/   /   /  Tite 3:8  /  strong 5023     

Tite 3.8
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Rappelle 5279 (5720)-leur 846 d’être soumis 5293 (5733) aux magistrats 746 et 2532 aux autorités 1849, d’obéir 3980 (5721), d’être 1511 (5750) prêts 2092 à 4314 toute 3956 bonne 18 œuvre 2041,
2 de ne médire 987 (5721) de personne 3367, d’être 1511 (5750) pacifiques 269, modérés 1933, pleins 1731 (5734) 3956 de douceur 4236 envers 4314 tous 3956 les hommes 444.
3 Car 1063 nous 2249 aussi, nous étions 2258 (5713) autrefois 4218 insensés 453, désobéissants 545, égarés 4105 (5746), asservis 1398 (5723) à toute espèce 4164 de convoitises 1939 et 2532 de voluptés 2237, vivant 1236 (5723) dans 1722 la méchanceté 2549 et 2532 dans l’envie 5355, dignes d’être haïs 4767, et 2532 nous haïssant 3404 (5723) les uns les autres 240 .
4 Mais 1161, lorsque 3753 la bonté 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont été manifestés 2014 (5648),
5 il nous 2248 a sauvés 4982 (5656), non 3756 à cause des 1537 œuvres 2041 de 1722 justice 1343 que 3739 nous 2249 aurions faites 4160 (5656), mais 235 selon 2596 sa 846 miséricorde 1656, par 1223 le baptême 3067 de la régénération 3824 et 2532 le renouvellement 342 du Saint 40-Esprit 4151,
6 qu 3739’il a répandu 1632 (5656) sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 Jésus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990,
7 afin 2443 que, justifiés 1344 (5685) par sa 1565 grâce 5485, nous devenions 1096 (5638), en 2596 espérance 1680, héritiers 2818 de la vie 2222 éternelle 166.
8 Cette parole 3056 est certaine 4103, et 2532 je veux 1014 (5736) que tu 4571 affirmes 1226 (5738) ces choses 4012 5130, afin 2443 que ceux qui ont cru 4100 (5761) en Dieu 2316 s’appliquent 5431 (5725) à pratiquer 4291 (5733) de bonnes 2570 œuvres 2041. (3.9) Voilà ce 5023 qui est 2076 (5748) bon 2570 et 2532 utile 5624 aux hommes 444.
9 Mais 1161 évite 4026 (5732) les discussions 2214 folles 3474, les généalogies 1076, 2532 les querelles 2054, 2532 les disputes 3163 relatives à la loi 3544 ; 2532 car 1063 elles sont 1526 (5748) inutiles 512 et 2532 vaines 3152.
10 Eloigne 3868 (5737) de toi, après 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141,
11 sachant 1492 (5761) qu 3754’un homme de cette espèce 5108 est perverti 1612 (5769), et 2532 qu’il pèche 264 (5719), en se condamnant 5607 (5752) 843 lui-même.

Dernières instructions et salutations

12 Lorsque 3752 je t 4571’enverrai 3992 (5692) 4314 Artémas 734 ou 2228 Tychique 5190, hâte 4704 (5657)-toi de venir 2064 (5629) me 3165 rejoindre 4314 à 1519 Nicopolis 3533 ; car 1063 c’est là 1563 que j’ai résolu 2919 (5758) de passer l’hiver 3914 (5658).
13 Aie soin de pourvoir 4709 au voyage 4311 (5657) de Zénas 2211, le docteur de la loi 3544, et 2532 d’Apollos 625, en sorte 2443 que rien 3367 ne leur 846 manque 3007 (5725).
14 1161 Il faut que les nôtres 2251 aussi 2532 apprennent 3129 (5720) à pratiquer 4291 (5733) de bonnes 2570 œuvres 2041 pour 1519 subvenir aux besoins 5532 pressants 316, afin qu’ils ne soient 5600 (5753) pas 3363 sans produire des fruits 175 .
15 Tous 3956 ceux qui sont avec 3326 moi 1700 te 4571 saluent 782 (5736). Salue 782 (5663) ceux qui nous 2248 aiment 5368 (5723) dans 1722 la foi 4102. Que la grâce 5485 soit avec 3326 vous 5216 tous 3956 !

Les codes strong

Strong numéro : 5023 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ταῦτα

Nominatif ou accusatif pluriel de 3778

Mot translittéré Entrée du TDNT

tauta

Prononciation phonétique Type de mot

(tow’-tah)   

Pronom

Définition :
  1. ces.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ces choses, ces paroles, y, voilà, cela, de telles, … ; 247

Concordance :

Matthieu 1.20
Comme il y (tauta) pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 4.9
et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses (tauta), si tu te prosternes et m ’adores.

Matthieu 6.32
Car toutes ces choses (tauta), ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin.

Matthieu 6.33
Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses (tauta) vous seront données par-dessus.

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles (tauta), voici, un chef arriva  , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte   il y a un instant ; mais viens, impose -lui les mains, et elle vivra.

Matthieu 10.2
Voici (tauta) les noms des douze apôtres. Le premier, Simon   appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;

Matthieu 11.25
En ce temps -là, Jésus prit la parole, et dit : Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses (tauta) aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.

Matthieu 13.34
Jésus dit à la foule toutes ces choses (tauta) en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

Matthieu 13.51
Avez-vous compris toutes ces (tauta) choses? -Oui, répondirent -ils.

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc toutes ces choses (tauta)?

Matthieu 15.20
Voilà (tauta) les choses qui souillent l’homme ; mais manger sans s’être lavé les mains, cela ne souille point l’homme.

Matthieu 19.20
Le jeune homme lui dit : J’ai observé toutes ces choses (tauta); que me manque-t-il encore ?

Matthieu 21.23
Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu’il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autorité fais-tu ces choses (tauta), et qui t ’a donné cette autorité ?

Matthieu 21.24
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; et, si vous m ’y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Matthieu 21.27
Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons. Et il leur dit à son tour: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c (tauta)’est là ce qu’il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.

Matthieu 23.36
Je vous le dis en vérité, tout cela (tauta) retombera sur cette génération.

Matthieu 24.2
Mais il leur dit : Voyez -vous tout cela (tauta)? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée.

Matthieu 24.3
Il s’assit sur la montagne des oliviers. Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question : Dis -nous, quand cela (tauta) arrivera-t-il, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ?

Matthieu 24.8
Tout cela (tauta) ne sera que le commencement des douleurs.

Matthieu 24.33
De même, quand vous verrez toutes ces choses (tauta), sachez que le Fils de l’homme est proche, à la porte.

Matthieu 24.34
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela (tauta) n’arrive.

Marc 2.8
Jésus, ayant aussitôt connu par son esprit ce qu ’ils pensaient au dedans d’eux, leur dit : Pourquoi avez-vous de telles (tauta) pensées dans vos cœurs ?

Marc 6.2
Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui viennent ces choses (tauta)? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles se font-ils par ses mains ?

Marc 7.23
Toutes ces (tauta) choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l’homme.

Marc 10.20
Il lui répondit : Maître, j’ai observé toutes ces choses (tauta) dès ma jeunesse.

Marc 11.28
et lui dirent : Par quelle autorité fais-tu ces choses (tauta), et qui t ’a donné l’autorité de les (tauta) faire ?

Marc 11.29
Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; répondez -moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Marc 11.33
Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons. Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses (tauta).

Marc 13.4
Dis -nous, quand cela (tauta) arrivera -t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que toutes ces choses (tauta) vont s’accomplir ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.