/   /   /  Esaïe 46:6  /  strong 7812     

Esaïe 46.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Action souveraine de Dieu

1 Bel 01078 s’écroule 03766 (8804), Nebo 05015 tombe 07164 (8802) ; On met leurs idoles 06091 sur des animaux 02416, sur des bêtes 0929 ; Vous les portiez 05385, et les voilà chargées 06006 (8803), Devenues un fardeau 04853 pour l’animal fatigué 05889 !
2 Ils sont tombés 07164 (8804), ils se sont écroulés 03766 (8804) ensemble 03162, Ils ne peuvent 03201 (8804) sauver 04422 (8763) le fardeau 04853, Et ils s’en vont 01980 (8804) eux-mêmes 05315 en captivité 07628.
3 Ecoutez 08085 (8798)-moi, maison 01004 de Jacob 03290, Et vous tous, restes 07611 de la maison 01004 d’Israël 03478 , Vous que j’ai pris à ma charge 06006 (8803) dès votre origine 0990, Que j’ai portés 05375 (8803) dès votre naissance 07356 !
4 Jusqu’à votre vieillesse 02209 je serai le même, Jusqu’à votre vieillesse 07872 je vous soutiendrai 05445 (8799) ; Je l’ai fait 06213 (8804), et je veux encore vous porter 05375 (8799), Vous soutenir 05445 (8799) et vous sauver 04422 (8762).
5 À qui me comparerez 01819 (8762)-vous, pour le faire mon égal 07737 (8686) ? À qui me ferez-vous ressembler 04911 (8686), pour que nous soyons semblables 01819 (8799) ?
6 Ils versent 02107 (8801) l’or 02091 de leur bourse 03599, Et pèsent 08254 (8799) l’argent 03701 à la balance  07070 ; Ils paient 07936 (8799) un orfèvre 06884 (8802), pour qu’il en fasse 06213 (8799) un dieu 0410, Et ils adorent 05456 (8799) et se prosternent 07812 (8691).
7 Ils le portent 05375 (8799), ils le chargent 05445 (8799) sur l’épaule 03802, Ils le mettent en place 03240 (8686), et il y reste 05975 (8799) ; Il ne bouge 04185 (8686) Pas de sa place 04725 ; Puis on crie 06817 (8799) vers lui, mais il ne répond 06030 (8799) pas, Il ne sauve 03467 (8686) pas de la détresse 06869.
8 Souvenez 02142 (8798)-vous de ces choses, et soyez des hommes 0377 (8695) ! Pécheurs 06586 (8802), rentrez 07725 (8685) en vous-mêmes 03820 !
9 Souvenez 02142 (8798)-vous de ce qui s’est passé 07223 dès les temps anciens 05769 ; Car je suis Dieu 0410, et il n’y en a point d’autre, Je suis Dieu 0430, et nul 0657 n’est semblable 03644 à moi.
10 J’annonce 05046 (8688) dès le commencement 07225 ce qui doit arriver 0319, Et longtemps d’avance 06924 ce qui n’est pas encore accompli  06213 (8738) ; Je dis 0559 (8802) : Mes arrêts 06098 subsisteront 06965 (8799), Et j’exécuterai 06213 (8799) toute ma volonté 02656.
11 C’est moi qui appelle 07121 (8802) de l’orient 04217 un oiseau de proie 05861, D’une terre 0776 lointaine 04801 un homme  0376 pour accomplir mes desseins 06098, Je l’ai dit 01696 (8765), et je le réaliserai 0935 (8686) ; Je l’ai conçu 03335 (8804), et je l’exécuterai 06213 (8799).
12 Ecoutez 08085 (8798)-moi, gens endurcis 047 de cœur 03820, Ennemis 07350 de la droiture 06666 !
13 Je fais approcher 07126 (8765) ma justice 06666 : elle n’est pas loin 07368 (8799) ; Et mon salut 08668 : il ne tardera 0309 (8762) pas. Je mettrai 05414 (8804) le salut 08668 en Sion 06726, Et ma gloire 08597 sur Israël 03478.

Les codes strong

Strong numéro : 7812 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁחָה

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shachah

2360

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-khaw’)   

Verbe

Définition :
  1. se courber, se prosterner
    1. (Qal) se courber
    2. (Hifil) abaisser, abattre (figuré)
    3. (Hitpael)
      1c1) se courber, se prosterner
      1c
      1. devant un supérieur en hommage
        1c
      2. devant Dieu dans l’adoration
        1c
      3. devant de faux dieux
        1c
    4. devant un ange
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se prosterner, adorer ; 172

Concordance :

Genèse 18.2
Il leva les yeux, et regarda : et voici, trois hommes étaient debout   près de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d’eux, depuis l’entrée de sa tente, et se prosterna (shachah) en terre.

Genèse 19.1
Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir ; et Lot était assis  à la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d’eux, et se prosterna (shachah) la face contre terre.

