Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 1:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 1:11 Louis Segond 1910 - Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 1.11 Nouvelle Édition de Genève - Josias engendra Jéconias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

Bible Segond 21

Matthieu 1 11 Segond 21 - Josias eut pour descendants Jéconias et ses frères, à l’époque de la déportation à Babylone.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 1:11 Bible Semeur - À l’époque de la déportation à Babylone,
Josias eut pour descendant Yékonia et ses frères.

Bible en français courant

Matthieu 1:11 Bible en français courant - Josias fut père de Yekonia et de ses frères, à l’époque où les Israélites furent déportés à Babylone.

Bible Annotée

Matthieu chapitre 1 verset 11 Bible annotée - Josias engendra Jéchonias et ses frères, vers le temps de la déportation à Babylone.

Bible Darby

Matthieu 1 v 11 Bible Darby - et Josias engendra Jéchonias et ses frères, lors de la transportation de Babylone ;

Bible Martin

Matthieu 1:11 Bible Martin - Et Josias engendra Jakim ; et Jakim engendra Jéchonias, et ses frères, vers le temps qu’ils furent transportés en Babylone.

Bible Ostervald

Matthieu 1.11 Bible Ostervald - Josias fut père de Joakim. Joakim fut père de Jéchonias et de ses frères, vers le temps de la captivité de Babylone.

Grande Bible de Tours

Matthieu 1:11 Bible de Tours - Josias engendra Jéchonias et ses frères, vers le temps de la transmigration de Babylone.

Bible Crampon

Matthieu 1 v 11 Bible Crampon - Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

Bible de Sacy

Matthieu 1 11 Bible Sacy - Josias engendra Jéchonias et ses frères, vers le temps où les Juifs furent transportés à Babylone.

Bible Vigouroux

Matthieu 1:11 Bible Vigouroux - Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.
[1.11 Voir 2 Paralipomènes, 36, vv. 1, 2.]

Bible de Lausanne

Matthieu 1:11 Bible de Lausanne - et Josias engendra Jéchonias et ses frères, vers le temps de la transmigration de Babylone.

Les versions étrangères

Bible King James

Matthieu 1.11 Bible anglaise - And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:

Bible Reina-Valera

Matthieu 1.11 Bible espagnole - Josías engendró a Jeconías y a sus hermanos, en el tiempo de la deportación a Babilonia.

Bible Vulgate

Matthieu 1:11 Bible latine - Iosias autem genuit Iechoniam et fratres eius in transmigratione Babylonis

Bible de Schlachter

Matthieu 1 v 11 Bible allemande - Josia zeugte den Jechonja und dessen Brüder, zur Zeit der Übersiedelung nach Babylon.

SBL Greek New Testament

Matthieu 1.11 Nouveau Testament grec - Ἰωσίας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰεχονίαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ ἐπὶ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 1:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !