Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 4:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 4:24 - Car l’Éternel, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.

Parole de vie

Deutéronome 4.24 - Oui, le Seigneur votre Dieu est comme un feu qui détruit, il est un Dieu exigeant.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 4. 24 - Car l’Éternel, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.

Bible Segond 21

Deutéronome 4: 24 - En effet, l’Éternel, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 4:24 - Car l’Éternel votre Dieu est comme un feu qui consume, un Dieu qui ne tolère aucun rival.

Bible en français courant

Deutéronome 4. 24 - car le Seigneur votre Dieu est un feu qui détruit, il est un Dieu exigeant.

Bible Annotée

Deutéronome 4,24 - Car l’Éternel ton Dieu est un feu consumant, un Dieu jaloux.

Bible Darby

Deutéronome 4, 24 - Car l’Éternel, ton Dieu, est un feu consumant, un Dieu jaloux.

Bible Martin

Deutéronome 4:24 - Car l’Éternel ton Dieu est un feu consumant ; c’est le [Dieu] Fort, qui est jaloux.

Parole Vivante

Deutéronome 4:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 4.24 - Car l’Éternel ton Dieu est un feu consumant ; c’est un Dieu jaloux.

Grande Bible de Tours

Deutéronome 4:24 - Parce que le Seigneur votre Dieu est un feu dévorant et un Dieu jaloux.

Bible Crampon

Deutéronome 4 v 24 - Car Yahweh, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.

Bible de Sacy

Deutéronome 4. 24 - parce que le Seigneur, votre Dieu, est un feu dévorant, et un Dieu jaloux.

Bible Vigouroux

Deutéronome 4:24 - parce que le Seigneur ton Dieu est un feu dévorant et un Dieu jaloux.
[4.24 Voir Hébreux, 12, 29.]

Bible de Lausanne

Deutéronome 4:24 - car l’Éternel, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 4:24 - For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 4. 24 - For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 4.24 - For the LORD thy God is a consuming fire, even a jealous God.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 4.24 - Porque Jehová tu Dios es fuego consumidor, Dios celoso.

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 4.24 - quia Dominus Deus tuus ignis consumens est Deus aemulator

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 4.24 - ὅτι κύριος ὁ θεός σου πῦρ καταναλίσκον ἐστίν θεὸς ζηλωτής.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 4.24 - Denn der HERR, dein Gott, ist ein verzehrendes Feuer, ein eifriger Gott.

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 4:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !