Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 8:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 8:6 Louis Segond 1910 - Mais maintenant il a obtenu un ministère d’autant supérieur qu’il est le médiateur d’une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 8:6 Nouvelle Édition de Genève - Mais maintenant il a obtenu un ministère d’autant supérieur qu’il est le médiateur d’une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses.

Bible Segond 21

Hébreux 8:6 Segond 21 - Mais en réalité, Jésus possède un service bien supérieur, et ce d’autant plus qu’il est le médiateur d’une meilleure alliance, fondée sur de meilleures promesses.

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 8:6 Bible Semeur - Mais maintenant, c’est un service bien supérieur qui a été confié à notre grand-prêtre car il est le médiateur d’une alliance bien meilleure fondée sur de meilleures promesses.

Bible en français courant

Hébreux 8:6 Bible français courant - Mais maintenant, Jésus a été chargé d’un service bien supérieur, car il est l’intermédiaire d’une alliance bien meilleure, fondée sur de meilleures promesses.

Bible Annotée

Hébreux 8:6 Bible annotée - Mais maintenant il a obtenu un ministère d’autant supérieur, qu’il est médiateur d’une alliance meilleure, qui a été constituée sur de meilleures promesses.

Bible Darby

Hébreux 8.6 Bible Darby - Or maintenant Christ a obtenu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est médiateur d’une meilleure alliance qui est établie sur de meilleures promesses ;

Bible Martin

Hébreux 8:6 Bible Martin - Mais maintenant [notre souverain Sacrificateur] a obtenu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est Médiateur d’une plus excellente alliance, qui est établie sous de meilleures promesses.

Bible Ostervald

Hébreux 8.6 Bible Ostervald - Mais maintenant Christ a obtenu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est Médiateur d’une alliance plus excellente, et qui a été établie sur de meilleures promesses.

Grande Bible de Tours

Hébreux 8:6 Bible de Tours - Au lieu que notre Pontife a reçu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est le médiateur d’une alliance plus parfaite, établie sur de meilleures promesses.

Bible Crampon

Hébreux 8 v 6 Bible Crampon - Mais notre grand prêtre a reçu un ministère d’autant plus élevé, qu’il est médiateur d’une alliance supérieure et fondée sur de meilleures promesses.

Bible de Sacy

Hébreux 8:6 Bible Sacy - Au lieu que le nôtre a reçu une sacrificature d’autant plus excellente, qu’il est le médiateur d’une meilleure alliance, et qui est établie sur de meilleures promesses.

Bible Vigouroux

Hébreux 8:6 Bible Vigouroux - Mais notre pontife a reçu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est le médiateur d’une meilleure alliance, établie sur de meilleures promesses.

Bible de Lausanne

Hébreux 8:6 Bible de Lausanne - Mais maintenant, il a obtenu un ministère d’autant plus différent, qu’il est aussi médiateur d’un testament
{Ou alliance.} supérieur, constitué sous des promesses supérieures ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Hébreux 8:6 Bible anglaise ESV - But as it is, Christ has obtained a ministry that is as much more excellent than the old as the covenant he mediates is better, since it is enacted on better promises.

Bible en anglais - NIV

Hébreux 8:6 Bible anglaise NIV - But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant of which he is mediator is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises.

Bible en anglais - KJV

Hébreux 8:6 Bible anglaise KJV - But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 8:6 Bible espagnole - Pero ahora tanto mejor ministerio es el suyo, cuanto es mediador de un mejor pacto, establecido sobre mejores promesas.

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 8:6 Bible latine - nunc autem melius sortitus est ministerium quanto et melioris testamenti mediator est quod in melioribus repromissionibus sanctum est

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 8:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 8:6 Bible allemande - Nun aber hat er einen um so bedeutenderen Dienst erlangt, als er auch eines besseren Bundes Mittler ist, der auf besseren Verheißungen ruht.

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 8:6 Nouveau Testament grec - ⸀νυνὶ δὲ διαφορωτέρας τέτυχεν λειτουργίας, ὅσῳ καὶ κρείττονός ἐστιν διαθήκης μεσίτης, ἥτις ἐπὶ κρείττοσιν ἐπαγγελίαις νενομοθέτηται.