/   /   /  Josué 23:16  /  strong 7812     

Josué 23.16
Segond 1910 + Codes Strongs


Encouragements de Josué aux chefs d’Israël

1 Depuis 0310 longtemps 07227 03117 l’Éternel 03068 avait donné du repos 05117 (8689)  à Israël 03478, en le délivrant de tous les ennemis 0341 (8802) qui l’entouraient 05439. Josué 03091 était vieux 02204 (8804), avancé 0935 (8804) en âge 03117.
2 Alors Josué 03091 convoqua 07121 (8799) tout Israël 03478, ses anciens 02205, ses chefs 07218, ses juges 08199 (8802) et ses officiers 07860 (8802). Il leur dit 0559 (8799) : Je suis vieux 02204 (8804), je suis avancé 0935 (8804) en âge  03117.
3 Vous avez vu 07200 (8804) tout ce que l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, a fait 06213 (8804) à toutes ces nations 01471 devant 06440 vous ; car c’est l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, qui a combattu 03898 (8737) Pour vous.
4 Voyez 07200 (8798), je vous ai donné 05307 (8689) en héritage 05159 par le sort, selon vos tribus 07626, ces nations 01471 qui sont restées 07604 (8737), à partir du Jourdain 03383, et toutes les nations 01471 que j’ai exterminées 03772 (8689), jusqu’à la grande 01419 mer 03220 vers le soleil couchant 03996 08121.
5 L’Éternel 03068, votre Dieu 0430, les repoussera 01920 (8799) devant 06440 vous et les chassera 03423 (8689) devant 06440 vous ; et vous posséderez 03423 (8804) leur pays 0776, comme l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, vous l’a dit 01696 (8765).
6 Appliquez-vous avec force 03966 02388 (8804) à observer 08104 (8800) et à mettre en pratique 06213 (8800) tout ce qui est écrit 03789 (8803) dans le livre 05612 de la loi 08451 de Moïse 04872, sans vous en détourner 05493 (8800) ni à droite 03225 ni à gauche 08040.
7 Ne vous mêlez 0935 (8800) point avec ces nations 01471 qui sont restées 07604 (8737) parmi vous ; ne prononcez 02142 (8686) point le nom 08034 de leurs dieux 0430, et ne l’employez point en jurant 07650 (8686) ; ne les servez 05647 (8799) point, et ne vous prosternez 07812 (8691) point devant eux.
8 Mais attachez 01692 (8799)-vous à l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, comme vous l’avez fait 06213 (8804) jusqu’à ce jour 03117.
9 L’Éternel 03068 a chassé 03423 (8686) devant 06440 vous des nations 01471 grandes 01419 et puissantes 06099 ; et personne 0376, jusqu’à ce jour 03117, n’a pu vous résister 05975 (8804) 06440.
10 Un seul 0259 0376 d’entre vous en poursuivait 07291 (8799) mille 0505 ; car l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, combattait 03898 (8737) pour vous, comme il vous l’a dit 01696 (8765).
11 Veillez donc attentivement 03966 08104 (8738) sur vos âmes 05315, afin d’aimer 0157 (8800) l’Éternel 03068, votre Dieu 0430.
12 Si vous vous détournez 07725 (8800) 07725 (8799) et que vous vous attachiez 01692 (8804) au reste 03499 de ces nations 01471 qui sont demeurées 07604 (8737) parmi vous, si vous vous unissez avec elles par des mariages 02859 (8694), et si vous formez ensemble des relations 0935 (8804) ,
13 soyez certains 03045 (8799) 03045 (8800) que l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, ne continuera 03254 (8686) pas à chasser 03423 (8687) ces nations 01471 devant 06440 vous ; mais elles seront pour vous un filet 06341 et un piège 04170, un fouet 07850 dans vos côtés 06654 et des épines 06796 dans vos yeux 05869, jusqu’à ce que vous ayez péri 06 (8800) de dessus ce bon 02896 pays 0127 que l’Éternel 03068 , votre Dieu 0430, vous a donné 05414 (8804).
14 Voici, je m’en vais 01980 (8802)  maintenant 03117 par le chemin 01870 de toute la terre 0776. Reconnaissez 03045 (8804) de tout votre cœur 03824 et de toute votre âme 05315 qu’aucune 0259 de toutes les bonnes 02896 paroles 01697 01697 prononcées 01696 (8765) sur vous par l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, n’est restée sans effet 05307 (8804) ; toutes se sont accomplies 0935 (8804) pour vous, aucune 0259 01697 n’est restée sans effet 05307 (8804).
15 Et comme toutes les bonnes 02896 Paroles 01697 que l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, vous avait dites 01696 (8765) se sont accomplies 0935 (8804) pour vous, de même l’Éternel 03068 accomplira 0935 (8686) sur vous toutes les paroles 01697 mauvaises 07451, jusqu’à ce qu’il vous ait détruits 08045 (8687) de dessus ce bon 02896 pays 0127 que l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, vous a donné 05414 (8804).
16 Si vous transgressez 05674 (8800) l’alliance 01285 que l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, vous a prescrite 06680 (8765), et si vous allez 01980 (8804) servir 05647 (8804) d’autres 0312 dieux 0430 et vous prosterner 07812 (8694) devant eux, la colère 0639 de l’Éternel 03068 s’enflammera 02734 (8804) contre vous, et vous périrez 06 (8804) promptement 04120 dans le bon 02896 pays 0776 qu’il vous a donné 05414 (8804).

Les codes strong

Strong numéro : 7812 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁחָה

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shachah

2360

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-khaw’)   

Verbe

Définition :
  1. se courber, se prosterner
    1. (Qal) se courber
    2. (Hifil) abaisser, abattre (figuré)
    3. (Hitpael)
      1c1) se courber, se prosterner
      1c
      1. devant un supérieur en hommage
        1c
      2. devant Dieu dans l’adoration
        1c
      3. devant de faux dieux
        1c
    4. devant un ange
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se prosterner, adorer ; 172

Concordance :

Genèse 18.2
Il leva les yeux, et regarda : et voici, trois hommes étaient debout   près de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d’eux, depuis l’entrée de sa tente, et se prosterna (shachah) en terre.

Genèse 19.1
Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir ; et Lot était assis  à la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d’eux, et se prosterna (shachah) la face contre terre.

Genèse 22.5
Et Abraham dit à ses serviteurs : Restez ici avec l’âne ; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer (shachah), et nous reviendrons auprès de vous.

Genèse 23.7
Abraham se leva, et se prosterna (shachah) devant le peuple du pays, devant les fils  de Heth.

Genèse 23.12
Abraham se prosterna (shachah) devant le peuple du pays.

Genèse 24.26
Alors l’homme s’inclina et se prosterna (shachah) devant l’Éternel,

Genèse 24.48
Puis je me suis incliné et prosterné (shachah) devant l’Éternel, et j’ai béni l’Éternel, le Dieu de mon seigneur Abraham, qui m’a conduit fidèlement, afin que je prisse   la fille du frère de mon seigneur pour son fils.

Genèse 24.52
Lorsque le serviteur d’Abraham eut entendu leurs paroles, il se prosterna (shachah) en terre devant l’Éternel.

Genèse 27.29
Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent (shachah) devant toi! Sois  le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent (shachah) devant toi! Maudit   soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira.

Genèse 33.3
Lui-même passa devant eux ; et il se prosterna (shachah) en terre sept fois , jusqu’à ce qu’il fût près de son frère.

Genèse 33.6
Les servantes s’approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent (shachah) ;

Genèse 33.7
Léa et ses enfants s’approchèrent aussi, et se prosternèrent (shachah) ; ensuite Joseph  et Rachel s’approchèrent, et se prosternèrent (shachah).

Genèse 37.7
Nous étions à lier des gerbes au milieu des champs ; et voici, ma gerbe se leva   et se tint debout, et vos gerbes l’entourèrent et se prosternèrent (shachah) devant elle.

Genèse 37.9
Il eut encore un autre songe, et il le raconta à ses frères. Il dit   : J’ai eu encore un songe ! Et voici, le soleil, la lune et onze étoiles   se prosternaient (shachah) devant moi.

Genèse 37.10
Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda, et lui dit  : Que signifie ce songe que tu as eu ? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner (shachah) en terre devant toi?

Genèse 42.6
Joseph commandait dans le pays ; c’est lui qui vendait du blé à tout le peuple du pays . Les frères de Joseph vinrent, et se prosternèrent (shachah) devant lui la face contre terre.

Genèse 43.26
Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu’ils avaient apporté, et ils se prosternèrent (shachah) en terre devant lui.

Genèse 43.28
Ils répondirent : Ton serviteur, notre père, est en bonne santé ; il vit encore. Et ils s’inclinèrent et se prosternèrent (shachah).

Genèse 47.31
Jacob dit : Jure -le-moi. Et Joseph le lui jura. Puis Israël se prosterna (shachah) sur le chevet de son lit.

Genèse 48.12
Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna (shachah)   en terre devant lui.

Genèse 49.8
Juda, tu recevras les hommages de tes frères ; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis . Les fils de ton père se prosterneront (shachah) devant toi.

Exode 4.31
Et le peuple crut. Ils apprirent que l’Éternel avait visité   les enfants d’Israël, qu’il avait vu leur souffrance ; et ils s’inclinèrent et se prosternèrent (shachah).

Exode 11.8
Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront (shachah) devant moi, en disant   : Sors, toi et tout le peuple qui s’attache à tes pas! Après cela, je sortirai. Moïse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colère.

Exode 12.27
vous répondrez : C’est le sacrifice de Pâque en l’honneur de l’Éternel, qui a passé par-dessus   les maisons des enfants d’Israël en Égypte, lorsqu’il frappa l’Égypte et qu’il sauva   nos maisons. Le peuple s’inclina et se prosterna (shachah).

Exode 18.7
Moïse sortit au-devant de son beau-père, il se prosterna (shachah)  , et il le baisa. Ils s’informèrent réciproquement de leur santé, et ils entrèrent   dans la tente de Moïse.

Exode 20.5
Tu ne te prosterneras (shachah) point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l’Éternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l’iniquité des pères sur les enfants jusqu’à la troisième   et la quatrième génération de ceux qui me haïssent,

Exode 23.24
Tu ne te prosterneras (shachah) point devant leurs dieux, et tu ne les serviras point; tu n’imiteras   point ces peuples dans leur conduite, mais tu les détruiras, et tu briseras   leurs statues.

Exode 24.1
Dieu dit à Moïse : Monte vers l’Éternel, toi et Aaron, Nadab   et Abihu, et soixante-dix des anciens d’Israël, et vous vous prosternerez (shachah) de loin.

Exode 32.8
Ils se sont promptement écartés de la voie que je leur avais prescrite ; ils se sont fait un veau en fonte, ils se sont prosternés (shachah) devant lui, ils lui ont offert des sacrifices, et ils ont dit : Israël ! voici ton dieu, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte.

Exode 33.10
Tout le peuple voyait la colonne de nuée qui s’arrêtait à l’entrée  de la tente, tout le peuple se levait et se prosternait (shachah) à l’entrée de sa tente.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.