/   /   /  Hébreux 8:3  /  strong 1519     

Hébreux 8.3
Segond 1910 + Codes Strongs


Imperfection de l’ancienne alliance

1 1161 Le point capital 2774 de 1909 ce qui vient d’être dit 3004 (5746), c’est que nous avons 2192 (5719) un tel 5108 souverain sacrificateur 749, qui 3739 s’est assis 2523 (5656) à 1722 la droite 1188 du trône 2362 de la majesté 3172 divine dans 1722 les cieux 3772,
2 comme ministre 3011 du sanctuaire 39 et 2532 du véritable 228 tabernacle 4633, qui 3739 a été dressé 4078 (5656) par le Seigneur 2962 et 2532 non 3756 par un homme 444.
3 1063 Tout 3956 souverain sacrificateur 749 est établi 2525 (5743) pour 1519 présenter 4374 (5721) des offrandes 1435 et 5037 2532 des sacrifices 2378 ; d’où 3606 il est nécessaire 316 que celui-ci 5126 ait 2192 (5721) aussi 2532 quelque chose 5100 à 3739 présenter 4374 (5661).
4 1063 S 1487’il 3303 était 2258 (5713) sur 1909 la terre 1093, il ne serait 302 2258 (5713) pas 3761 même sacrificateur 2409, puisque là sont 5607 (5752) ceux 2409 qui présentent 4374 (5723) les offrandes 1435 selon 2596 la loi 3551
5 lesquels 3748 célèbrent un culte 3000 (5719), image 5262 et 2532 ombre 4639 des choses célestes 2032, selon 2531 que Moïse 3475 en fut divinement averti 5537 (5769) lorsqu’il allait 3195 (5723) construire 2005 (5721) le tabernacle 4633 : 1063 Aie soin 3708 (5720), lui fut-il dit 5346 (5748), de faire 4160 (5661) tout 3956 d’après 2596 le modèle 5179 qui t 4671’a été montré 1166 (5685) sur 1722 la montagne 3735.
6 Mais 1161 maintenant 3570 il a obtenu 5177 (5758) un ministère 3009 d’autant 3745 supérieur 1313 2532 qu’il est 2076 (5748) le médiateur 3316 d’une alliance 1242 plus excellente 2909, qui 3748 a été établie 3549 (5769) sur 1909 de meilleures 2909 promesses 1860.
7 En effet 1063, si 1487 1565 la première alliance 4413 avait été 2258 (5713) sans défaut 273, il n’aurait 302 pas 3756 été question 5117 de la remplacer 2212 (5712) par une seconde 1208.
8 Car 1063 c’est avec l’expression d’un blâme 3201 (5740) 846 que le Seigneur dit 3004 (5719) à Israël : Voici 2400 (5628), les jours 2250 viennent 2064 (5736), dit 3004 (5719) le Seigneur 2962, Où 2532 je ferai 4931 (5692) avec 1909 la maison 3624 d’Israël 2474 et 2532 1909 la maison 3624 de Juda 2455 Une alliance 1242 nouvelle 2537,
9 Non 3756 comme 2596 l’alliance 1242 que 3739 je traitai avec 4160 (5656) leurs 846 pères 3962, 1722 Le jour 2250 où je les 846 saisis 1949 (5637) par la main 3450 5495 Pour les 846 faire sortir 1806 (5629) 1537 du pays 1093 d’Égypte 125 ; Car 3754 ils 846 n’ont pas 3756 persévéré 1696 (5656) dans 1722 mon 3450 alliance 1242, Et moi aussi 2504 je ne me suis pas soucié 272 (5656) d’eux 846, dit 3004 (5719) le Seigneur 2962.
10 Mais voici 3754 3778 l’alliance 1242 que 3739 je ferai 1303 (5695) avec la maison 3624 d’Israël 2474, Après 3326 ces 1565 jours-là 2250, dit 3004 (5719) le Seigneur 2962 : Je mettrai 1325 (5723) mes 3450 lois 3551 dans 1519 leur 846 esprit 1271, 2532 Je les 846 écrirai 1924 (5692) dans 1909 leur 846 cœur 2588 ; Et 2532 je serai 2071 (5704) leur 1519 846 Dieu 2316, Et 2532 ils seront 2071 (5704) mon 1519 3427 peuple 2992.
11 2532 Aucun 1538 n’enseignera 1321 (5661) plus 3364 son 846 concitoyen 4139, Ni 2532 aucun 1538 son 846 frère 80, en disant 3004 (5723) : Connais 1097 (5628) le Seigneur 2962 ! Car 3754 tous 3956 me 3165 connaîront 1492 (5692), Depuis 575 le plus petit 3398 846 jusqu’au 2193 plus grand 3173 d’entre eux 846 ;
12 Parce que 3754 je pardonnerai 2071 (5704) 2436 leurs 846 iniquités 93, Et 2532 que je ne me souviendrai 3415 (5686) plus 3364 2089 de leurs 846 péchés 266.
13 En 1722 disant 3004 (5721) : une alliance nouvelle 2537, il a déclaré 3822 la première 4413 ancienne 3822 (5758) ; or 1161, ce qui est ancien 3822 (5746), 2532 ce qui a vieilli 1095 (5723), est près 1451 de disparaître 854.

Les codes strong

Strong numéro : 1519 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εἰς

Préposition primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

eis

2:420,211

Prononciation phonétique Type de mot

(ice)   

prép

Définition :
  1. en, dans, à, vers, envers, pour, parmi, entre.

"Pour" (comme utilisé dans Actes 2.38 "pour le pardon de vos péchés …") pourrait avoir un double sens. Si vous voyez une affiche disant "Pierre Durand est recherché pour meurtre", le mot "pour" pourrait vouloir dire que Durand est recherché parce qu’il peut commettre un meurtre, ou parce qu’il a commis un meurtre. Le dernier sens est le plus correct. Le mot "pour" signifie une action dans le passé. Sinon on détruit complètement l’enseignement du Nouveau Testament du salut par la grâce et non par les œuvres.

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

en, dans, à, pour, sur, pourquoi, envers, contre, … ; 1775

Concordance :

Matthieu 2.1
Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à (eis) Jérusalem,

Matthieu 2.8
Puis il les envoya à (eis) Bethléhem, en disant : Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j’aille aussi moi-même l’adorer.

Matthieu 2.11
Ils entrèrent dans (eis) la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l ’adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 2.12
Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent (eis) leur pays par un autre chemin.

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en (eis) Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.

Matthieu 2.14
Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en (eis) Égypte.

Matthieu 2.20
et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans (eis) le pays d’Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.

Matthieu 2.21
Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans (eis) le pays d’Israël.

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris qu ’Archélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans (eis) le territoire de la Galilée,

Matthieu 2.23
et vint demeurer dans (eis) une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au (eis) feu.

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d ’eau, pour vous amener (eis) à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans (eis) le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 4.1
Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans (eis) le désert, pour être tenté par le diable.

Matthieu 4.5
Le diable le transporta dans (eis) la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,

Matthieu 4.8
Le diable le transporta encore sur (eis) une montagne très élevée , lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire ,

Matthieu 4.12
Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira  dans (eis) la Galilée.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à (eis) Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux  frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient  un filet dans (eis) la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 4.24
Sa renommée se répandit dans (eis) toute la Syrie, et   on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guérissait.

Matthieu 5.1
Voyant la foule, Jésus monta sur (eis) la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (eis)   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse   celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans (eis) le royaume des cieux.

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère   contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et   que celui qui lui dira : Insensé ! mérite (eis) d’être puni par le feu  de la géhenne.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en (eis) prison.

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute, arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux   pour toi qu ’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans (eis) la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu ’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier n’aille pas dans (eis) la géhenne.

Matthieu 5.35
ni par la terre, parce que c’est son marchepied ; ni par (eis) Jérusalem, parce que c’est la ville du grand roi.

Matthieu 6.6
Mais quand tu pries, entre dans (eis) ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

Matthieu 6.13
ne nous induis pas en (eis) tentation, mais délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent, dans (eis) tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.