/   /   /  Apocalypse 7:9  /  strong 4183     

Apocalypse 7.9
Segond 1910 + Codes Strongs


Le peuple de Dieu et le septième sceau

1 2532 Après 3326 cela 5023, je vis 1492 (5627) quatre 5064 anges 32 debout 2476 (5761) aux 1909 quatre 5064 coins 1137 de la terre 1093 ; ils retenaient 2902 (5723) les quatre 5064 vents 417 de la terre 1093, afin qu 3363 0’il 417 ne soufflât 4154 (5725) point 3363 de vent sur 1909 la terre 1093, ni 3383 sur 1909 la mer 2281, ni 3383 sur 1909 aucun 3956 arbre 1186.
2 Et 2532 je vis 1492 (5627) un autre 243 ange 32, qui montait 305 (5631) (5625) 305 (5723) du côté 575 du soleil levant 395 2246, et qui tenait 2192 (5723) le sceau 4973 du Dieu 2316 vivant 2198 (5723) ; 2532 il cria 2896 (5656) d’une voix 5456 forte 3173 aux quatre 5064 anges 32 à qui 3739 il 846 avait été donné 1325 (5681) de faire du mal 91 (5658) à la terre 1093 et 2532 à la mer 2281,
3 (7.2) et il dit 3004 (5723) : (7.3) Ne faites point 3361 de mal 91 (5661) à la terre 1093, ni 3383 à la mer 2281, ni 3383 aux arbres 1186, jusqu’à 891 3739 ce que nous ayons marqué du sceau 4972 (5725) (5625) 4972 (5661) le front 1909 846 3359 des serviteurs 1401 de notre 2257 Dieu 2316.
4 Et 2532 j’entendis 191 (5656) le nombre 706 de ceux qui avaient été marqués du sceau 4972 (5772), 4972 (5772) cent 1540 quarante 5062-quatre 5064 mille 5505, de 1537 toutes 3956 les tribus 5443 des fils 5207 d’Israël 2474 :
5 de 1537 la tribu 5443 de Juda, 2455 douze 1427 mille 5505 marqués du sceau 4972 (5772) ; de 1537 la tribu 5443 de Ruben 4502, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Gad 1045, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ;
6 de 1537 la tribu 5443 d’Aser 768, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Nephthali 3508, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Manassé 3128, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ;
7 de 1537 la tribu 5443 de Siméon 4826, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Lévi 3017, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 d’Issacar 2466, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ;
8 de 1537 la tribu 5443 de Zabulon 2194, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Joseph 2501, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Benjamin 958, douze 1427 mille 5505 marqués du sceau 4972 (5772).
9 Après 3326 cela 5023, je regardai 1492 (5627), et 2532 voici 2400 (5628), il y avait une grande 4183 foule 3793, que 3739 personne 3762 ne pouvait 1410 (5711) compter 705 (5658) 846, de 1537 toute 3956 nation 1484, 2532 de toute tribu 5443, 2532 de tout peuple 2992, et 2532 de toute langue 1100. Ils se tenaient 2476 (5761) devant 1799 le trône 2362 et 2532 devant 1799 l’agneau 721, revêtus 4016 (5772) de robes 4749 blanches 3022, et 2532 des palmes 5404 dans 1722 leurs 846 mains 5495.
10 Et 2532 ils criaient 2896 (5723) d’une voix 5456 forte 3173, en disant 3004 (5723) : Le salut 4991 est à notre 2257 Dieu 2316 qui 3588 est assis 2521 (5740) sur 1909 le trône 2362, et 2532 à l’agneau 721.
11 Et 2532 tous 3956 les anges 32 se tenaient 2476 (5715) autour 2945 du trône 2362 et 2532 des vieillards 4245 et 2532 des quatre 5064 êtres vivants 2226 ; et 2532 ils se prosternèrent 4098 (5627) sur 1909 leurs 846 faces 4383 devant 1799 le trône 2362, et 2532 ils adorèrent 4352 (5656) Dieu 2316,
12 en disant 3004 (5723) : Amen 281 ! La louange 2129, 2532 la gloire 1391, 2532 la sagesse 4678, 2532 l’action de grâces 2169, 2532 l’honneur 5092, 2532 la puissance 1411, et 2532 la force 2479, soient à notre 2257 Dieu 2316, aux 1519 siècles 165 des siècles 165 ! Amen 281 !
13 Et 2532 l’un 1520 des 1537 vieillards 4245 prit la parole 611 (5662) et me 3427 dit 3004 (5723) : Ceux 3778 qui 3588 sont revêtus 4016 (5772) de robes 4749 blanches 3022, qui 5101 sont 1526 (5748)-ils, et 2532 d’où 4159 sont-ils venus 2064 (5627) ?
14 2532 Je lui 846 dis 2046 (5758) : Mon seigneur 2962, tu 4771 le sais 1492 (5758). Et 2532 il me 3427 dit 2036 (5627) : Ce sont ceux 3778 qui viennent 2064 (5740) 1526 (5748) de 1537 la grande 3173 tribulation 2347 ; 2532 ils ont lavé 4150 (5656) leurs 846 robes 4749, et 2532 ils les 846 4749 ont blanchies 3021 (5656) dans 1722 le sang 129 de l’agneau 721.
15 C’est pour cela 1223 5124 qu’ils sont 1526 (5748) devant 1799 le trône 2362 de Dieu 2316, et 2532 le 846 servent 3000 (5719) jour 2250 et 2532 nuit 3571 dans 1722 son 846 temple 3485. 2532 Celui qui est assis 2521 (5740) sur 1909 le trône 2362 dressera sa tente 4637 (5692) sur 1909 eux 846 ;
16 ils n’auront plus 3756 2089 faim 3983 (5692), ils n’auront plus 3761 2089 soif 1372 (5692), et le soleil 2246 ne les 1909 846 frappera 4098 (5632) point 3761 3361, ni 3761 aucune 3956 chaleur 2738.
17 Car 3754 l’agneau 721 qui 3588 est au 303 milieu 3319 du trône 2362 les 846 paîtra 4165 (5692) et 2532 les 846 conduira 3594 (5692) aux 1909 sources 4077 des eaux 5204 de la vie 2198 (5723), et 2532 Dieu 2316 essuiera 1813 (5692) toute 3956 larme 1144 de 575 leurs 846 yeux 3788.

