/   /   /  Zacharie 5:3  /  strong 5352     

Zacharie 5.3
Segond 1910 + Codes Strongs


Vision d’un rouleau volant

1 Je levai 05375 (8799) de nouveau 07725 (8799) les yeux 05869 et je regardai 07200 (8799), et voici, il y avait un rouleau 04039 qui volait 05774 (8802).
2 Il me dit 0559 (8799) : Que vois 07200 (8802)-tu ? Je répondis 0559 (8799) : Je vois 07200 (8802) un rouleau  04039 qui vole 05774 (8802) ; il a vingt 06242 coudées 0520 de longueur 0753, et dix 06235 coudées 0520 de largeur 07341.
3 Et il me dit 0559 (8799) : C’est la malédiction 0423 qui se répand 03318 (8802) sur tout 06440 le pays 0776 ; car selon 03644 elle tout voleur 01589 (8802) sera chassé 05352 (8738) d’ici, et selon 03644 elle tout parjure 07650 (8737) sera chassé 05352 (8738) d’ici.
4 Je la répands 03318 (8689), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068 des armées 06635, afin qu’elle entre 0935 (8804) dans la maison 01004 du voleur 01590 et de 01004 celui qui jure 07650 (8737) faussement 08267 en mon nom 08034, afin qu’elle y établisse  03885 (8804) sa demeure 08432 01004, et qu’elle la consume 03615 (8765) avec le bois 06086 et les pierres 068.

Vision d’une femme

5 L’ange 04397 qui parlait 01696 (8802) avec moi s’avança 03318 (8799), et il me dit 0559 (8799) : Lève 05375 (8798) les yeux 05869, et regarde 07200 (8798) ce qui sort 03318 (8802) là.
6 Je répondis 0559 (8799) : Qu’est-ce ? Et il dit 0559 (8799) : C’est l’épha 0374 qui sort 03318 (8802). Il ajouta 0559 (8799) : C’est leur iniquité 05869 dans tout le pays 0776.
7 Et voici, une masse 03603 de plomb 05777 s’éleva 05375 (8738), et il y avait une 0259 femme 0802 assise 03427 (8802) au milieu 08432 de l’épha 0374.
8 Il dit 0559 (8799) : C’est l’iniquité 07564. Et il la repoussa 07993 (8686) dans 08432 l’épha 0374, Et il jeta 07993 (8686) sur l’ouverture 06310 la masse 068 de plomb 05777.
9 Je levai 05375 (8799) les yeux 05869 et je regardai 07200 (8799), et voici, deux 08147 femmes 0802 parurent 03318 (8802). Le vent 07307 soufflait dans leurs ailes 03671 ; Elles 02007 avaient des ailes 03671 comme celles 03671 de la cigogne 02624. Elles enlevèrent 05375 (8799) l’épha 0374 entre la terre 0776 et le ciel 08064.
10 Je dis 0559 (8799) à l’ange 04397 qui parlait 01696 (8802) avec moi : Où emportent 03212 (8688)-elles l’épha 0374 ?
11 Il me répondit 0559 (8799) : Elles vont lui bâtir 01129 (8800) une maison 01004 dans le pays 0776 de Schinear 08152 ; et quand elle sera prête 03559 (8717), il sera déposé 03240 (8717) là dans son lieu 04369.

Les codes strong

Strong numéro : 5352 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נָקָה

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

naqah

1412

Prononciation phonétique Type de mot

(naw-kaw’)   

Verbe

Définition :
  1. être vide, être clair, être pur, être libre, être innocent, être dégagé, être retranché
    1. (Qal) être vide, clair, pur
    2. (Nifal)
      1b1) être nettoyé, purifié
      1b2) être clair, libre de toute culpabilité, innocent
      1b3) être libre, être exempt de châtiment
      1b4) être libre de toute obligation
    3. (Piel)
      1c1) tenir pour innocent, acquitter
      1c2) laisser impuni
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être impuni, point puni, être dégagé, innocent, funeste, exemptde faute, impunément, pardonner, dépouiller, venger, être chassé ; 44

Concordance :

Genèse 24.8
Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé (naqah) de ce serment que je te fais faire. Seulement, tu n’y mèneras pas mon fils.

Genèse 24.41
Tu seras dégagé (naqah) du serment que tu me fais, quand tu auras été vers ma famille ; si on ne te l’accorde pas, tu seras dégagé du serment que tu me fais.

Exode 20.7
Tu ne prendras point le nom de l’Éternel, ton Dieu, en vain ; car l’Éternel   ne laissera point impuni (naqah) celui qui prendra son nom en vain.

Exode 21.19
celui qui aura frappé ne sera point puni (naqah), dans le cas où l’autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. Seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison.

Exode 34.7
qui conserve son amour jusqu’à mille générations, qui pardonne l’iniquité, la rébellion et le péché, mais qui ne tient (naqah) point le coupable pour innocent (naqah), et qui punit   l’iniquité des pères sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu’à la troisième et à la quatrième génération!

Nombres 5.19
Le sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira : Si aucun homme n’a couché  avec toi, et si, étant sous la puissance de ton mari, tu ne t’en es point détournée pour te souiller, ces eaux amères qui apportent la malédiction ne te seront point funestes (naqah).

Nombres 5.28
Mais si la femme ne s’est point souillée et qu’elle soit pure, elle sera reconnue innocente (naqah) et aura des enfants.

Nombres 5.31
Le mari sera exempt de faute (naqah), mais la femme portera la peine de son iniquité.

Nombres 14.18
L’Éternel est lent à la colère et riche en bonté, il pardonne l’iniquité et la rébellion ; mais il ne tient point (naqah) le coupable pour innocent (naqah), et il punit l’iniquité des pères sur les enfants jusqu’à la troisième et la quatrième génération.

Deutéronome 5.11
Tu ne prendras point le nom de l’Éternel, ton Dieu, en vain ; car l’Éternel ne laissera point impuni (naqah) celui qui prendra son nom en vain.

Juges 15.3
Samson leur dit : Cette fois je ne serai pas coupable (naqah) envers les Philistins, si je leur fais du mal.

1 Samuel 26.9
Mais David dit à Abischaï : Ne le détruis pas! car qui pourrait impunément (naqah)   Porter la main sur l’oint de l’Éternel ?

1 Rois 2.9
Maintenant, tu ne le laisseras pas impuni (naqah) ; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter. Tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs dans le séjour des morts.

Job 9.28
Je suis effrayé de toutes mes douleurs. Je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent (naqah).

Job 10.14
Si je pèche, tu m’observes, Tu ne pardonnes (naqah) pas mon iniquité.

Psaumes 19.12
(19.13) Qui connaît ses égarements ? Pardonne (naqah) -moi ceux que j’ignore.

Psaumes 19.13
(19.14) Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux ; Qu’ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent (naqah) de grands péchés.

Proverbes 6.29
Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain : Quiconque la touche ne restera pas impuni (naqah).

Proverbes 11.21
Certes, le méchant ne restera pas impuni (naqah), Mais la postérité des justes sera sauvée.

Proverbes 16.5
Tout cœur hautain est en abomination à l’Éternel ; Certes, il ne restera pas impuni (naqah)  .

Proverbes 17.5
Celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l’a fait ; Celui qui se réjouit d’un malheur ne restera pas impuni (naqah).

Proverbes 19.5
Le faux témoin ne restera pas impuni (naqah), Et celui qui dit des mensonges n’échappera pas.

Proverbes 19.9
Le faux témoin ne restera pas impuni (naqah), Et celui qui dit des mensonges périra .

Proverbes 28.20
Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s’enrichir ne reste pas impuni (naqah).

Esaïe 3.26
Les portes de Sion gémiront et seront dans le deuil ; Dépouillée (naqah), elle s’assiéra par terre.

Jérémie 2.35
Malgré cela, tu dis : Oui, je suis innocente (naqah) ! Certainement sa colère s’est détournée   de moi! Voici, je vais contester avec toi, Parce que tu dis : Je n’ai point péché.

Jérémie 25.29
Car voici, dans la ville sur laquelle mon nom est invoqué Je commence  à faire du mal  ; Et vous, vous resteriez impunis (naqah) (naqah) ! Vous ne resterez pas impunis (naqah) ; Car j’appellerai le glaive sur tous les habitants de la terre, Dit l’Éternel des armées.

Jérémie 30.11
Car je suis avec toi, dit l’Éternel, pour te délivrer ; J’anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t’ai dispersé, Mais toi, je ne t’anéantirai pas; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni (naqah) (naqah).

Jérémie 46.28
Toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas! dit l’Éternel ; Car je suis avec toi. J’anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t’ai dispersé, Mais toi, je ne t’anéantirai pas; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni (naqah) (naqah).

Jérémie 49.12
Car ainsi parle l’Éternel : Voici, ceux qui ne devaient pas boire la coupe la boiront ; Et toi, tu resterais impuni (naqah) (naqah) ! Tu ne resteras pas impuni (naqah), Tu la boiras.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.