Comparateur des traductions bibliques
Apocalypse 21:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Apocalypse 21:13 - à l’orient trois portes, au nord trois portes, au midi trois portes, et à l’occident trois portes.

Parole de vie

Apocalypse 21.13 - Il y a trois portes de chaque côté de la ville : trois à l’est, trois au nord, trois au sud, trois à l’ouest.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Apocalypse 21. 13 - à l’orient trois portes, au nord trois portes, au midi trois portes, et à l’occident trois portes.

Bible Segond 21

Apocalypse 21: 13 - Il y avait à l’est trois portes, au nord trois portes, au sud trois portes et à l’ouest trois portes.

Les autres versions

Bible du Semeur

Apocalypse 21:13 - Les portes étaient orientées trois vers l’est, trois vers le nord, trois vers le sud et trois vers l’ouest.

Bible en français courant

Apocalypse 21. 13 - Il y avait trois portes de chaque côté: trois à l’est, trois au nord, trois au sud et trois à l’ouest.

Bible Annotée

Apocalypse 21,13 - à l’orient trois portes, et au septentrion trois portes, et au midi trois portes, et à l’occident trois portes.

Bible Darby

Apocalypse 21, 13 - à l’orient, trois portes ; et au nord, trois portes ; et au midi, trois portes ; et à l’occident, trois portes.

Bible Martin

Apocalypse 21:13 - Du côté de l’Orient, trois portes ; du côté de l’Aquilon, trois portes ; du côté du Midi, trois portes ; et du côté de l’Occident, trois portes.

Parole Vivante

Apocalypse 21:13 - Les portes étaient orientées trois vers l’est, trois vers le nord, trois vers le sud et trois vers l’ouest.

Bible Ostervald

Apocalypse 21.13 - À l’Orient, trois portes ; au Septentrion, trois portes ; au Midi, trois portes ; à l’Occident, trois portes.

Grande Bible de Tours

Apocalypse 21:13 - Il y avait trois portes à l’orient, trois portes au septentrion, trois portes au midi, et trois portes à l’occident.

Bible Crampon

Apocalypse 21 v 13 - Il y a trois portes à l’orient, trois portes au nord, trois portes au midi et trois portes à l’occident.

Bible de Sacy

Apocalypse 21. 13 - Il y avait trois portes à l’orient, trois portes au septentrion, trois portes au midi, et trois portes à l’occident.

Bible Vigouroux

Apocalypse 21:13 - A l’orient, trois portes ; au nord (septentrion), trois portes ; au midi, trois portes, et au couchant (à l’occident), trois portes.

Bible de Lausanne

Apocalypse 21:13 - à l’orient trois portes, au septentrion trois portes, au midi trois portes, à l’occident trois portes ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Apocalypse 21:13 - on the east three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Apocalypse 21. 13 - There were three gates on the east, three on the north, three on the south and three on the west.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Apocalypse 21.13 - On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Apocalypse 21.13 - al oriente tres puertas; al norte tres puertas; al sur tres puertas; al occidente tres puertas.

Bible en latin - Vulgate

Apocalypse 21.13 - ab oriente portae tres et ab aquilone portae tres et ab austro portae tres et ab occasu portae tres

Ancien testament en grec - Septante

Apocalypse 21:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Apocalypse 21.13 - Von Osten drei Tore, von Norden drei Tore, von Süden drei Tore, von Westen drei Tore.

Nouveau Testament en grec - SBL

Apocalypse 21.13 - ἀπὸ ⸀ἀνατολῆς πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ βορρᾶ πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ νότου πυλῶνες τρεῖς, καὶ ἀπὸ δυσμῶν πυλῶνες τρεῖς·