Comparateur des traductions bibliques Apocalypse 21:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Apocalypse 21:14 Louis Segond 1910 - La muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l’agneau.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Apocalypse 21:14 Nouvelle Édition de Genève - La muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l’Agneau.
Bible Segond 21
Apocalypse 21:14 Segond 21 - La muraille de la ville avait douze fondations qui portaient les noms des douze apôtres de l’Agneau.
Les autres versions
Bible du Semeur
Apocalypse 21:14 Bible Semeur - La muraille reposait sur douze fondements qui portaient les noms des douze apôtres de l’Agneau.
Bible en français courant
Apocalypse 21:14 Bible français courant - La muraille de la ville reposait sur douze pierres de fondation, sur lesquelles étaient inscrits les noms des douze apôtres de l’Agneau.
Bible Annotée
Apocalypse 21:14 Bible annotée - Et la muraille de la cité avait douze fondements, sur lesquels étaient les douze noms des douze apôtres de l’Agneau.
Bible Darby
Apocalypse 21.14 Bible Darby - Et la muraille de la cité avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l’Agneau.
Bible Martin
Apocalypse 21:14 Bible Martin - Et la muraille de la Cité avait douze fondements, et les noms des douze Apôtres de l’Agneau étaient écrits dessus.
Bible Ostervald
Apocalypse 21.14 Bible Ostervald - La muraille de la ville avait douze fondements, sur lesquels étaient les noms des douze apôtres de l’Agneau.
Grande Bible de Tours
Apocalypse 21:14 Bible de Tours - La muraille de la ville avait douze fondements, où étaient les noms des douze apôtres de l’Agneau.
Bible Crampon
Apocalypse 21 v 14 Bible Crampon - La muraille de la ville a douze pierres fondamentales sur lesquelles sont douze noms, ceux des douze apôtres de l’Agneau.
Bible de Sacy
Apocalypse 21:14 Bible Sacy - Et la muraille de la ville avait douze fondements, où sont les noms des douze apôtres de l’Agneau.
Bible Vigouroux
Apocalypse 21:14 Bible Vigouroux - Et la muraille de la ville avait douze fondements, et sur ces douze fondements étaient les noms des douze Apôtres de l’Agneau.
Bible de Lausanne
Apocalypse 21:14 Bible de Lausanne - et la muraille de la ville a douze fondements, et sur eux les noms des douze Envoyés de l’agneau.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Apocalypse 21:14 Bible anglaise ESV - And the wall of the city had twelve foundations, and on them were the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
Bible en anglais - NIV
Apocalypse 21:14 Bible anglaise NIV - The wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb.
Bible en anglais - KJV
Apocalypse 21:14 Bible anglaise KJV - And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Apocalypse 21:14 Bible espagnole - Y el muro de la ciudad tenía doce cimientos, y sobre ellos los doce nombres de los doce apóstoles del Cordero.
Bible en latin - Vulgate
Apocalypse 21:14 Bible latine - et murus civitatis habens fundamenta duodecim et in ipsis duodecim nomina duodecim apostolorum agni
Ancien testament en grec - Septante
Apocalypse 21:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Apocalypse 21:14 Bible allemande - Und die Mauer der Stadt hat zwölf Grundsteine und auf ihnen die zwölf Namen der zwölf Apostel des Lammes.