/   /   /  2 Chroniques 22:6  /  strong 3088     

2 Chroniques 22.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Règne d’Achazia

1 Les habitants 03427 (8802) de Jérusalem 03389 firent régner 04427 (8686) à sa place Achazia 0274, son plus jeune 06996 fils 01121 ; car la troupe 01416 venue 0935 (8802) au camp 04264 avec les Arabes 06163 avait tué 02026 (8804) tous les plus âgés 07223. Ainsi régna 04427 (8799) Achazia 0274, fils 01121 de Joram 03088, roi 04428 de Juda 03063.
2 Achazia 0274 avait 01121 quarante 0705-deux 08147 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna 04427 (8804) un 0259 an 08141 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Athalie 06271, fille 01323 d’Omri 06018.
3 Il marcha 01980 (8804) dans les voies 01870 de la maison 01004 d’Achab 0256, car sa mère 0517 lui donnait des conseils 03289 (8802) impies 07561 (8687).
4 Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, comme la maison 01004 d’Achab 0256, où il eut après 0310 la mort 04194 de son père 01 des conseillers 03289 (8802) pour sa perte 04889.
5 Entraîné 01980 (8804) par leur conseil 06098, il alla 03212 (8799) avec Joram 03088, fils 01121 d’Achab 0256, roi 04428 d’Israël 03478, à la guerre 04421 contre Hazaël 02371, roi 04428 de Syrie 0758, à Ramoth 07433 en Galaad 01568. Et les Syriens 07421 blessèrent 05221 (8686) Joram 03141.
6 Joram s’en retourna 07725 (8799) pour se faire guérir 07495 (8692) à Jizreel 03157 des blessures 04347 que les Syriens lui avaient faites 05221 (8689) à Rama 07414, lorsqu’il se battait 03898 (8736) contre Hazaël 02371, roi 04428 de Syrie 0758. Azaria 05838, fils 01121 de Joram 03088, roi 04428 de Juda 03063, descendit 03381 (8804) pour voir 07200 (8800) Joram 03088, fils 01121 d’Achab 0256, à Jizreel 03157, parce qu’il était malade 02470 (8802).
7 Par la volonté de Dieu 0430, ce fut pour sa ruine 08395 qu’Achazia 0274 se rendit 0935 (8800) auprès de Joram 03141. Lorsqu’il fut arrivé 0935 (8800), il sortit 03318 (8804) avec Joram 03088 pour aller au-devant de Jéhu 03058, fils 01121 de Nimschi 05250, que l’Éternel 03068 avait oint 04886 (8804) Pour exterminer 03772 (8687) la maison 01004 d’Achab 0256.
8 Et comme Jéhu 03058 faisait justice 08199 (8736) de la maison 01004 d’Achab 0256, il trouva 04672 (8799) les chefs 08269 de Juda 03063 et les fils 01121 des frères 0251 d’Achazia 0274, qui étaient au service 08334 (8764) d’Achazia 0274, et il les tua 02026 (8799).
9 Il chercha 01245 (8762) Achazia 0274, et on le saisit 03920 (8799) dans Samarie 08111, où il s’était caché 02244 (8693). On l’amena 0935 (8686) auprès de Jéhu 03058, et on le fit mourir 04191 (8686). Puis ils l’enterrèrent 06912 (8799), car ils disaient  0559 (8804) : C’est le fils 01121 de Josaphat 03092, qui cherchait 01875 (8804) l’Éternel 03068 de tout son cœur 03824. Et il ne resta personne de la maison 01004 d’Achazia 0274 qui fût en état de régner 03581 06113 (8800) 04467.

Règne d’Athalie

10 Athalie 06271, mère 0517 d’Achazia 0274, voyant 07200 (8804) que son fils 01121  était mort 04191 (8804), se leva 06965 (8799) et fit périr 01696 (8762) toute la race 02233 royale 04467 de la maison 01004 de Juda 03063.
11 Mais Joschabeath 03090, fille 01323 du roi 04428, prit 03947 (8799) Joas 03101, fils 01121 d’Achazia 0274, et l’enleva 01589 (8799) du milieu 08432 des fils 01121 du roi 04428, quand on les fit mourir 04191 (8716) : elle le mit 05414 (8799) avec sa nourrice 03243 (8688) dans la chambre 02315 des lits 04296. Ainsi Joschabeath 03090, fille 01323 du roi 04428 Joram 03088 , femme 0802 du sacrificateur 03548 Jehojada 03077, et sœur 0269 d’Achazia 0274, le déroba 05641 (8686) aux regards 06440 d’Athalie 06271, qui ne le fit point mourir 04191 (8689).
12 Il resta six 08337 ans 08141 caché 02244 (8693) avec eux dans la maison 01004 de Dieu 0430. Et c’était Athalie 06271 qui régnait 04427 (8802) dans le pays 0776.

Les codes strong

Strong numéro : 3088 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יְהוֹרָם

Vient De 03068 et 07311

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yehowram

Prononciation phonétique Type de mot

(yeh-ho-rawm’)   

Nom propre masculin

Définition :

Joram = "l’Éternel est exalté"

  1. fils du roi Josaphat de Juda et lui-même roi de Juda pendant 8 ans ;son épouse était la méchante Athalie qui fut probablement l’instigatrice du retour de la nation de Juda à l’adoration de Baal
  2. fils du roi Achab du royaume du nord d’Israël et roi d’Israël lui-même pendant 12 ans ; il fut tué par Jéhu dans le champ pour lequel son père avait tué Naboth, accomplissant ainsi la prophétie d’Élie à la lettre
  3. un sacrificateur sous le règne de Josaphat
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Joram 29 ; 29

Concordance :

1 Rois 22.50
(22.51) Josaphat se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père. Et Joram (Yehowram), son fils, régna à sa place.

2 Rois 1.17
Achazia mourut, selon la parole de l’Éternel prononcée Par Élie. Et Joram (Yehowram) régna à sa place, la seconde année de Joram (Yehowram), fils de Josaphat, roi de Juda ; car il n’avait point de fils.

2 Rois 3.1
Joram (Yehowram), fils d’Achab, régna sur Israël à Samarie, la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda. Il régna douze ans.

2 Rois 3.6
Le roi Joram (Yehowram) sortit alors de Samarie, et passa en revue tout Israël.

2 Rois 8.16
La cinquième année de Joram, fils d’Achab, Roi d’Israël, Joram (Yehowram), fils de Josaphat, roi de Juda, régna.

2 Rois 8.25
La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram (Yehowram), roi de Juda, régna.

2 Rois 8.29
Le roi Joram s’en retourna pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites à Rama, lorsqu’il se battait contre Hazaël, roi de Syrie. Achazia, fils de Joram (Yehowram), roi de Juda, descendit pour voir Joram, fils d’Achab, à Jizreel, parce qu’il était malade.

2 Rois 9.15
mais le roi Joram (Yehowram) s’en était retourné pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites, lorsqu’il se battait contre Hazaël, roi de Syrie . -Jéhu dit : Si c’est votre volonté, personne ne s’échappera de la ville pour aller porter la nouvelle à Jizreel.

2 Rois 9.17
La sentinelle placée sur la tour de Jizreel vit venir  la troupe de Jéhu, et dit : Je vois une troupe. Joram (Yehowram) dit : Prends un cavalier, et envoie -le au-devant d’eux pour demander  si c’est la paix.

2 Rois 9.21
Alors Joram (Yehowram) dit : Attelle ! Et on attela son char. Joram  (Yehowram), roi d’Israël, et Achazia, roi de Juda, sortirent chacun dans son char  pour aller au-devant de Jéhu, et ils le rencontrèrent dans le champ de Naboth de Jizreel.

2 Rois 9.22
Dès que Joram (Yehowram) vit Jéhu, il dit : Est-ce la paix, Jéhu ? Jéhu répondit : Quoi, la paix ! tant que durent les prostitutions de Jézabel, ta mère, et la multitude de ses sortilèges !

2 Rois 9.23
Joram (Yehowram) tourna bride et s’enfuit, et il dit à Achazia : Trahison, Achazia !

2 Rois 9.24
Mais Jéhu saisit son arc, et il frappa Joram (Yehowram) entre les épaules : la flèche sortit par le cœur, et Joram s’affaissa dans son char.

2 Rois 12.18
Joas, roi de Juda, prit toutes les choses consacrées, ce qui avait été consacré par Josaphat, par Joram (Yehowram) et par Achazia, ses pères, rois de Juda, ce qu’il avait consacré lui-même, et tout l’or qui se trouvait dans les trésors de la maison de l’Éternel et de la maison du roi, et il envoya le tout à Hazaël, roi de Syrie, qui ne monta pas contre Jérusalem.

2 Chroniques 17.8
Il envoya avec eux les Lévites Schemaeja, Nethania, Zebadia, Asaël, Schemiramoth, Jonathan , Adonija, Tobija et Tob-Adonija, Lévites, et les sacrificateurs Elischama et Joram (Yehowram).

2 Chroniques 21.1
Josaphat se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Joram (Yehowram), son fils, régna à sa place.

2 Chroniques 21.3
Leur père leur avait donné des présents considérables en argent, en or, et en objets précieux, avec des villes fortes en Juda ; mais il laissa le royaume à Joram (Yehowram), parce qu’il était le premier-né.

2 Chroniques 21.4
Lorsque Joram (Yehowram) eut pris possession du royaume de son père et qu’il se fut fortifié, il fit mourir par l’épée tous ses frères et quelques-uns aussi des chefs d’Israël.

2 Chroniques 21.5
Joram (Yehowram) avait trente -deux ans lorsqu’il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem.

2 Chroniques 21.9
Joram (Yehowram) partit avec ses chefs et tous ses chars ; s’étant levé de nuit, il battit les Édomites qui l’entouraient et les chefs des chars.

2 Chroniques 21.16
Et l’Éternel excita contre Joram (Yehowram) l’esprit des Philistins et des Arabes qui sont dans le voisinage des Éthiopiens.

2 Chroniques 22.1
Les habitants de Jérusalem firent régner à sa place Achazia, son plus jeune fils ; car la troupe venue au camp avec les Arabes avait tué tous les plus âgés. Ainsi régna Achazia, fils de Joram (Yehowram), roi de Juda.

2 Chroniques 22.5
Entraîné par leur conseil, il alla avec Joram (Yehowram), fils d’Achab, roi d’Israël, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.

2 Chroniques 22.6
Joram s’en retourna pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites à Rama, lorsqu’il se battait contre Hazaël, roi de Syrie. Azaria, fils de Joram (Yehowram), roi de Juda, descendit pour voir Joram (Yehowram), fils d’Achab, à Jizreel, parce qu’il était malade.

2 Chroniques 22.7
Par la volonté de Dieu, ce fut pour sa ruine qu’Achazia se rendit auprès de Joram. Lorsqu’il fut arrivé, il sortit avec Joram (Yehowram) pour aller au-devant de Jéhu, fils de Nimschi, que l’Éternel avait oint Pour exterminer la maison d’Achab.

2 Chroniques 22.11
Mais Joschabeath, fille du roi, prit Joas, fils d’Achazia, et l’enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir : elle le mit   avec sa nourrice dans la chambre des lits. Ainsi Joschabeath, fille du roi Joram (Yehowram), femme du sacrificateur Jehojada, et sœur d’Achazia, le déroba aux regards d’Athalie, qui ne le fit point mourir.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.