/   /   /  Psaume 142:3  /  strong 5848     

Psaumes 142.3
Segond 1910 + Codes Strongs


Prière dans la détresse

1 (142.1) Cantique 04905 (8688) de David 01732. Lorsqu’il était dans la caverne 04631. Prière 08605. (142.2) De ma voix 06963 je crie 02199 (8799) à l’Éternel 03068, De ma voix 06963 j’implore 02603 (8691) l’Éternel 03068.
2 (142.3) Je répands 08210 (8799) ma plainte 07879 devant 06440 lui, Je lui raconte 05046 (8686) 06440 ma détresse 06869.
3 (142.4) Quand mon esprit 07307 est abattu 05848 (8692) au dedans de moi, Toi, tu connais 03045 (8804) mon sentier 05410. Sur la route 073402098 je marche 01980 (8762) Ils m’ont tendu 02934 (8804) un piège 06341.
4 (142.5) Jette les yeux 05027 (8685) à droite 03225, et regarde 07200 (8798) ! Personne ne me reconnaît 05234 (8688), Tout refuge 04498 est perdu 06 (8804) Pour moi, Nul ne prend souci 01875 (8802) de mon âme 05315.
5 (142.6) Éternel 03068 ! c’est à toi que je crie 02199 (8804). Je dis 0559 (8804) : Tu es mon refuge 04268, Mon partage 02506 sur la terre 0776 des vivants 02416.
6 (142.7) Sois attentif 07181 (8685) à mes cris 07440 ! Car je suis bien 03966 malheureux 01809 (8804). Délivre 05337 (8685)-moi de ceux qui me poursuivent 07291 (8802) ! Car ils sont plus forts 0553 (8804) que moi.
7 (142.8) Tire 03318 (8685) mon âme 05315 de sa prison 04525, Afin que je célèbre 03034 (8687) ton nom 08034 ! Les justes 06662 viendront m’entourer 03803 (8686), Quand tu m’auras fait du bien 01580 (8799).

Les codes strong

Strong numéro : 5848 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עָטַף

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

`ataph

1605,1606,1607

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-taf’)   

Verbe

Définition :
  1. se tourner de côté
    1. (Qal) tourner de côté, retourner (dans le but de couvrir)
  2. s’envelopper
    2a) (Qal) s’enrouler, s’envelopper, se couvrir
  3. être faible, être défaillant, devenir faible
    3a) (Qal) être faible
    3b) (Nifal) s’évanouir
    3c) (Hifil) montrer de la faiblesse
    3d) (Hitpael) s’évanouir, disparaître au loin, mourir
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être chétif, se cacher, abattu, se revêtir, envelopper, mourir, languissant, tomber en défaillance ; 16

Concordance :

Genèse 30.42
Quand les brebis étaient chétives (`ataph), il ne les plaçait point; de sorte que les chétives (`ataph)   étaient pour Laban, et les vigoureuses pour Jacob.

Job 23.9
Est-il occupé au nord, je ne puis le voir ; Se cache (`ataph) -t-il au midi, je ne puis le découvrir.

Psaumes 61.2
(61.3) Du bout de la terre je crie à toi, le cœur abattu (`ataph) ; Conduis -moi sur le rocher que je ne puis atteindre !

Psaumes 65.13
(65.14) Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent (`ataph) de froment. Les cris de joie et les chants retentissent.

Psaumes 73.6
Aussi l’orgueil leur sert de collier, La violence est le vêtement qui les enveloppe (`ataph) ;

Psaumes 77.3
(77.4) Je me souviens de Dieu, et je gémis ; Je médite, et mon esprit est abattu (`ataph). -Pause.

Psaumes 102.1
(102.1) Prière d’un malheureux, lorsqu’il est abattu (`ataph) et qu’il répand sa plainte devant l’Éternel. (102.2) Éternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu’à toi!

Psaumes 107.5
Ils souffraient de la faim et de la soif ; Leur âme était languissante (`ataph).

Psaumes 142.3
(142.4) Quand mon esprit est abattu (`ataph) au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche Ils m’ont tendu un piège.

Psaumes 143.4
Mon esprit est abattu (`ataph) au dedans de moi, Mon cœur est troublé dans mon sein.

Esaïe 57.16
Je ne veux pas contester à toujours, Ni garder une éternelle colère, Quand devant moi tombent en défaillance (`ataph) les esprits, Les âmes que j’ai faites.

Lamentations 2.11
Mes yeux se consument dans les larmes, mes entrailles bouillonnent, Ma bile se répand sur la terre, À cause du désastre de la fille de mon peuple, Des enfants et des nourrissons en défaillance (`ataph) dans les rues de la ville.

Lamentations 2.12
Ils disaient à leurs mères : Où y a-t-il du blé et du vin ? Et ils tombaient (`ataph) comme des blessés dans les rues de la ville, Ils rendaient l’âme sur le sein de leurs mères.

Lamentations 2.19
Lève -toi, pousse des gémissements à l’entrée des veilles de la nuit ! Répands ton cœur comme de l’eau, en présence du Seigneur ! Lève tes mains vers lui pour la vie de tes enfants Qui meurent (`ataph) de faim aux coins de toutes les rues !

Jonas 2.7
(2.8) Quand mon âme était abattue (`ataph) au dedans de moi, Je me suis souvenu de l’Éternel, Et ma prière est parvenue jusqu’à toi, Dans ton saint temple.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.