Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 47:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 47:8 - (47.9) Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.

Parole de vie

Psaumes 47.8 - Oui, Dieu est le roi de toute la terre.
Chantez pour lui votre plus beau chant.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 47. 8 - Car Dieu est roi de toute la terre : Chantez un cantique !

Bible Segond 21

Psaumes 47: 8 - car Dieu est le roi de toute la terre ! Chantez un cantique !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 47:8 - Car Dieu est Roi du monde entier.
Chantez pour lui de tout votre art !

Bible en français courant

Psaumes 47. 8 - Car le roi de toute la terre, c’est Dieu.
Célébrez-le par le chant le plus beau.

Bible Annotée

Psaumes 47,8 - Car Dieu est le roi de toute la terre. Psalmodiez un cantique !

Bible Darby

Psaumes 47, 8 - Dieu règne sur les nations, Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.

Bible Martin

Psaumes 47:8 - Dieu règne sur les nations ; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.

Parole Vivante

Psaumes 47:8 - Car il est Roi de l’univers.
Sonnez pour Dieu de tout votre art !

Bible Ostervald

Psaumes 47.8 - Car Dieu est roi de toute la terre ; chantez le cantique !

Grande Bible de Tours

Psaumes 47:8 - Chantez avec sagesse, parce que Dieu est le roi de toute la terre.

Bible Crampon

Psaumes 47 v 8 - Car Dieu est roi de toute la terre ; chantez un cantique de louange.

Bible de Sacy

Psaumes 47. 8 - Vous briserez les vaisseaux de Tharse par le souffle d’un vent impétueux.

Bible Vigouroux

Psaumes 47:8 - (Ainsi) Par un vent impétueux vous briserez les vaisseaux de Tharsis.
[47.8 Les vaisseaux de Tharsis ; expression qui signifie des vaisseaux de long cours en général, de fort grands vaisseaux.]

Bible de Lausanne

Psaumes 47:8 - car Dieu est roi de toute la terre : chantez le cantique
{Ou chantez en parlant sagement.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 47:8 - God reigns over the nations;
God sits on his holy throne.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 47. 8 - God reigns over the nations;
God is seated on his holy throne.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 47.8 - God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 47.8 - Reinó Dios sobre las naciones; Se sentó Dios sobre su santo trono.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 47.8 - in spiritu vehementi conteres naves Tharsis

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 47.8 - ἐν πνεύματι βιαίῳ συντρίψεις πλοῖα Θαρσις.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 47.8 - Gott herrscht über die Völker, Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 47:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !