/   /   /  Psaume 47:1  /  strong 430     

Psaumes 47.1
Segond 1910 + Codes Strongs


La souveraineté de Dieu

1 (47.1) Au chef des chantres 05329 (8764). Des fils 01121 de Koré 07141. Psaume 04210. (47.2) Vous tous, peuples 05971, battez 08628 (8798) des mains 03709 ! Poussez 07321 (8685) vers Dieu 0430 des cris 06963 de joie 07440 !
2 (47.3) Car l’Éternel 03068, le Très-Haut 05945, est redoutable 03372 (8737), Il est un grand 01419 roi 04428 sur toute la terre 0776.
3 (47.4) Il nous assujettit 01696 (8686) des peuples 05971, Il met des nations 03816 sous nos pieds 07272 ;
4 (47.5) Il nous choisit 0977 (8799) notre héritage 05159, La gloire 01347 de Jacob 03290 qu’il aime 0157 (8804). -Pause 05542.
5 (47.6) Dieu 0430 monte 05927 (8804) au milieu des cris 08643 de triomphe, L’Éternel 03068 s’avance au son 06963 de la trompette 07782.
6 (47.7) Chantez 02167 (8761) à Dieu 0430, chantez 02167 (8761) ! Chantez 02167 (8761) à notre roi 04428, chantez 02167 (8761) !
7 (47.8) Car Dieu 0430 est roi 04428 de toute la terre 0776 : Chantez 02167 (8761) un cantique 07919 (8688) !
8 (47.9) Dieu 0430 règne 04427 (8804) sur les nations 01471, Dieu 0430 a pour siège 03427 (8804) son saint 06944 trône 03678.
9 (47.10) Les princes 05081 des peuples 05971 se réunissent 0622 (8738) Au peuple 05971 du Dieu 0430 d’Abraham 085 ; Car à Dieu 0430 sont les boucliers 04043 de la terre 0776 : Il est souverainement 03966  élevé 05927 (8738).

Les codes strong

Strong numéro : 430 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֱלֹהִים

Vient de 0433

Mot translittéré Entrée du TWOT

’elohiym

93c

Prononciation phonétique Type de mot

(el-o-heem’)   

Nom masculin

Définition :
  1. juges, divinités, anges, dieux
  2. comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Élohim
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Dieu 2425, dieux 159, Éternel 5, divinement, divines, divinité, Élohim, tonnerres, Béthel, très ; 2599

Concordance :

Genèse 1.1
Au commencement, Dieu (’elohiym) créa les cieux et la terre.

Genèse 1.2
La terre était informe et vide : il y avait des ténèbres à la surface de l’abîme, et l’esprit de Dieu (’elohiym) se mouvait au-dessus des eaux.

Genèse 1.3
Dieu (’elohiym) dit : Que la lumière soit ! Et la lumière fut.

Genèse 1.4
Dieu (’elohiym) vit que la lumière était bonne ; et Dieu (’elohiym) sépara la lumière d’avec les ténèbres.

Genèse 1.5
Dieu (’elohiym) appela la lumière jour, et il appela les ténèbres   nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le premier jour.

Genèse 1.6
Dieu (’elohiym) dit : Qu’il y ait une étendue entre les eaux, et qu’elle sépare   les eaux d’avec les eaux.

Genèse 1.7
Et Dieu (’elohiym) fit l’étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l’étendue d’avec les eaux qui sont au-dessus de l’étendue. Et cela fut ainsi.

Genèse 1.8
Dieu (’elohiym) appela l’étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le second jour.

Genèse 1.9
Dieu (’elohiym) dit : Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en  un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi.

Genèse 1.10
Dieu (’elohiym) appela le sec terre, et il appela l’amas des eaux mers. Dieu (’elohiym) vit que cela était bon.

Genèse 1.11
Puis Dieu (’elohiym) dit : Que la terre produise de la verdure, de l’herbe  portant de la semence, des arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce et ayant en eux leur semence sur la terre. Et cela fut ainsi.

Genèse 1.12
La terre produisit de la verdure, de l’herbe portant de la semence   selon son espèce, et des arbres donnant du fruit et ayant en eux leur semence selon leur espèce. Dieu (’elohiym) vit que cela était bon.

Genèse 1.14
Dieu (’elohiym) dit : Qu’il y ait des luminaires dans l’étendue du ciel, pour séparer   le jour d’avec la nuit ; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années ;

Genèse 1.16
Dieu (’elohiym) fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire  pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit ; il fit aussi les étoiles .

Genèse 1.17
Dieu (’elohiym) les plaça dans l’étendue du ciel, pour éclairer la terre,

Genèse 1.18
pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière d’avec les ténèbres. Dieu (’elohiym) vit que cela était bon.

Genèse 1.20
Dieu (’elohiym) dit : Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants , et que des oiseaux volent sur la terre vers l’étendue du ciel  .

Genèse 1.21
Dieu (’elohiym) créa les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent, et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce ; il créa aussi tout oiseau ailé   selon son espèce. Dieu (’elohiym) vit que cela était bon.

Genèse 1.22
Dieu (’elohiym) les bénit, en disant : Soyez féconds, multipliez  , et remplissez les eaux des mers ; et que les oiseaux multiplient sur la terre .

Genèse 1.24
Dieu (’elohiym) dit : Que la terre produise des animaux vivants   selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce. Et cela fut ainsi.

Genèse 1.25
Dieu (’elohiym) fit les animaux de la terre selon leur espèce, le bétail selon son espèce, et tous les reptiles de la terre selon leur espèce. Dieu (’elohiym) vit que cela était bon.

Genèse 1.26
Puis Dieu (’elohiym) dit : Faisons l’homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu’il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre, et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre.

Genèse 1.27
Dieu (’elohiym) créa l’homme à son image, il le créa à l’image   de Dieu (’elohiym), il créa l’homme et la femme.

Genèse 1.28
Dieu (’elohiym) les bénit, et Dieu (’elohiym) leur dit : Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre, et l’assujettissez ; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre.

Genèse 1.29
Et Dieu (’elohiym) dit : Voici, je vous donne toute herbe portant   de la semence et qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre ayant en lui du fruit d’arbre et portant de la semence : ce sera votre nourriture.

Genèse 1.31
Dieu (’elohiym) vit tout ce qu ’il avait fait et voici, cela était très bon . Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le sixième jour.

Genèse 2.2
Dieu (’elohiym) acheva au septième jour son œuvre, qu’il avait faite : et il se reposa au septième jour de toute son œuvre, qu’il avait faite.

Genèse 2.3
Dieu (’elohiym) bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu ’en ce jour il se reposa de toute son œuvre qu’il (’elohiym) avait créée en la faisant.

Genèse 2.4
Voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés. Lorsque   l’Éternel Dieu (’elohiym) fit une terre et des cieux,

Genèse 2.5
aucun arbuste des champs n’était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore : car l’Éternel Dieu (’elohiym) n’avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n’y avait point d’homme pour cultiver le sol.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.