Les codes strong

Strong numéro : 4183 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πολύς, πολλή, πολύ

Incluant les formes de la variante pollos

Mot translittéré Entrée du TDNT

polus

6:536,*

Prononciation phonétique Type de mot

(pol-oos’)   

Adjectif

Définition :
  1. un grand nombre de, beaucoup, grand …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

beaucoup, grand, à plus forte raison, plusieurs, beaucoup de choses, de gens, le plus grand nombre, longtemps, très cher, hautement, très sévèrement, instamment, avec instance, avancé, grande violence, … ; 366

Concordance :

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes (polus) lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée, Parce qu ’ils ne sont plus.

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir à son baptême beaucoup (polus) de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui vous  a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 4.25
Une grande (polus) foule le suivit, de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d’au delà du Jourdain.

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense   sera grande (polus) dans les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui   ont été avant vous.

Matthieu 6.30
Si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui existe aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison (polus), gens de peu de foi ?

Matthieu 7.13
Entrez par la porte étroite. Car large est la porte,  spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a   beaucoup (polus) qui entrent par là.

Matthieu 7.22
Plusieurs (polus) me diront en ce jour-là : Seigneur, Seigneur , n’avons-nous pas prophétisé par ton nom ? n’avons-nous pas chassé des démons  par ton nom ? et n’avons-nous pas fait beaucoup (polus) de miracles par ton nom  ?

Matthieu 8.1
Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande (polus) foule le  suivit.

Matthieu 8.11
Or, je vous déclare que plusieurs (polus) viendront de l’orient et de l’occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.

Matthieu 8.16
Le soir, on amena auprès de Jésus plusieurs (polus) démoniaques . Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous  les malades,

Matthieu 8.18
Jésus, voyant une grande (polus) foule autour de lui, donna l’ordre  de passer à l’autre bord.

Matthieu 8.30
Il y avait loin d ’eux un grand (polus) troupeau de pourceaux   qui paissaient.

Matthieu 9.10
Comme Jésus était à table dans la maison, voici, beaucoup (polus) de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.

Matthieu 9.37
Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande (polus), mais  il y a peu d’ouvriers.

Matthieu 10.31
Ne craignez donc point : vous valez plus que beaucoup (polus) de passereaux.

Matthieu 12.15
Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande (polus) foule le suivit. Il guérit tous les malades,

Matthieu 13.2
Une grande (polus) foule s’étant assemblée auprès de lui, il monta dans une barque, et il s’assit. Toute la foule se tenait sur le rivage.

Matthieu 13.3
Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses (polus), et il dit : (13.4) Un semeur sortit pour semer.

Matthieu 13.5
Une autre partie tomba dans les endroits pierreux, où elle n’avait pas beaucoup (polus) de terre : elle leva aussitôt, parce qu ’elle ne trouva pas un sol profond ;

Matthieu 13.17
Je vous le dis en vérité, beaucoup (polus) de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l’ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l’ont pas entendu.

Matthieu 13.58
Et il ne fit pas beaucoup (polus) de miracles dans ce lieu, à cause de leur incrédulité.

Matthieu 14.14
Quand il sortit de la barque, il vit une grande (polus) foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.

Matthieu 15.30
Alors s’approcha de lui une grande (polus) foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup (polus) d’autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit ;

Matthieu 16.21
Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu ’il fallait qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup (polus) de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort, et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Matthieu 19.2
Une grande (polus) foule le suivit, et là il guérit les malades.

Matthieu 19.22
Après avoir entendu ces paroles, le jeune homme s’en alla tout triste ; car il avait de grands (polus) biens.

Matthieu 19.30
Plusieurs (polus) des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers.

Matthieu 20.28
C’est ainsi que le Fils de l’homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs (polus).

Matthieu 20.29
Lorsqu’ils sortirent de Jéricho, une grande (polus) foule suivit Jésus.

Matthieu 22.14
Car il y a beaucoup (polus) d’appelés, mais peu d’élus.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.