/   /   /  Apocalypse 7:2  /  strong 3739     

Apocalypse 7.2
Segond 1910 + Codes Strongs


Le peuple de Dieu et le septième sceau

1 2532 Après 3326 cela 5023, je vis 1492 (5627) quatre 5064 anges 32 debout 2476 (5761) aux 1909 quatre 5064 coins 1137 de la terre 1093 ; ils retenaient 2902 (5723) les quatre 5064 vents 417 de la terre 1093, afin qu 3363 0’il 417 ne soufflât 4154 (5725) point 3363 de vent sur 1909 la terre 1093, ni 3383 sur 1909 la mer 2281, ni 3383 sur 1909 aucun 3956 arbre 1186.
2 Et 2532 je vis 1492 (5627) un autre 243 ange 32, qui montait 305 (5631) (5625) 305 (5723) du côté 575 du soleil levant 395 2246, et qui tenait 2192 (5723) le sceau 4973 du Dieu 2316 vivant 2198 (5723) ; 2532 il cria 2896 (5656) d’une voix 5456 forte 3173 aux quatre 5064 anges 32 à qui 3739 il 846 avait été donné 1325 (5681) de faire du mal 91 (5658) à la terre 1093 et 2532 à la mer 2281,
3 (7.2) et il dit 3004 (5723) : (7.3) Ne faites point 3361 de mal 91 (5661) à la terre 1093, ni 3383 à la mer 2281, ni 3383 aux arbres 1186, jusqu’à 891 3739 ce que nous ayons marqué du sceau 4972 (5725) (5625) 4972 (5661) le front 1909 846 3359 des serviteurs 1401 de notre 2257 Dieu 2316.
4 Et 2532 j’entendis 191 (5656) le nombre 706 de ceux qui avaient été marqués du sceau 4972 (5772), 4972 (5772) cent 1540 quarante 5062-quatre 5064 mille 5505, de 1537 toutes 3956 les tribus 5443 des fils 5207 d’Israël 2474 :
5 de 1537 la tribu 5443 de Juda, 2455 douze 1427 mille 5505 marqués du sceau 4972 (5772) ; de 1537 la tribu 5443 de Ruben 4502, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Gad 1045, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ;
6 de 1537 la tribu 5443 d’Aser 768, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Nephthali 3508, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Manassé 3128, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ;
7 de 1537 la tribu 5443 de Siméon 4826, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Lévi 3017, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 d’Issacar 2466, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ;
8 de 1537 la tribu 5443 de Zabulon 2194, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Joseph 2501, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Benjamin 958, douze 1427 mille 5505 marqués du sceau 4972 (5772).
9 Après 3326 cela 5023, je regardai 1492 (5627), et 2532 voici 2400 (5628), il y avait une grande 4183 foule 3793, que 3739 personne 3762 ne pouvait 1410 (5711) compter 705 (5658) 846, de 1537 toute 3956 nation 1484, 2532 de toute tribu 5443, 2532 de tout peuple 2992, et 2532 de toute langue 1100. Ils se tenaient 2476 (5761) devant 1799 le trône 2362 et 2532 devant 1799 l’agneau 721, revêtus 4016 (5772) de robes 4749 blanches 3022, et 2532 des palmes 5404 dans 1722 leurs 846 mains 5495.
10 Et 2532 ils criaient 2896 (5723) d’une voix 5456 forte 3173, en disant 3004 (5723) : Le salut 4991 est à notre 2257 Dieu 2316 qui 3588 est assis 2521 (5740) sur 1909 le trône 2362, et 2532 à l’agneau 721.
11 Et 2532 tous 3956 les anges 32 se tenaient 2476 (5715) autour 2945 du trône 2362 et 2532 des vieillards 4245 et 2532 des quatre 5064 êtres vivants 2226 ; et 2532 ils se prosternèrent 4098 (5627) sur 1909 leurs 846 faces 4383 devant 1799 le trône 2362, et 2532 ils adorèrent 4352 (5656) Dieu 2316,
12 en disant 3004 (5723) : Amen 281 ! La louange 2129, 2532 la gloire 1391, 2532 la sagesse 4678, 2532 l’action de grâces 2169, 2532 l’honneur 5092, 2532 la puissance 1411, et 2532 la force 2479, soient à notre 2257 Dieu 2316, aux 1519 siècles 165 des siècles 165 ! Amen 281 !
13 Et 2532 l’un 1520 des 1537 vieillards 4245 prit la parole 611 (5662) et me 3427 dit 3004 (5723) : Ceux 3778 qui 3588 sont revêtus 4016 (5772) de robes 4749 blanches 3022, qui 5101 sont 1526 (5748)-ils, et 2532 d’où 4159 sont-ils venus 2064 (5627) ?
14 2532 Je lui 846 dis 2046 (5758) : Mon seigneur 2962, tu 4771 le sais 1492 (5758). Et 2532 il me 3427 dit 2036 (5627) : Ce sont ceux 3778 qui viennent 2064 (5740) 1526 (5748) de 1537 la grande 3173 tribulation 2347 ; 2532 ils ont lavé 4150 (5656) leurs 846 robes 4749, et 2532 ils les 846 4749 ont blanchies 3021 (5656) dans 1722 le sang 129 de l’agneau 721.
15 C’est pour cela 1223 5124 qu’ils sont 1526 (5748) devant 1799 le trône 2362 de Dieu 2316, et 2532 le 846 servent 3000 (5719) jour 2250 et 2532 nuit 3571 dans 1722 son 846 temple 3485. 2532 Celui qui est assis 2521 (5740) sur 1909 le trône 2362 dressera sa tente 4637 (5692) sur 1909 eux 846 ;
16 ils n’auront plus 3756 2089 faim 3983 (5692), ils n’auront plus 3761 2089 soif 1372 (5692), et le soleil 2246 ne les 1909 846 frappera 4098 (5632) point 3761 3361, ni 3761 aucune 3956 chaleur 2738.
17 Car 3754 l’agneau 721 qui 3588 est au 303 milieu 3319 du trône 2362 les 846 paîtra 4165 (5692) et 2532 les 846 conduira 3594 (5692) aux 1909 sources 4077 des eaux 5204 de la vie 2198 (5723), et 2532 Dieu 2316 essuiera 1813 (5692) toute 3956 larme 1144 de 575 leurs 846 yeux 3788.

Les codes strong

Strong numéro : 3739 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὅς, ἥ, ὅ

Probablement un mot primaire (ou peut-être une forme de l’article 3588)

Mot translittéré Entrée du TDNT

hos incluant le féminin he, et le neutre ho

Prononciation phonétique Type de mot

(hos) ou (hay) ou (ho)   

Pronom

Définition :
  1. qui, lequel, ce que, que.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

quel, lequel, ce qui, jusqu’à, dont, de qui, lorsque, … ; 1310

Concordance :

Matthieu 1.16
Jacob engendra Joseph, l’époux de Marie, de laquelle (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) est né Jésus, qui est appelé Christ.

Matthieu 1.23
Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) signifie Dieu avec nous.

Matthieu 1.25
Mais il ne la connut point jusqu’à (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) ce qu’elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l’étoile qu (hos incluant le féminin he, et le neutre ho)’ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu ’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d ’eau, pour vous amener à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) souliers. Lui, il vous baptisera du Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) van à la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 3.17
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) j’ai mis toute mon affection.

Matthieu 5.19
Celui (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.21
Vous avez entendu qu ’il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point ; celui (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) qui tuera mérite d’être puni par les juges.

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère   contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et   que celui (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) qui lui dira : Insensé ! mérite d’être puni par le feu  de la géhenne.

Matthieu 5.31
Il a été dit : Que celui qui (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) répudie sa femme  lui donne une lettre de divorce.

Matthieu 5.32
Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d’infidélité, l ’expose à devenir adultère, et que celui (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) qui épouse une femme répudiée commet un adultère.

Matthieu 6.8
Ne leur ressemblez pas ; car votre Père sait de quoi (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.

Matthieu 7.2
Car on vous jugera du jugement dont (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) vous jugez, et   l’on vous mesurera avec la mesure dont (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) vous mesurez.

Matthieu 7.9
Lequel de vous donnera   une pierre à son fils, (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) s ’il lui demande du pain ?

Matthieu 10.11
Dans quelque (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) ville ou village que vous entriez, informez -vous s’il s’y trouve quelque homme digne de vous recevoir; et demeurez   chez lui jusqu’à ce que vous partiez.

Matthieu 10.14
Lorsqu’on (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas  vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez   la poussière de vos pieds.

Matthieu 10.27
Ce (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) que je vous dis dans les ténèbres, dites -le en   plein jour ; et ce (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) qui vous est dit à l’oreille, prêchez -le sur  les toits.

Matthieu 10.38
celui (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n’est pas digne de moi.

Matthieu 11.4
Jésus leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) vous entendez et ce que vous voyez :

Matthieu 11.6
Heureux celui pour qui (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) je ne serai pas une occasion de chute !

Matthieu 11.10
Car c ’est celui dont (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) il est écrit : Voici, j ’envoie mon messager devant ta face, (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) Pour préparer ton chemin devant toi.

Matthieu 11.20
Alors il se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu ’elles ne s’étaient pas repenties.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 12.2
Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) qu’il n’est pas permis de faire pendant le sabbat.

Matthieu 12.4
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu (hos incluant le féminin he, et le neutre ho)’il ne lui était pas permis de manger, non plus qu’à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?

Matthieu 12.11
Il leur répondit : Lequel d’entre vous, (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) s’il n’a qu’une brebis et qu’elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l’en retirer ?

Matthieu 12.18
Voici mon serviteur que (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) j’ai choisi, Mon bien-aimé en qui (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) mon âme a pris plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations.

Matthieu 12.32
Quiconque parlera contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais (hos incluant le féminin he, et le neutre ho) quiconque parlera contre le Saint -Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.