Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 8:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 8:6 - Mais maintenant il a obtenu un ministère d’autant supérieur qu’il est le médiateur d’une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses.

Parole de vie

Hébreux 8.6 - Jésus, lui, est chargé d’un service beaucoup plus important que celui des autres prêtres. En effet, il sert d’intermédiaire pour une alliance meilleure, établie sur des promesses meilleures.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 8. 6 - Mais maintenant il a obtenu un ministère d’autant supérieur qu’il est le médiateur d’une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses.

Bible Segond 21

Hébreux 8: 6 - Mais en réalité, Jésus possède un service bien supérieur, et ce d’autant plus qu’il est le médiateur d’une meilleure alliance, fondée sur de meilleures promesses.

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 8:6 - Mais maintenant, c’est un service bien supérieur qui a été confié à notre grand-prêtre car il est le médiateur d’une alliance bien meilleure fondée sur de meilleures promesses.

Bible en français courant

Hébreux 8. 6 - Mais maintenant, Jésus a été chargé d’un service bien supérieur, car il est l’intermédiaire d’une alliance bien meilleure, fondée sur de meilleures promesses.

Bible Annotée

Hébreux 8,6 - Mais maintenant il a obtenu un ministère d’autant supérieur, qu’il est médiateur d’une alliance meilleure, qui a été constituée sur de meilleures promesses.

Bible Darby

Hébreux 8, 6 - Or maintenant Christ a obtenu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est médiateur d’une meilleure alliance qui est établie sur de meilleures promesses ;

Bible Martin

Hébreux 8:6 - Mais maintenant [notre souverain Sacrificateur] a obtenu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est Médiateur d’une plus excellente alliance, qui est établie sous de meilleures promesses.

Parole Vivante

Hébreux 8:6 - Le ministère confié à notre grand-prêtre (par contre), est bien supérieur à celui (des prêtres terrestres). N’est-il pas le médiateur d’une meilleure alliance entre Dieu et les hommes, d’une alliance fondée sur des promesses plus excellentes ?

Bible Ostervald

Hébreux 8.6 - Mais maintenant Christ a obtenu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est Médiateur d’une alliance plus excellente, et qui a été établie sur de meilleures promesses.

Grande Bible de Tours

Hébreux 8:6 - Au lieu que notre Pontife a reçu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est le médiateur d’une alliance plus parfaite, établie sur de meilleures promesses.

Bible Crampon

Hébreux 8 v 6 - Mais notre grand prêtre a reçu un ministère d’autant plus élevé, qu’il est médiateur d’une alliance supérieure et fondée sur de meilleures promesses.

Bible de Sacy

Hébreux 8. 6 - Au lieu que le nôtre a reçu une sacrificature d’autant plus excellente, qu’il est le médiateur d’une meilleure alliance, et qui est établie sur de meilleures promesses.

Bible Vigouroux

Hébreux 8:6 - Mais notre pontife a reçu un ministère d’autant plus excellent, qu’il est le médiateur d’une meilleure alliance, établie sur de meilleures promesses.

Bible de Lausanne

Hébreux 8:6 - Mais maintenant, il a obtenu un ministère d’autant plus différent, qu’il est aussi médiateur d’un testament
{Ou alliance.} supérieur, constitué sous des promesses supérieures ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 8:6 - But as it is, Christ has obtained a ministry that is as much more excellent than the old as the covenant he mediates is better, since it is enacted on better promises.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 8. 6 - But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant of which he is mediator is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 8.6 - But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 8.6 - Pero ahora tanto mejor ministerio es el suyo, cuanto es mediador de un mejor pacto, establecido sobre mejores promesas.

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 8.6 - nunc autem melius sortitus est ministerium quanto et melioris testamenti mediator est quod in melioribus repromissionibus sanctum est

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 8:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 8.6 - Nun aber hat er einen um so bedeutenderen Dienst erlangt, als er auch eines besseren Bundes Mittler ist, der auf besseren Verheißungen ruht.

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 8.6 - ⸀νυνὶ δὲ διαφορωτέρας τέτυχεν λειτουργίας, ὅσῳ καὶ κρείττονός ἐστιν διαθήκης μεσίτης, ἥτις ἐπὶ κρείττοσιν ἐπαγγελίαις νενομοθέτηται.