Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 1:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 1:32 - Malgré cela, vous n’eûtes point confiance en l’Éternel, votre Dieu,

Parole de vie

Deutéronome 1.32 - Malgré cela, vous n’avez pas fait confiance au Seigneur votre Dieu.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 1. 32 - Malgré cela, vous n’eûtes point confiance en l’Éternel, votre Dieu,

Bible Segond 21

Deutéronome 1: 32 - Malgré cela, vous n’avez pas eu confiance en l’Éternel, votre Dieu

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 1:32 - Malgré tout cela, vous n’avez pas fait confiance à l’Éternel votre Dieu,

Bible en français courant

Deutéronome 1. 32 - Mais, à ce moment-là, vous n’avez pas fait confiance au Seigneur votre Dieu.

Bible Annotée

Deutéronome 1,32 - Et maintenant vous n’avez pas confiance en l’Éternel votre Dieu,

Bible Darby

Deutéronome 1, 32 - Mais, dans cette circonstance, vous ne crûtes point l’Éternel, votre Dieu, qui,

Bible Martin

Deutéronome 1:32 - Mais malgré cela vous ne crûtes point encore en l’Éternel votre Dieu ;

Parole Vivante

Deutéronome 1:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 1.32 - Mais malgré cela vous n’eûtes point foi en l’Éternel votre Dieu,

Grande Bible de Tours

Deutéronome 1:32 - Mais, après cela même, vous n’avez pas cru au Seigneur votre Dieu,

Bible Crampon

Deutéronome 1 v 32 - Malgré cela vous n’aviez pas confiance en Yahweh, votre Dieu,

Bible de Sacy

Deutéronome 1. 32 - Mais tout ce que je vous dis alors, ne vous put engager à croire le Seigneur, votre Dieu,

Bible Vigouroux

Deutéronome 1:32 - Mais (même) tout ce que je vous dis alors ne put vous engager à croire au Seigneur votre Dieu

Bible de Lausanne

Deutéronome 1:32 - Malgré cela, vous n’eûtes point foi en l’Éternel votre Dieu,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 1:32 - Yet in spite of this word you did not believe the Lord your God,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 1. 32 - In spite of this, you did not trust in the Lord your God,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 1.32 - Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 1.32 - Y aun con esto no creísteis a Jehová vuestro Dios,

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 1.32 - et nec sic quidem credidistis Domino Deo vestro

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 1.32 - καὶ ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ οὐκ ἐνεπιστεύσατε κυρίῳ τῷ θεῷ ὑμῶν.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 1.32 - Aber in dieser Sache wolltet ihr dem HERRN, eurem Gott, nicht vertrauen,

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 1:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV