Lors donc (oun) que vous vous réunissez , ce n’est pas pour manger le repas du Seigneur ;

1 Corinthiens 14.11
si donc (oun) je ne connais pas le sens de la langue, je serai un barbare pour celui qui parle , et celui qui parle sera un barbare pour moi.

1 Corinthiens 14.15
Que faire donc (oun)? Je prierai par l’esprit, mais je prierai aussi avec l’intelligence ; je chanterai par l’esprit, mais je chanterai aussi avec l’intelligence.

1 Corinthiens 14.23
Si donc (oun), dans une assemblée de l’Église entière, tous parlent en langues, et qu’il survienne des hommes du peuple ou des non-croyants, ne diront-ils pas que vous êtes fous ?

1 Corinthiens 14.26
Que faire donc (oun), frères ? Lorsque vous vous assemblez , les uns ou les autres parmi vous ont-ils un cantique, une instruction, une révélation, une langue, une interprétation, que tout se fasse pour l’édification.

1 Corinthiens 15.11
Ainsi donc (oun), que ce soit moi, que ce soient eux, voilà ce que nous prêchons , et c’est ce que vous avez cru .

1 Corinthiens 16.11
Que personne donc (oun) ne le méprise . Accompagnez -le en paix, afin qu’il vienne vers moi, car je l ’attends avec les frères.

1 Corinthiens 16.18
car ils ont tranquillisé mon esprit et le vôtre. Sachez donc (oun) apprécier de tels hommes.

2 Corinthiens 1.17
Est-ce que, en voulant cela, j’ai donc (oun) usé de légèreté ? Ou bien, mes résolutions sont-elles des résolutions selon la chair, de sorte qu’il y ait en moi le oui et le non ?

2 Corinthiens 3.12
Ayant (oun) donc cette espérance, nous usons d’une grande liberté,

2 Corinthiens 5.6
Nous sommes donc (oun) toujours pleins de confiance , et nous savons qu ’en demeurant dans ce corps nous demeurons loin du Seigneur -

2 Corinthiens 5.11
Connaissant donc (oun) la crainte du Seigneur, nous cherchons à convaincre les hommes ; Dieu nous connaît , et j’espère que dans vos consciences vous nous connaissez aussi.

2 Corinthiens 5.20
Nous faisons donc (oun) les fonctions d’ambassadeurs pour Christ, comme si Dieu exhortait par nous ; nous vous en supplions au nom de Christ : Soyez réconciliés avec Dieu !

2 Corinthiens 7.1
Ayant donc (oun) de telles promesses, bien-aimés, purifions -nous de toute souillure de la chair et de l’esprit, en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu.

2 Corinthiens 8.24
Donnez -leur donc (oun), à la face des Églises, la preuve de votre charité, et montrez-leur que nous avons sujet de nous glorifier de vous.

2 Corinthiens 9.5
J’ai donc (oun) jugé nécessaire d’inviter les frères à se rendre auparavant chez vous , et à s’occuper de votre libéralité déjà promise , afin qu’elle soit prête, de manière à être une libéralité , et non un acte d’avarice.

2 Corinthiens 11.15
Il n’est donc (oun) pas étrange que ses ministres aussi se déguisent en ministres de justice. Leur fin sera selon leurs œuvres.

2 Corinthiens 12.9
et il m ’a dit : Ma grâce te suffit , car ma puissance s’accomplit dans la faiblesse. Je me glorifierai donc (oun) bien plus volontiers de mes faiblesses, afin que la puissance de Christ repose sur moi.

Galates 3.5
Celui (oun) qui vous accorde l’Esprit, et qui opère des miracles parmi vous, le fait-il donc par les œuvres de la loi, ou par la prédication de la foi ?

Galates 3.19
Pourquoi donc (oun) la loi ? Elle a été donnée ensuite à cause des transgressions, jusqu’à ce que vînt la postérité à qui la promesse avait été faite ; elle a été promulguée par des anges, au moyen d’un médiateur.

Galates 3.21
La loi est-elle donc (oun) contre les promesses de Dieu ? Loin de là ! S’il eût été donné une loi qui pût procurer la vie , la justice viendrait réellement de la loi.

Galates 4.15
Où donc (oun) est l’expression de votre bonheur ? Car je vous atteste que, si cela eût été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner .

Galates 5.1
C’est pour la liberté que Christ nous a affranchis . Demeurez donc (oun) fermes , et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude.

Galates 6.10
Ainsi donc (oun), pendant que nous en avons l’occasion, pratiquons le bien envers tous, et surtout envers les frères en la foi.

Ephésiens 2.19
Ainsi (oun) donc, vous n’êtes plus des étrangers, ni des gens du dehors ; mais vous êtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu.

Ephésiens 4.1
Je vous exhorte donc (oun), moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d’une manière digne de la vocation qui vous a été adressée ,

Ephésiens 4.17
Voici donc (oun) ce que je dis et ce que je déclare dans le Seigneur, c’est que vous ne devez plus marcher comme les païens , qui marchent selon la vanité de leurs pensées.

Ephésiens 5.1
Devenez donc (oun) les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés ;

Ephésiens 5.7
N’ayez donc (oun) aucune part avec eux.

Ephésiens 5.15
Prenez donc garde (oun) de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages ;

Ephésiens 6.14
Tenez donc (oun) ferme : ayez à vos reins la vérité pour ceinture ; revêtez la cuirasse de la justice ;

Philippiens 2.1
Si donc (oun) il y a quelque consolation en Christ, s’il y a quelque soulagement dans la charité, s’il y a quelque union d’esprit, s’il y a quelque compassion et quelque miséricorde,

Philippiens 2.23
J’espère donc (oun) vous l ’envoyer dès que j ’apercevrai l’issue de l’état où je suis ;

Philippiens 2.28
Je l ’ai donc (oun) envoyé avec d’autant plus d’empressement, afin que vous vous réjouissiez de le revoir , et que je sois moi-même moins triste.

Philippiens 2.29
Recevez -le donc (oun) dans le Seigneur avec une joie entière, et honorez de tels hommes.

Philippiens 3.15
Nous tous donc (oun) qui sommes parfaits, ayons cette même pensée ; et si vous êtes en quelque point d’un autre avis , Dieu vous éclairera aussi là-dessus.

Colossiens 2.6
Ainsi donc (oun), comme vous avez reçu le Seigneur Jésus -Christ, marchez en lui,

Colossiens 2.16
Que personne donc (oun) ne vous juge au sujet du manger ou du boire, ou au sujet d’une fête, d’une nouvelle lune, ou des sabbats :

Colossiens 2.20
(oun) Si vous êtes morts avec Christ aux rudiments du monde, pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous impose-t-on ces préceptes :

Colossiens 3.1
Si donc (oun) vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses d’en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu.

Colossiens 3.5
Faites donc (oun) mourir les membres qui sont sur la terre, l’impudicité, l’impureté, les passions, les mauvais désirs, et la cupidité, qui est une idolâtrie.

Colossiens 3.12
Ainsi donc (oun), comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés , revêtez-vous d’entrailles de miséricorde, de bonté, d’humilité, de douceur, de patience.

1 Thessaloniciens 4.1
Au reste (oun), frères, puisque vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire à Dieu, et que c’est là ce que vous faites, nous vous prions et nous vous conjurons au nom du Seigneur Jésus de marcher à cet égard de progrès en progrès.

1 Thessaloniciens 5.6
Ne dormons donc (oun) point comme les autres, mais veillons et soyons sobres .

2 Thessaloniciens 2.15
Ainsi donc (oun), frères, demeurez fermes , et retenez les instructions que vous avez reçues , soit par notre parole, soit par notre lettre.

1 Timothée 2.1
J’exhorte donc (oun), avant toutes choses, à faire des prières, des supplications, des requêtes, des actions de grâces, pour tous les hommes,

1 Timothée 2.8
Je veux donc (oun) que les hommes prient en tout lieu, en élevant des mains pures, sans colère ni mauvaises pensées.

1 Timothée 3.2
Il faut donc (oun) que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, modéré, réglé dans sa conduite, hospitalier, propre à l’enseignement.

1 Timothée 5.14
Je veux donc (oun) que les jeunes se marient , qu’elles aient des enfants , qu’elles dirigent leur maison , qu’elles ne donnent à l’adversaire aucune occasion de médire ;

2 Timothée 1.8
N’aie donc (oun) point honte du témoignage à rendre à notre Seigneur, ni de moi son prisonnier. Mais souffre avec moi pour l’Évangile, (1.9) par la puissance de Dieu

2 Timothée 2.1
Toi donc (oun), mon enfant, fortifie-toi dans la grâce qui est en Jésus -Christ.

2 Timothée 2.3
(oun) Souffre avec moi, comme un bon soldat de Jésus -Christ.

2 Timothée 2.21
Si donc (oun) quelqu’un se conserve pur , en s’abstenant de ces choses, il sera un vase d ’honneur, sanctifié , utile à son maître, propre à toute bonne œuvre.

2 Timothée 4.1
(oun) Je t’en conjure devant Dieu et devant Jésus -Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume,

Philémon 1.17
Si donc (oun) tu me tiens pour ton ami, reçois -le comme moi-même.

