/   /   /  Tite 3:14  /  strong 3363     

Tite 3.14
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Rappelle 5279 (5720)-leur 846 d’être soumis 5293 (5733) aux magistrats 746 et 2532 aux autorités 1849, d’obéir 3980 (5721), d’être 1511 (5750) prêts 2092 à 4314 toute 3956 bonne 18 œuvre 2041,
2 de ne médire 987 (5721) de personne 3367, d’être 1511 (5750) pacifiques 269, modérés 1933, pleins 1731 (5734) 3956 de douceur 4236 envers 4314 tous 3956 les hommes 444.
3 Car 1063 nous 2249 aussi, nous étions 2258 (5713) autrefois 4218 insensés 453, désobéissants 545, égarés 4105 (5746), asservis 1398 (5723) à toute espèce 4164 de convoitises 1939 et 2532 de voluptés 2237, vivant 1236 (5723) dans 1722 la méchanceté 2549 et 2532 dans l’envie 5355, dignes d’être haïs 4767, et 2532 nous haïssant 3404 (5723) les uns les autres 240 .
4 Mais 1161, lorsque 3753 la bonté 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont été manifestés 2014 (5648),
5 il nous 2248 a sauvés 4982 (5656), non 3756 à cause des 1537 œuvres 2041 de 1722 justice 1343 que 3739 nous 2249 aurions faites 4160 (5656), mais 235 selon 2596 sa 846 miséricorde 1656, par 1223 le baptême 3067 de la régénération 3824 et 2532 le renouvellement 342 du Saint 40-Esprit 4151,
6 qu 3739’il a répandu 1632 (5656) sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 Jésus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990,
7 afin 2443 que, justifiés 1344 (5685) par sa 1565 grâce 5485, nous devenions 1096 (5638), en 2596 espérance 1680, héritiers 2818 de la vie 2222 éternelle 166.
8 Cette parole 3056 est certaine 4103, et 2532 je veux 1014 (5736) que tu 4571 affirmes 1226 (5738) ces choses 4012 5130, afin 2443 que ceux qui ont cru 4100 (5761) en Dieu 2316 s’appliquent 5431 (5725) à pratiquer 4291 (5733) de bonnes 2570 œuvres 2041. (3.9) Voilà ce 5023 qui est 2076 (5748) bon 2570 et 2532 utile 5624 aux hommes 444.
9 Mais 1161 évite 4026 (5732) les discussions 2214 folles 3474, les généalogies 1076, 2532 les querelles 2054, 2532 les disputes 3163 relatives à la loi 3544 ; 2532 car 1063 elles sont 1526 (5748) inutiles 512 et 2532 vaines 3152.
10 Eloigne 3868 (5737) de toi, après 3326 un premier 3391 et 2532 un second 1208 avertissement 3559, celui 444 qui provoque des divisions 141,
11 sachant 1492 (5761) qu 3754’un homme de cette espèce 5108 est perverti 1612 (5769), et 2532 qu’il pèche 264 (5719), en se condamnant 5607 (5752) 843 lui-même.

Dernières instructions et salutations

12 Lorsque 3752 je t 4571’enverrai 3992 (5692) 4314 Artémas 734 ou 2228 Tychique 5190, hâte 4704 (5657)-toi de venir 2064 (5629) me 3165 rejoindre 4314 à 1519 Nicopolis 3533 ; car 1063 c’est là 1563 que j’ai résolu 2919 (5758) de passer l’hiver 3914 (5658).
13 Aie soin de pourvoir 4709 au voyage 4311 (5657) de Zénas 2211, le docteur de la loi 3544, et 2532 d’Apollos 625, en sorte 2443 que rien 3367 ne leur 846 manque 3007 (5725).
14 1161 Il faut que les nôtres 2251 aussi 2532 apprennent 3129 (5720) à pratiquer 4291 (5733) de bonnes 2570 œuvres 2041 pour 1519 subvenir aux besoins 5532 pressants 316, afin qu’ils ne soient 5600 (5753) pas 3363 sans produire des fruits 175 .
15 Tous 3956 ceux qui sont avec 3326 moi 1700 te 4571 saluent 782 (5736). Salue 782 (5663) ceux qui nous 2248 aiment 5368 (5723) dans 1722 la foi 4102. Que la grâce 5485 soit avec 3326 vous 5216 tous 3956 !

Les codes strong

Strong numéro : 3363 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἵνα

Vient de 2443 et 3361

Mot translittéré Entrée du TDNT

hina me

Prononciation phonétique Type de mot

(hin’-ah may)   

Conjonction

Définition :
  1. de peur que …, que … pas.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

afin de ne pas, point, de peur que, … ; 97

Concordance :

Matthieu 7.1
Ne jugez point, afin que vous ne soyez point (hina me) jugés.

Matthieu 12.16
et il leur recommanda sévèrement de ne pas (hina me) le faire connaître,

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas (hina me) les scandaliser, va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 24.20
Priez pour que votre fuite n’arrive pas (hina me) en hiver, ni un jour de sabbat.

Matthieu 26.5
Mais ils dirent : Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu (hina me) ’il n’y ait pas (hina me) de tumulte parmi le peuple.

Matthieu 26.41
Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas (hina me) dans la tentation ; l’esprit est bien disposé, mais la chair est faible.

Marc 3.9
Il chargea ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque, afin de ne pas être (hina me) pressé par la foule.

Marc 3.12
Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas (hina me) le faire connaître.

Marc 5.10
Et il le priait instamment de ne pas (hina me) les envoyer hors du pays.

Marc 13.18
Priez pour que ces choses n’arrivent pas (hina me) en hiver.

Marc 14.38
Veillez et priez, afin que (hina me) vous ne tombiez pas en tentation ; l’esprit est bien disposé, mais la chair est faible.

Luc 8.12
Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient, et enlève de leur cœur la parole, de peur qu (hina me)’ils ne croient et soient sauvés.

Luc 8.31
Et ils priaient instamment Jésus de ne pas (hina me) leur ordonner d’aller dans l’abîme.

Luc 9.45
Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole ; elle était voilée pour eux, afin qu’ils n’en eussent pas (hina me) le sens ; et ils craignaient de l ’interroger à ce sujet.

Luc 14.29
de peur qu (hina me) ’après avoir posé les fondements, il ne puisse l’achever, et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler,

Luc 16.28
(16.27) car j’ai cinq frères. (16.28) C’est pour qu’il leur atteste ces choses, afin qu (hina me)’ils ne viennent pas aussi dans ce lieu de tourments.

Luc 18.5
néanmoins, parce que cette veuve m ’importune, je lui ferai justice, afin qu (hina me) ’elle ne vienne pas (hina me) sans cesse me rompre la tête.

Luc 22.32
Mais j ’ai prié pour toi, afin que (hina me) ta foi ne défaille point (hina me); et toi, quand tu seras converti, affermis tes frères.

Luc 22.46
et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous et priez, afin que (hina me) vous ne tombiez pas en tentation.

Jean 3.15
afin que (hina me) quiconque croit en lui ait la vie   éternelle.

Jean 3.20
Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que (hina me) ses œuvres ne soient dévoilées   ;

Jean 4.15
La femme lui dit : Seigneur, donne -moi cette eau, afin que je n’aie plus (hina me) soif, et que je ne vienne plus puiser ici.

Jean 5.14
Depuis, Jésus le trouva dans le temple, et lui dit : Voici, tu as été guéri ; ne pèche plus, de peur (hina me) qu’il ne t ’arrive quelque chose de pire.

Jean 6.12
Lorsqu ’ils furent rassasiés, il dit à ses disciples : Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien (hina me) ne se perde.

Jean 6.50
C’est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point (hina me).

Jean 7.23
Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas (hina me) violée, pourquoi vous irritez -vous contre moi de ce que j’ai guéri un homme tout entier le jour du sabbat ?

Jean 12.35
Jésus leur dit : La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez, pendant que vous avez la lumière, afin que (hina me) les ténèbres ne vous surprennent point (hina me): celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va.

Jean 12.40
Il a aveuglé leurs yeux ; et il a endurci leur cœur, De peur qu’ils ne (hina me) voient des yeux, Qu’ils ne comprennent du cœur, Qu’ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

Jean 12.42
Cependant, même parmi les chefs, plusieurs crurent en lui ; mais, à cause des pharisiens, ils n’en faisaient pas l’aveu, dans la crainte (hina me) d’être exclus de la synagogue.

Jean 12.46
Je suis venu comme une lumière dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas (hina me) dans les ténèbres.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.