/   /   /  Apocalypse 7:11  /  strong 3956     

Apocalypse 7.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Le peuple de Dieu et le septième sceau

1 2532 Après 3326 cela 5023, je vis 1492 (5627) quatre 5064 anges 32 debout 2476 (5761) aux 1909 quatre 5064 coins 1137 de la terre 1093 ; ils retenaient 2902 (5723) les quatre 5064 vents 417 de la terre 1093, afin qu 3363 0’il 417 ne soufflât 4154 (5725) point 3363 de vent sur 1909 la terre 1093, ni 3383 sur 1909 la mer 2281, ni 3383 sur 1909 aucun 3956 arbre 1186.
2 Et 2532 je vis 1492 (5627) un autre 243 ange 32, qui montait 305 (5631) (5625) 305 (5723) du côté 575 du soleil levant 395 2246, et qui tenait 2192 (5723) le sceau 4973 du Dieu 2316 vivant 2198 (5723) ; 2532 il cria 2896 (5656) d’une voix 5456 forte 3173 aux quatre 5064 anges 32 à qui 3739 il 846 avait été donné 1325 (5681) de faire du mal 91 (5658) à la terre 1093 et 2532 à la mer 2281,
3 (7.2) et il dit 3004 (5723) : (7.3) Ne faites point 3361 de mal 91 (5661) à la terre 1093, ni 3383 à la mer 2281, ni 3383 aux arbres 1186, jusqu’à 891 3739 ce que nous ayons marqué du sceau 4972 (5725) (5625) 4972 (5661) le front 1909 846 3359 des serviteurs 1401 de notre 2257 Dieu 2316.
4 Et 2532 j’entendis 191 (5656) le nombre 706 de ceux qui avaient été marqués du sceau 4972 (5772), 4972 (5772) cent 1540 quarante 5062-quatre 5064 mille 5505, de 1537 toutes 3956 les tribus 5443 des fils 5207 d’Israël 2474 :
5 de 1537 la tribu 5443 de Juda, 2455 douze 1427 mille 5505 marqués du sceau 4972 (5772) ; de 1537 la tribu 5443 de Ruben 4502, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Gad 1045, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ;
6 de 1537 la tribu 5443 d’Aser 768, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Nephthali 3508, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Manassé 3128, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ;
7 de 1537 la tribu 5443 de Siméon 4826, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Lévi 3017, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 d’Issacar 2466, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ;
8 de 1537 la tribu 5443 de Zabulon 2194, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Joseph 2501, 4972 (5772) douze 1427 mille 5505 ; de 1537 la tribu 5443 de Benjamin 958, douze 1427 mille 5505 marqués du sceau 4972 (5772).
9 Après 3326 cela 5023, je regardai 1492 (5627), et 2532 voici 2400 (5628), il y avait une grande 4183 foule 3793, que 3739 personne 3762 ne pouvait 1410 (5711) compter 705 (5658) 846, de 1537 toute 3956 nation 1484, 2532 de toute tribu 5443, 2532 de tout peuple 2992, et 2532 de toute langue 1100. Ils se tenaient 2476 (5761) devant 1799 le trône 2362 et 2532 devant 1799 l’agneau 721, revêtus 4016 (5772) de robes 4749 blanches 3022, et 2532 des palmes 5404 dans 1722 leurs 846 mains 5495.
10 Et 2532 ils criaient 2896 (5723) d’une voix 5456 forte 3173, en disant 3004 (5723) : Le salut 4991 est à notre 2257 Dieu 2316 qui 3588 est assis 2521 (5740) sur 1909 le trône 2362, et 2532 à l’agneau 721.
11 Et 2532 tous 3956 les anges 32 se tenaient 2476 (5715) autour 2945 du trône 2362 et 2532 des vieillards 4245 et 2532 des quatre 5064 êtres vivants 2226 ; et 2532 ils se prosternèrent 4098 (5627) sur 1909 leurs 846 faces 4383 devant 1799 le trône 2362, et 2532 ils adorèrent 4352 (5656) Dieu 2316,
12 en disant 3004 (5723) : Amen 281 ! La louange 2129, 2532 la gloire 1391, 2532 la sagesse 4678, 2532 l’action de grâces 2169, 2532 l’honneur 5092, 2532 la puissance 1411, et 2532 la force 2479, soient à notre 2257 Dieu 2316, aux 1519 siècles 165 des siècles 165 ! Amen 281 !
13 Et 2532 l’un 1520 des 1537 vieillards 4245 prit la parole 611 (5662) et me 3427 dit 3004 (5723) : Ceux 3778 qui 3588 sont revêtus 4016 (5772) de robes 4749 blanches 3022, qui 5101 sont 1526 (5748)-ils, et 2532 d’où 4159 sont-ils venus 2064 (5627) ?
14 2532 Je lui 846 dis 2046 (5758) : Mon seigneur 2962, tu 4771 le sais 1492 (5758). Et 2532 il me 3427 dit 2036 (5627) : Ce sont ceux 3778 qui viennent 2064 (5740) 1526 (5748) de 1537 la grande 3173 tribulation 2347 ; 2532 ils ont lavé 4150 (5656) leurs 846 robes 4749, et 2532 ils les 846 4749 ont blanchies 3021 (5656) dans 1722 le sang 129 de l’agneau 721.
15 C’est pour cela 1223 5124 qu’ils sont 1526 (5748) devant 1799 le trône 2362 de Dieu 2316, et 2532 le 846 servent 3000 (5719) jour 2250 et 2532 nuit 3571 dans 1722 son 846 temple 3485. 2532 Celui qui est assis 2521 (5740) sur 1909 le trône 2362 dressera sa tente 4637 (5692) sur 1909 eux 846 ;
16 ils n’auront plus 3756 2089 faim 3983 (5692), ils n’auront plus 3761 2089 soif 1372 (5692), et le soleil 2246 ne les 1909 846 frappera 4098 (5632) point 3761 3361, ni 3761 aucune 3956 chaleur 2738.
17 Car 3754 l’agneau 721 qui 3588 est au 303 milieu 3319 du trône 2362 les 846 paîtra 4165 (5692) et 2532 les 846 conduira 3594 (5692) aux 1909 sources 4077 des eaux 5204 de la vie 2198 (5723), et 2532 Dieu 2316 essuiera 1813 (5692) toute 3956 larme 1144 de 575 leurs 846 yeux 3788.