Hébreux 2.14
Ainsi donc (oun), puisque les enfants participent au sang et à la chair, il y a également participé lui-même , afin que, par la mort, il anéantît celui qui a la puissance de la mort, c’est-à-dire le diable,

Hébreux 4.1
Craignons donc (oun), tandis que la promesse d’entrer dans son repos subsiste encore , qu’aucun de vous ne paraisse être venu trop tard .

Hébreux 4.6
Or, puisqu’il (oun) est encore réservé à quelques-uns d’y entrer , et que ceux à qui d’abord la promesse a été faite n’y sont pas entrés à cause de leur désobéissance,

Hébreux 4.11
Efforçons-nous donc (oun) d’entrer dans ce repos, afin que personne ne tombe en donnant le même exemple de désobéissance.

Hébreux 4.14
Ainsi, puisque (oun) nous avons un grand souverain sacrificateur qui a traversé les cieux, Jésus, le Fils de Dieu, demeurons fermes dans la foi que nous professons.

Hébreux 4.16
Approchons-nous donc (oun) avec assurance du trône de la grâce, afin d’obtenir miséricorde et de trouver grâce, pour être secourus dans nos besoins.

Hébreux 7.11
Si donc (oun) la perfection avait été possible par le sacerdoce Lévitique, -car c’est sur ce sacerdoce que repose la loi donnée au peuple, -qu’était-il encore besoin qu’il parût un autre sacrificateur selon l’ordre de Melchisédek, et non selon l’ordre d’Aaron ?

Hébreux 9.1
(oun) La première alliance avait aussi des ordonnances relatives au culte, et le sanctuaire terrestre.

Hébreux 9.23
Il était donc (oun) nécessaire, puisque les images des choses qui sont dans les cieux devaient être purifiées de cette manière, que les choses célestes elles-mêmes le fussent par des sacrifices plus excellents que ceux-là.

Hébreux 10.19
Ainsi donc (oun), frères, puisque nous avons , au moyen du sang de Jésus, une libre entrée dans le sanctuaire

Hébreux 10.35
N’abandonnez donc (oun) pas votre assurance, à laquelle est attachée une grande rémunération.

Hébreux 13.15
(oun) Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c’est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.

Jacques 4.4
Adultères que vous êtes! ne savez-vous pas que l’amour du monde est inimitié contre Dieu ? Celui donc (oun) qui veut être ami du monde se rend ennemi de Dieu.

Jacques 4.7
Soumettez-vous donc (oun) à Dieu ; résistez au diable, et il fuira loin de vous.

Jacques 4.17
Celui donc (oun) qui sait faire ce qui est bien, et qui ne le fait pas, commet un péché.

Jacques 5.7
Soyez donc (oun) patients , frères jusqu’à l’avènement du Seigneur. Voici , le laboureur attend le précieux fruit de la terre, prenant patience à son égard, jusqu’à ce qu’il ait reçu les pluies de la première et de l’arrière-saison.

1 Pierre 2.1
Rejetant donc (oun) toute malice et toute ruse, la dissimulation, l’envie, et toute médisance,

1 Pierre 2.7
L’honneur est donc (oun) pour vous, qui croyez . Mais, pour les incrédules , La pierre qu ’ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l’angle,

1 Pierre 2.13
(oun) Soyez soumis , à cause du Seigneur, à toute autorité établie parmi les hommes, soit au roi comme souverain ,

1 Pierre 4.1
Ainsi donc (oun), Christ ayant souffert dans la chair, vous aussi armez -vous de la même pensée. Car celui qui a souffert dans la chair en a fini avec le péché,

1 Pierre 4.7
La fin de toutes choses est proche . Soyez donc (oun) sages et sobres , pour vaquer à la prière.

1 Pierre 5.6
Humiliez-vous donc (oun) sous la puissante main de Dieu, afin qu ’il vous élève au temps convenable ;

2 Pierre 3.11
Puisque donc (oun) toutes ces choses doivent se dissoudre , quelles ne doivent pas être la sainteté de votre conduite et votre piété,

2 Pierre 3.17
Vous donc (oun), bien-aimés, qui êtes avertis , mettez-vous sur vos gardes , de peur qu’entraînés par l’égarement des impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté .

1 Jean 2.24
Que (oun) ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le Père.

3 Jean 1.8
Nous devons donc (oun) accueillir de tels hommes, afin d’être ouvriers avec eux pour la vérité.

Apocalypse 2.5
Souviens-toi donc (oun) d’où tu es tombé , repens-toi , et pratique tes premières œuvres ; sinon, je viendrai à toi, et j’ôterai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne te repentes .

Apocalypse 3.3
Rappelle-toi donc (oun) comment tu as reçu et entendu , et garde , et repens-toi . (oun) Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.

Apocalypse 3.19
Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j’aime . Aie donc (oun) du zèle , et repens-toi .