Genèse 22.5
Et Abraham dit à ses serviteurs : Restez ici avec l’âne ; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer (shachah), et nous reviendrons auprès de vous.

Genèse 23.7
Abraham se leva, et se prosterna (shachah) devant le peuple du pays, devant les fils  de Heth.

Genèse 23.12
Abraham se prosterna (shachah) devant le peuple du pays.

Genèse 24.26
Alors l’homme s’inclina et se prosterna (shachah) devant l’Éternel,

Genèse 24.48
Puis je me suis incliné et prosterné (shachah) devant l’Éternel, et j’ai béni l’Éternel, le Dieu de mon seigneur Abraham, qui m’a conduit fidèlement, afin que je prisse   la fille du frère de mon seigneur pour son fils.

Genèse 24.52
Lorsque le serviteur d’Abraham eut entendu leurs paroles, il se prosterna (shachah) en terre devant l’Éternel.

Genèse 27.29
Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent (shachah) devant toi! Sois  le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent (shachah) devant toi! Maudit   soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira.

Genèse 33.3
Lui-même passa devant eux ; et il se prosterna (shachah) en terre sept fois , jusqu’à ce qu’il fût près de son frère.

Genèse 33.6
Les servantes s’approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent (shachah) ;

Genèse 33.7
Léa et ses enfants s’approchèrent aussi, et se prosternèrent (shachah) ; ensuite Joseph  et Rachel s’approchèrent, et se prosternèrent (shachah).

Genèse 37.7
Nous étions à lier des gerbes au milieu des champs ; et voici, ma gerbe se leva   et se tint debout, et vos gerbes l’entourèrent et se prosternèrent (shachah) devant elle.

Genèse 37.9
Il eut encore un autre songe, et il le raconta à ses frères. Il dit   : J’ai eu encore un songe ! Et voici, le soleil, la lune et onze étoiles   se prosternaient (shachah) devant moi.

Genèse 37.10
Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda, et lui dit  : Que signifie ce songe que tu as eu ? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner (shachah) en terre devant toi?

Genèse 42.6
Joseph commandait dans le pays ; c’est lui qui vendait du blé à tout le peuple du pays . Les frères de Joseph vinrent, et se prosternèrent (shachah) devant lui la face contre terre.

Genèse 43.26
Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu’ils avaient apporté, et ils se prosternèrent (shachah) en terre devant lui.

Genèse 43.28
Ils répondirent : Ton serviteur, notre père, est en bonne santé ; il vit encore. Et ils s’inclinèrent et se prosternèrent (shachah).

Genèse 47.31
Jacob dit : Jure -le-moi. Et Joseph le lui jura. Puis Israël se prosterna (shachah) sur le chevet de son lit.

Genèse 48.12
Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna (shachah)   en terre devant lui.

Genèse 49.8
Juda, tu recevras les hommages de tes frères ; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis . Les fils de ton père se prosterneront (shachah) devant toi.

Exode 4.31
Et le peuple crut. Ils apprirent que l’Éternel avait visité   les enfants d’Israël, qu’il avait vu leur souffrance ; et ils s’inclinèrent et se prosternèrent (shachah).

Exode 11.8
Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront (shachah) devant moi, en disant   : Sors, toi et tout le peuple qui s’attache à tes pas! Après cela, je sortirai. Moïse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colère.

Exode 12.27
vous répondrez : C’est le sacrifice de Pâque en l’honneur de l’Éternel, qui a passé par-dessus   les maisons des enfants d’Israël en Égypte, lorsqu’il frappa l’Égypte et qu’il sauva   nos maisons. Le peuple s’inclina et se prosterna (shachah).

Exode 18.7
Moïse sortit au-devant de son beau-père, il se prosterna (shachah)  , et il le baisa. Ils s’informèrent réciproquement de leur santé, et ils entrèrent   dans la tente de Moïse.

Exode 20.5
Tu ne te prosterneras (shachah) point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l’Éternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l’iniquité des pères sur les enfants jusqu’à la troisième   et la quatrième génération de ceux qui me haïssent,

Exode 23.24
Tu ne te prosterneras (shachah) point devant leurs dieux, et tu ne les serviras point; tu n’imiteras   point ces peuples dans leur conduite, mais tu les détruiras, et tu briseras   leurs statues.

Exode 24.1
Dieu dit à Moïse : Monte vers l’Éternel, toi et Aaron, Nadab   et Abihu, et soixante-dix des anciens d’Israël, et vous vous prosternerez (shachah) de loin.

Exode 32.8
Ils se sont promptement écartés de la voie que je leur avais prescrite ; ils se sont fait un veau en fonte, ils se sont prosternés (shachah) devant lui, ils lui ont offert des sacrifices, et ils ont dit : Israël ! voici ton dieu, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte.

Exode 33.10
Tout le peuple voyait la colonne de nuée qui s’arrêtait à l’entrée  de la tente, tout le peuple se levait et se prosternait (shachah) à l’entrée de sa tente.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.