Les codes strong

Strong numéro : 3956 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πᾶς, πᾶσα, πᾶν

Incluant toutes les formes de déclinaison

Mot translittéré Entrée du TDNT

pas

5:886,795

Prononciation phonétique Type de mot

(pas)   

Adjectif

Définition :
  1. individuellement.
    1. chacun, chaque, n’importe quel, l’entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose.
  2. collectivement.
    1. de tous types.

… "les habitants de Jérusalem, de toute la Judée, de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès de lui…" (Matthieu 3.5) cela veut-il dire que toute la Judée, ou tout Jérusalem furent baptisés dans le Jourdain? Les mots "tout" et "monde" sont utilisés avec sept ou huit significations dans les Écritures, et c’est rarement dans le sens de "toute" personne, prise individuellement. Les mots sont généralement utilisés pour signifier que Christ a racheté des gens de toute sorte, des Juifs, des Gentils, des riches, des pauvres, et n’a pas réservé Sa rédemption soit aux Juifs, soit aux Gentils … C.H. Spurgeon (extrait d’un sermon sur la Rédemption)

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

tout, en tout, toute, de toute, de toute sorte, quiconque, toutes choses, …1243

Concordance :

Matthieu 1.17
Il y a donc en tout (pas) quatorze générations depuis Abraham jusqu’à David, quatorze générations depuis David jusqu’à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu’au Christ.

Matthieu 2.3
Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout (pas) Jérusalem avec lui.

Matthieu 2.4
Il assembla tous (pas) les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s’informa auprès d’eux où devait naître le Christ.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu ’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous (pas) les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout (pas) son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 3.5
Les habitants de Jérusalem, de toute (pas) la Judée et de tout (pas) le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès de lui ;

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout (pas) arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.

Matthieu 3.15
Jésus lui répondit : Laisse faire   maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi  tout (pas) ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus.

Matthieu 4.4
Jésus répondit : Il est écrit : L’homme ne vivra   pas de pain seulement, mais de toute (pas) parole qui sort   de la bouche de Dieu.

Matthieu 4.8
Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée , lui montra tous (pas) les royaumes du monde et leur gloire ,

Matthieu 4.9
et lui dit : Je te donnerai toutes (pas) ces choses, si tu te prosternes et m ’adores.

Matthieu 4.23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans   les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant   toute (pas) maladie et toute (pas) infirmité parmi le peuple.

Matthieu 4.24
Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et   on lui amenait tous (pas) ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guérissait.

Matthieu 5.11
Heureux serez-vous, lorsqu ’on vous outragera, qu’on vous persécutera et qu’on dira faussement de vous toute sorte (pas) de mal , à cause de moi.

Matthieu 5.15
et on n’allume pas une lampe pour la mettre sous   le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous (pas) ceux qui sont dans  la maison.

Matthieu 5.18
Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et   la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout (pas) soit arrivé.

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous dis que quiconque (pas) se met en colère   contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et   que celui qui lui dira : Insensé ! mérite d’être puni par le feu  de la géhenne.

Matthieu 5.28
Mais moi, je vous dis que quiconque (pas) regarde   une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans   son cœur.

Matthieu 6.29
cependant je vous dis que Salomon même, dans toute (pas) sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.

Matthieu 6.32
Car toutes (pas) ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin.

Matthieu 6.33
Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes (pas) ces choses vous seront données par-dessus.

Matthieu 7.8
Car quiconque (pas) demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l’on ouvre à celui qui frappe.

Matthieu 7.12
Tout (pas) ce que vous voulez que les hommes fassent   pour vous, faites-le de même pour eux, car c ’est  la loi et les prophètes.

Matthieu 7.17
Tout (pas) bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits.

Matthieu 7.19
Tout (pas) arbre qui ne porte pas de bons fruits est coupé   et jeté au feu.

Matthieu 7.21
Ceux qui me disent : Seigneur, Seigneur ! n’entreront pas tous  (pas) dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père  qui est dans les cieux.

Matthieu 7.24
C’est pourquoi, quiconque (pas) entend ces paroles que je dis et  les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 7.26
Mais quiconque (pas) entend ces paroles que je dis, et ne les  met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti   sa maison sur le sable.

Matthieu 8.16
Le soir, on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques . Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous  (pas) les malades,

Matthieu 8.32
Il leur dit : Allez ! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout (pas) le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.

Matthieu 8.33
Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent, et allèrent dans  la ville raconter tout (pas) ce qui s’était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.