JE FAIS UN DON

Comparateur des traductions bibliques
2 Pierre 1:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Pierre 1:7 Louis Segond 1910 - à la piété l’amour fraternel, à l’amour fraternel la charité.

Parole de vie

2 Pierre 1:7 Parole de vie - Soyez fidèles à Dieu, et en même temps ayez de l’amitié pour vos frères et sœurs chrétiens. Ayez de l’amitié pour eux et aussi de l’amour.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Pierre 1:7 Nouvelle Édition de Genève - à la piété l’amitié fraternelle, à l’amitié fraternelle l’amour.

Bible Segond 21

2 Pierre 1:7 Segond 21 - à la piété l’amitié fraternelle, à l’amitié fraternelle l’amour.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Pierre 1:7 Bible Semeur - à cet attachement l’affection fraternelle, et à l’affection fraternelle l’amour.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

2 Pierre 1:7 Bible français courant - enfin, à l’attachement à Dieu ajoutez l’affection fraternelle et à l’affection fraternelle l’amour.

Bible Annotée

2 Pierre 1:7 Bible annotée - et à la piété l’amour fraternel, et à l’amour fraternel la charité.

Bible Darby

2 Pierre 1.7 Bible Darby - et à la piété, l’affection fraternelle, et à l’affection fraternelle, l’amour ;

Bible Martin

2 Pierre 1:7 Bible Martin - À la piété, l’amour fraternel ; et à l’amour fraternel, la charité.

Parole Vivante

2 Pierre 1.7 Parole Vivante - Enfin, à cet attachement à Dieu, joignez l’affection fraternelle qui vous conduira à l’amour.

Bible Ostervald

2 Pierre 1.7 Bible Ostervald - Et à la piété l’amour fraternel ; et à l’amour fraternel la charité.

Grande Bible de Tours

2 Pierre 1:7 Bible de Tours - A la piété l’amour de vos frères, et à l’amour de vos frères la charité*.
Il est à remarquer comment cette belle chaîne des vertus commence par la foi, qui est le fondement de tout l’édifice chrétien, et finit par la charité, qui comprend la plénitude et la perfection de la loi.

Bible Crampon

2 Pierre 1 v 7 Bible Crampon - à la piété l’amour fraternel, à l’amour fraternel la charité.

Bible de Sacy

2 Pierre 1:7 Bible Sacy - à la piété, l’amour de vos frères ; et à l’amour de vos frères, la charité.

Bible Vigouroux

2 Pierre 1:7 Bible Vigouroux - à la piété l’amour de vos frères, à l’amour de vos frères la charité.

Bible de Lausanne

2 Pierre 1:7 Bible de Lausanne - et à la piété la fraternité, et à la fraternité l’amour.

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

2 Pierre 1:7 Bible anglaise ESV - and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love.

Bible en anglais - NIV

2 Pierre 1:7 Bible anglaise NIV - and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.

Bible en anglais - KJV

2 Pierre 1:7 Bible anglaise KJV - And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Pierre 1:7 Bible espagnole - a la piedad, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor.

Bible en latin - Vulgate

2 Pierre 1:7 Bible latine - in pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritatem

Ancien testament en grec - Septante

2 Pierre 1:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

2 Pierre 1:7 Bible allemande - in der Gottseligkeit aber die Bruderliebe, in der Bruderliebe aber die Liebe zu allen Menschen.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Pierre 1:7 Nouveau Testament grec - ἐν δὲ τῇ εὐσεβείᾳ τὴν φιλαδελφίαν, ἐν δὲ τῇ φιλαδελφίᾳ τὴν ἀγάπην·

Télécharger l'application Bible.audio