Juges 3:6 Louis Segond 1910 - ils prirent leurs filles pour femmes, ils donnèrent à leurs fils leurs propres filles, et ils servirent leurs dieux.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Juges 3:6 Nouvelle Édition de Genève - ils prirent leurs filles pour femmes, ils donnèrent à leurs fils leurs propres filles, et ils servirent leurs dieux.
Bible Segond 21
Juges 3:6 Segond 21 - Ils prirent leurs filles pour femmes, ils donnèrent leurs propres filles à leurs fils, et ils servirent leurs dieux.
Les autres versions
Bible du Semeur
Juges 3:6 Bible Semeur - Ils épousèrent leurs filles, donnèrent leurs propres filles à leurs fils et adorèrent leurs dieux.
Bible en français courant
Juges 3:6 Bible français courant - Ils allèrent prendre femme chez eux, ils leur donnèrent leurs filles en mariage, et ils adorèrent leurs dieux.
Bible Annotée
Juges 3:6 Bible annotée - Et ils prirent leurs filles pour femmes, et ils donnèrent à leurs fils leurs propres filles, et ils servirent leurs dieux.
Bible Darby
Juges 3.6 Bible Darby - Et ils prirent leurs filles pour femmes, et donnèrent leurs filles à leurs fils, et servirent leurs dieux.
Bible Martin
Juges 3:6 Bible Martin - Et ils prirent leurs filles pour femmes, et ils donnèrent leurs filles à leurs fils, et servirent leurs dieux.
Bible Ostervald
Juges 3.6 Bible Ostervald - Et ils prirent leurs filles pour femmes, et ils donnèrent leurs propres filles à leurs fils, et servirent leurs dieux.
Grande Bible de Tours
Juges 3:6 Bible de Tours - Ils épousèrent leurs filles, et donnèrent eux-mêmes les leurs en mariage à leurs fils, et ils adorèrent leurs dieux.
Bible Crampon
Juges 3 v 6 Bible Crampon - ils prirent leurs filles pour femmes, et donnèrent à leurs fils leurs propres filles, et ils servirent leurs dieux.
Bible de Sacy
Juges 3:6 Bible Sacy - Ils épousèrent leurs filles, et donnèrent leurs filles en mariage à leurs fils, et ils adorèrent leurs dieux.
Bible Vigouroux
Juges 3:6 Bible Vigouroux - Ils épousèrent leurs filles, et donnèrent leurs filles en mariage à leurs fils, et ils adorèrent leurs dieux.
Bible de Lausanne
Juges 3:6 Bible de Lausanne - Et ils prirent leurs filles pour femmes, et ils donnèrent leurs propres filles à leurs fils, et ils servirent leurs dieux.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Juges 3:6 Bible anglaise ESV - And their daughters they took to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons, and they served their gods.
Bible en anglais - NIV
Juges 3:6 Bible anglaise NIV - They took their daughters in marriage and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
Bible en anglais - KJV
Juges 3:6 Bible anglaise KJV - And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Juges 3:6 Bible espagnole - Y tomaron de sus hijas por mujeres, y dieron sus hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses.
Bible en latin - Vulgate
Juges 3:6 Bible latine - et duxerunt uxores filias eorum ipsique filias suas eorum filiis tradiderunt et servierunt diis eorum