qarowb ou qarob
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7138 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קָרוֹב

Vient de 7126

Mot translittéré Entrée du TWOT

qarowb ou qarob

2065d

Prononciation phonétique Type de mot

(kaw-robe’) ou (kaw-robe’)   

Adjectif

Définition :
  1. proche, près
    1. de lieu
    2. de temps
    3. de relations personnelles
      1c1) famille
« qarowb ou qarob » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

proche, près, s’approcher, parent, famille, rapproché, depuis peu, voisin, être présent, auprès, court, prochain,... ; 78

Concordance biblique du mot hébreu « qarowb ou qarob » :

Genèse 19.20
Voici, cette ville est assez proche (qarowb ou qarob) pour que je m’y réfugie, et elle est petite. Oh! que je puisse m’y sauver,. n’est-elle pas petite ?. et que mon âme vive !

Genèse 45.10
Tu habiteras dans le pays de Gosen, et tu seras près (qarowb ou qarob) de moi, toi, tes fils, et les fils de tes fils, tes brebis et tes bœufs, et tout ce qui est à toi.

Exode 12.4
Si la maison est trop peu nombreuse pour un agneau, on le prendra   avec son plus proche (qarowb ou qarob) voisin, selon le nombre des personnes ; vous compterez pour cet agneau d’après ce que chacun peut manger.

Exode 13.17
Lorsque Pharaon laissa aller le peuple, Dieu ne le conduisit point par le chemin du pays des Philistins, quoique le plus proche (qarowb ou qarob); car Dieu dit : Le peuple  pourrait se repentir en voyant la guerre, et retourner en Égypte.

Lévitique 10.3
Moïse dit à Aaron : C’est ce que l’Éternel a déclaré, lorsqu’il a dit  : Je serai sanctifié par ceux qui s’approchent (qarowb ou qarob) de moi, et je serai glorifié en présence de tout le peuple. Aaron garda le silence.

Lévitique 21.2
excepté pour ses plus proches (qarowb ou qarob) parents, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour son frère,

Lévitique 21.3
et aussi pour sa sœur encore vierge, qui le touche de près (qarowb ou qarob) lorsqu’elle n’est pas mariée.

Lévitique 25.25
Si ton frère devient pauvre et vend une portion de sa propriété, celui qui a le droit de rachat, son plus proche parent (qarowb ou qarob), viendra et rachètera ce qu’a vendu son frère.

Nombres 24.17
Je le vois, mais non maintenant, Je le contemple, mais non de près (qarowb ou qarob). Un astre sort  de Jacob, Un sceptre s’élève d’Israël. Il perce les flancs   de Moab, Et il abat tous les enfants de Seth.

Nombres 27.11
S’il n’y a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au plus proche parent dans sa famille (qarowb ou qarob), et c’est lui qui le possédera. Ce sera pour les enfants d’Israël une loi et un droit , comme l’Éternel l’a ordonné à Moïse.

Deutéronome 4.7
Quelle est, en effet, la grande nation qui ait des dieux aussi proches (qarowb ou qarob) que l’Éternel, notre Dieu, l’est de nous toutes les fois que nous l’invoquons ?

Deutéronome 13.7
d’entre les dieux des peuples qui vous entourent, près (qarowb ou qarob) de toi ou loin de toi, d’une extrémité de la terre à l’autre -

Deutéronome 21.3
Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée (qarowb ou qarob) du cadavre, les anciens de cette ville prendront  une génisse qui n’ait point servi au travail et qui n’ait point tiré au joug.

Deutéronome 21.6
Tous les anciens de cette ville la plus rapprochée (qarowb ou qarob) du cadavre laveront leurs mains  sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent.

Deutéronome 22.2
Si ton frère n’habite pas près (qarowb ou qarob) de toi, et que tu ne le connaisses pas, tu recueilleras l’animal dans ta maison et il restera chez toi jusqu’à ce que ton frère le réclame ; et alors tu le lui rendras.

Deutéronome 30.14
C’est une chose, au contraire, qui est tout près (qarowb ou qarob) de toi, dans ta bouche et dans ton cœur, afin que tu la mettes en pratique.

Deutéronome 32.17
Ils ont sacrifié à des idoles qui ne sont pas Dieu, À des dieux qu’ils ne connaissaient   point, Nouveaux, venus depuis peu (qarowb ou qarob), Et que vos pères n’avaient pas craints.

Deutéronome 32.35
À moi la vengeance et la rétribution, Quand leur pied chancellera ! Car le jour  de leur malheur est proche (qarowb ou qarob), Et ce qui les attend ne tardera pas.

Josué 9.16
Trois jours après la conclusion de cette alliance, les enfants d’Israël apprirent qu’ils étaient leurs voisins (qarowb ou qarob), et qu’ils habitaient au milieu d’eux.

Ruth 2.20
Naomi dit à sa belle-fille : Qu’il soit béni de l’Éternel, qui se montre miséricordieux pour les vivants comme il le fut pour ceux qui sont morts ! Cet homme est notre parent (qarowb ou qarob), lui dit encore Naomi, il est de ceux qui ont sur nous droit de rachat.

Ruth 3.12
Il est bien vrai que j’ai droit de rachat, mais il en existe un autre plus proche (qarowb ou qarob) que moi.

2 Samuel 19.42
Tous les hommes de Juda répondirent aux hommes d’Israël : C’est que le roi nous tient de plus près (qarowb ou qarob); et qu’y a-t-il là pour vous irriter ? Avons-nous vécu aux dépens du roi ? Nous a-t-il fait des présents ?

1 Rois 8.46
Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité   contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs dans un pays ennemi, lointain ou rapproché (qarowb ou qarob);

1 Rois 8.59
Que ces paroles, objet de mes supplications devant l’Éternel, soient jour et nuit présentes (qarowb ou qarob) à l’Éternel, notre Dieu, et qu’il fasse en tout temps droit à son serviteur et à son peuple d’Israël,

1 Rois 21.2
Et Achab parla ainsi à Naboth : Cède -moi ta vigne, pour que j’en fasse un jardin potager, car elle est tout près (qarowb ou qarob) de ma maison. Je te donnerai à la place une vigne meilleure ; ou, si cela te convient, je te paierai la valeur en argent.

1 Chroniques 12.40
Et même ceux qui habitaient près (qarowb ou qarob) d’eux jusqu’à Issacar, à Zabulon et à Nephthali, apportaient des aliments sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des bœufs, des mets de farine, des masses de figues sèches et de raisins secs, du vin, de l’huile, des bœufs et des brebis en abondance, car Israël était dans la joie.

2 Chroniques 6.36
Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs   dans un pays lointain ou rapproché (qarowb ou qarob);

Néhémie 13.4
Avant cela, le sacrificateur Eliaschib, établi dans les chambres de la maison de notre Dieu, Et parent (qarowb ou qarob) de Tobija,

Esther 1.14
Il avait auprès (qarowb ou qarob) de lui Carschena, Schéthar, Admatha, Tarsis, Mérès, Marsena, Memucan, sept princes de Perse et de Médie, qui voyaient la face du roi et qui occupaient le premier rang dans le royaume.

Esther 9.20
Mardochée écrivit ces choses, et il envoya des lettres à tous les Juifs  qui étaient dans toutes les provinces du roi Assuérus, auprès (qarowb ou qarob) et au loin.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets